《纳兰全词》查看《纳兰全词》书评和最新更新以及相关书籍推荐请到《纳兰全词》专题网址http://www.xiaoshuotxt.com/gudian/6985/ TXT小说天堂 http://www.xiaoshuotxt.com,最有文艺气息的文学网站,提供经典的文学名著、武侠小说、言情小说、人文社科类书籍在线阅读,所有TXT电子书手机免费下载阅读,我们提供给您的小说不求最多,但求最经典最完整 第1章 前言   清代词坛中兴,名家辈出,其中以纳兰性德最引人注目,国学大师王国维赞其“北宋以来,一人而已”。纳兰词以纯真深厚的情感、精致细腻的描写、浅白流畅的语句、哀婉凄艳的风格打动了后世无数读者,数百年来广为流传,“一人而已”绝非谬赞。纳兰性德的这本《纳兰全词》备搜纳兰词全部作品,另外还加以简单的注释,为读者欣赏纳兰词提供了较多的方便。   纳兰性德(1655-1685),满族人,字容若,号楞伽山人,是清代最为著名的词人之一。他的诗词不但在清代词坛享有很高的声誉,在整个中国文学史上,也以“纳兰词”在词坛占有光采夺目的一席之地。他生活于满汉融合的时期,其贵族家庭之兴衰具有关联于王朝国事的典型性。他虽侍从帝王,却向往平淡的经历。这一特殊的生活环境与背景,加之他个人的超逸才华,使其诗词的创作呈现独特的个性特征和鲜明的艺术风格。流传至今的“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变……”这一富于意境的佳作,是其众多的代表作之一。 www.xiaOShuOtxT.Com(/t//xt|小//说///天//堂) 第2章 蓝卷 不是人间富贵花(1)   采桑子 塞上咏雪花   非关癖爱轻模样①,冷处偏佳。别有根芽②,不是人间富贵花。   谢娘别后谁能惜③,飘泊天涯。寒月悲笳④,万里西风瀚海沙。   【注解】   ①癖爱:嗜爱。   ②根芽:暗喻事物的根,也就是事情源由。   ③谢娘:晋朝名人王凝之妻谢道韫,才识超人,后人因此称之“谢娘”。   ④悲茄:悲怆的茄声。茄,是古代的一种行军号角,其音非常悲凉。   【典评】   纳兰的这首《采桑子》小题是“塞上咏雪花”,与那些江南词作相比,多了些北方塞外的豪爽,令人读罢心中激昂感慨:我并非只爱着雪花轻盈飞舞的身姿,也并非因为它的冷清而觉得高贵,而是因为它的高洁是任何人间的富贵花都无可比拟的。自从谢娘故去,还有多少人可以真正了解它、疼惜它呢?雪,在塞北天涯孤寂地飘零着,睹尽了寒月,听遍了胡笳的悲怆,被凄厉的西风与悲凉的黄沙轮番击打着。   纳兰生活在官宦之间,非常清楚皇族内幕,而护驾皇帝出巡又让他有体恤民情的机会。因此尽管他是富贵出身,从小在朱墙红楼里长大,身为皇帝近臣、贵胄的八旗子弟,纳兰却丝毫没有那些纨绔子弟身上的不良之风,他视名利如糟粕,看金钱如粪土。他之所以咏雪,就是为抒发自己“不是人间富贵花”的感叹,显示出了他出淤泥而染的高尚情节,同时也透露了他不贪图名利地位,厌倦官宦生活的心情。   纳兰的词就像冬日炉中跳跃着的一豆火苗,整个屋中都洋溢着温暖,瞬间就能化寒冷于无形。这份洒脱和高雅是不属于俗世的,也是纳兰一向的标签,正是如此超脱俗世的气节,使得纳兰从不贪图名利。尽管他是富家公子,他的父亲就是有权有势的权相明珠,而他自己也深得皇帝的宠信,可他认为这富贵出身是人生的累赘,而并非上天的眷顾。。   纳兰看不起别人贪恋的荣耀,那无非是些过眼烟云,再多的荣华富贵与他的自由之心比起来,都是相形见绌。他的眼光太犀利,当皇帝身边的护卫,难道就算是前途光明吗?一直以来,皇帝的恩宠令纳兰郁郁寡欢,对自己而言,到底这份恩宠有多重要?自己得到了这些宠信难难道就可以修复内心的苍白吗?答案当然是否定的。雪花飘到掌心,化作小小一泓冰凉的水,这雪好像纳兰那颗高洁的心,假如非要去承担这俗世一星半点的污秽,那他宁可化成水去结束自己的生命。   纳兰终日见惯了官宦生活中的勾心斗角和权利相争,这就使得他日益厌倦做这个可有可无的御前侍卫。纳兰心中的鸿鹄壮志无法伸展,所以他的内心慢慢生出了抛弃富贵之心,从他的词里就可以看出这一点,牡丹那么雍容华贵的花他不爱,却唯独赞扬雪花这般清冷的矜贵之花。   这个才子拥有着最豪放不羁的灵魂,他渴望融入天地的尽头,也渴望着上天的眷顾疼惜,可上天始终也没有给他这个机会。纳兰的毕生追求,也只是那一片片的雪花,随意的回眸一瞥,然后,伴随雪花的纷扬入地,一首埋进了这千里塞外的土地里。   采桑子   彤霞久绝飞琼字①,人在谁边。人在谁边,今夜玉清②眠不眠。香销被冷残灯灭,静数秋天③。静数秋天,又误心期③到下弦。   【注解】   ①飞琼:指许飞琼,后世代指仙女。   ②玉清:原指仙人。陈士元《名疑》卷四引唐李冗《独异志》谓:“梁玉清,织女星侍儿也。秦始皇时,太白星窃玉清逃入衙城小仙洞,十六日不出,天帝怒谪玉清于北斗下。”此处是指所思念的人。   ③数:等待。   ④心期:心愿、愿望。   【典评】   这首《采桑子》借写景而抒发心意,说的是纳兰在深夜难眠时想念表妹的悲凄情绪。   而“字”指书信,已经好久没收到来信了。接着是非常自然的过渡:人在谁边?人在谁边?这个叠句充分地表现了纳兰心中的焦躁,以及那无法藏匿的忧郁。   此处的玉清代指皇宫。又是一个无眠夜,纳兰披衣立在风中,心中愁思不断涌来:已经好久没有收到你从宫里的来信了,我不在你的身边,宫中的生活还好吗?你是不是也像我对你的思念一样,也在悠悠年华中难断相思呢?这首纳兰词充分表现了一种剪不断理还乱的感情,在上片的天上描写,充满了一种虚无感,表现了纳兰为情所困的愁绪,令人无不动容。   转至下片,纳兰将视野从天上拉回到人间,用“香销被冷残灯灭”开篇,燃尽的香,冷冰冰的被子,那灯火也就要熄灭了,所有一切都是身边真真切切的事。这一切都在提醒纳兰,梦已醒,现实悲冷,爱人早就离开这里,你痴情地思念着她的一颦一笑,而她早已是那高墙深院中的金丝鸟。   “静数秋天,静数秋天”,秋日清冷,纳兰心中的思念没有尽头也无法实现,回过头,屋中那凄清的景象,更加提醒着他,誓言已逝,美好的过去也早巳随着时光而去,除了那刻骨的疼痛外,这个秋日别无其他。   因此,纳兰只好在最后感叹:“又误心期到下弦”。再也无法与心爱的表妹相守,再也无法看到表妹的笑靥,就算拥着回忆入睡,再醒时,还是只有秋水一样冷清的空气陪伴,让人不由地流下思念的泪水。   “心期”是心中的愿望,而“下弦”是指下弦月的时候,纳兰觉得相聚的日子即将要来到,可日子渐渐过去,遥遥无期,想来人生就像月圆月缺一般。   这首纳兰词,将词人的思念苦、相爱苦、相守苦和离别苦一并道尽,悲凄婉转,令人愁肠寸断。   采桑子   土花曾染湘娥黛①,铅泪难消②。清韵谁敲③,不是犀椎是凤翘④。   只应长伴端溪紫⑤,割取秋潮。鹦鹉偷教,方响前头见玉箫⑥。   【注解】   ①土花:苔藓。   ②铅泪:凝结而晶莹的眼泪。语出唐李贺《金铜仙人辞汉歌》:“空将汉月出宫门,忆君清泪如铅水。”   ③清韵:清雅灵动的声音或者韵味,指竹林的风动声。   ④犀椎:即犀槌,一种古时打击乐器方响中的犀角制小槌。凤翘:一种古时妇女的风形首饰。   ⑤端溪:溪名,在今广东高要东南,产砚石,制成者称作端溪砚或端砚,用“端溪”称砚台,是砚中上品。端溪紫,是指紫色的端溪砚。   ⑥方响:古磬类打击乐器,由十六枚厚薄不一、大小相同的长方铁片组成,分两边悬在架上。用小铁槌击奏,其音清浊不一,最早出现在南朝梁,是隋唐宴乐时常用乐器。   【典评】   这首词写的是一段隐晦的苦恋,开篇就是生满了苔藓的竹子,无法消除的晶莹泪水,词人心中的这段苦楚恋情,当真是如泪如疤。   湘妃竹斑痕累累的,竹身生满了苔藓,成了青黛色,难以消除那晶莹的泪水。正像那词里写的那般:“上花曾染湘娥黛,铅泪难消。”实际上这词里写的就是纳兰悲苦凄凉的一生,没人懂得。   “清韵谁敲,不是犀椎是凤翘。”声声清韵响起,并不是谁在用犀槌敲击着乐器,而是她头上的凤翅与青竹碰撞时发出的清雅和谐的声音。   下片中,纳兰把写景转而抒情,纵情抒发相思疾苦。“只应长伴端溪紫,割取秋潮。鹦鹉偷教,方响前头见玉箫。”意思是:撩人的秋色散发着无限浓浓的秋意,应当把这些用端砚写成诗篇,偷偷地把思念的话教给鹦鹉,当和她再重逢而无法亲近时,也许鹦鹉就可以传递心声了。   总体而言,这首词风格清雅秀丽,尽管不是纳兰词里的上乘之作,可把相思之苦刻画得如此入木三分,也可视作一首特别的小词。   采桑子   那能寂寞芳菲节①,欲话生平。夜已三更。一阕悲歌泪暗零②。   须知秋叶春花促,点鬓星星③。遇酒须倾④,莫问千秋万岁名。   【注解】   ①芳菲节:芳菲,花草树木发出的清香。节,时节,时候。   ②一阕:阕,段落;也指一曲停下为一阕。悲歌:伤心悲痛的歌。   ③星星:此处特指头发花白,如星星一样。   ④倾:这里指一饮而尽的意思。   【典评】   记录春天,描绘春天,是文人们的天职。春天来了,纳兰从中看到了美,却写下了忧伤。   春天的希望在于生命的复苏,在于美好事物的复苏。纳兰不仅嗅到了春天的“芳菲”也感觉到了春天所带来的“寂寞”。   在春天的夜里,纳兰与好友“话生平”,窗外的飘来阵阵的花草香,却难掩他心中的寂寥。三更了,他毫无睡意,谈到激动处,忍不住高歌一曲,琴声伴悲音,思绪引泪痕。   春,因美而贵,因短暂而珍惜。时光流逝,春亦是过客,终将离去。感情细腻的男儿,为春而落泪。纳兰的多愁善感是开放的,没有半分掩饰。悲就是悲,伤就是伤,有感触便抒发,有泪水便横流。他的真性情使他更具母性,也使他更接近自然。世人已经太虚伪,何必此时再掩盖。情至深,才能文至精。   春花秋实,有开始便有结束,有盛开便有凋谢。岁月挥鞭而行,将少年驱为老年。看两鬓,已是星星点点。窗外的春天虽未离去,秋天的悲凉已上了心头。时光的流水洗去了发中的黑,也洗去了梦幻般的青春。   想饮酒吗?就请尽饮。通快地去饮酒吧,不要再为功名所累,不要再把时光耗在身外之物上。三更天的时光很快就要用尽,三更天的春梦也该消散了。   在李白《行路难》中,有同样的句子:“且乐生前酒一杯,何须身后千载名”,李白的诗大多是经历的记录,而纳兰的词却大多是内心的愿望。如果他真的可以行乐而忘忧,就不会陷在情感的旋涡里不能自拔了。官场使他劳累,情感使他痛心。现在黑发的天空也出现了白发的星星。这一生,总是为虚幻的东西付出珍贵的生命。除了生命,其它一切都虚妄的。   对于这一句,有人另有新解,认为纳兰是对自己的反思。时光流逝,一无所获,两鬓斑白,身不由已。   这两种说法,已无法验证。再没有人可以同纳兰话“生平”了。作为一个贵族公子,他能冷看红尘之飘摇,已是凤毛麟角。。   一夜长谈,一曲悲歌,在词人的心中留下重重的印痕。这一刻,他不是皇帝的御前一等侍卫,也不是正三品武官,他是一个内心柔软的词人。   采桑子 九日①   深秋绝塞谁相忆②,木叶萧萧。乡路迢迢③。六曲屏山和梦遥。   佳时倍惜风光别,不为登高。只觉魂销。南雁归时更寂寥。   【注解】   ①九日:词中指九月九日,也就是中国的九九重阳节。   ②绝塞:绝,极远,边缘;绝塞,极为远,几乎没有出路的地方。   ③乡路:这里指通往家乡的路。   【典评】   重阳节是中国的传统节日,日期为农历九月初九。每到这一天,在民间会有很多活动。这些活动大多要同亲朋好友参与。因此,在这一天,有很多离家在外的文人,便会写下很多思念亲人的文字。唐代诗人王维曾写过一首著名的重阳诗,名为《九月九日忆山东兄弟》,全文如下:   独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。   遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。   王维在写这首诗时,正在长安为功名而努力。长安是当时的京城,也是全国最繁华的地方。重阳佳节到来,到处是喜庆的气氛。王维在这样的日子里并没有太多喜悦,他带着一颗孤独的心,默默走过人群。王维在京城,他的兄弟们在华山东边,节日里,他想起往年同兄弟们一起过节登山,饮酒,心中寥落万分。因此写下了重阳忆兄弟的诗。王维这首重阳诗有很大的影响,重阳节的很多活动,如与亲人一起登高,一起饮酒、一起插着茱萸团聚,都成为思乡的情结。   纳兰写这首词的时候,正在边塞地带执行任务。重阳佳节到来,他不能回到家中同亲人团聚,一个人在荒凉的边塞感到异常的苦闷。在思故乡,念亲人的日子,写下了这首《采桑子》。   全词分上下两片,前两句为上片。上片主写景。深秋已到,这偏僻的边塞地区,到处是被风吹落的树叶。山萧萧,树萧萧,风萧萧,意萧萧。还乡之日路迢迢,“六曲屏山和梦遥”地。在末句提到“六屏山”,山曲折如六扇长屏,故名“六曲屏山”,亦有如六首动人之曲的含意。唐李贺有一首《屏风曲》,其中就提到六曲屏风,原句为“团回六曲抱膏兰”。屏风曲折,如重重山叠。故称为“屏山”,在这首诗里,用来指代“家园”。   在词的下片里,他决定同“风光别”。重阳节里,风光铺满大地,正是欣赏的好时候。但纳兰却并没有觉得不同。边塞的风光再好,也好不过家乡。正所谓:“露从今夜白,月是故乡明”(杜甫)。家乡的一草一木,都与外面大不同;家乡的每日每时,都令人心中宁静。这一切,都和风景无关,主因是“每逢佳节倍思亲”(王维)。   “不为登高。只觉魂销。”纳兰一句真言,拔动人心弦。景只是景,山只是山,节日只是节日。人类所追求的,只是感觉的充溢。其他的都是虚幻,人才是关键。他的苦闷来自孤独,他心中的思念只有亲人。一个人看凄迷的风景,又是怎样的魂销。   词的最后一句是写雁。南雁只能北归,南雁北归时那种孤寂与渴望,同纳兰在节日中的情形又是何等相似。雁思故乡,人思家园。天空的飞雁若是风景,纳兰就是被风景划伤目光的人。对于用雁来表达思乡之情的词,有李清照的《一剪梅》,“云中谁寄锦书来雁字回时,月满西楼”也有“乡书何处达,归雁洛阳边”,这都是借雁的归去来表达内心对家园的牵挂。这一句写雁,也写纳兰的离乡之愁与思乡之情。   何时再回故乡,何时再见亲人。塞外客纳兰,在佳节里陷入沉思。   采桑子   海天谁放冰轮满①,惆怅离情。莫说离情,但值良宵总泪零②。   只应碧落重相见③,那是今生。可奈今生④,刚作愁时又忆卿⑤。   【注解】   ①冰轮:冰冷的轮子。这里用来比喻月亮。   ②良宵:指美好的夜。   ③碧落:天空之上。原属于道教用语。   ④可奈:怎么不令人心生恨意。   ⑤卿:这里指纳兰的妻子。   【典评】   令人伤感的离别之情,不要说这些离别之情,身在现在,却又对“现在”心生恨意。认真地去读这首词,慢慢体会作者的心境,有一种分不清难以辩别的错觉产生。这是在说他自己,还是在说我?纳兰总是用简单而随意的几行字,把读者引入他自己的世界里。纳兰的世界,纳兰情愁缠绕的世界。   深夜的天空,安静而又寂然。月亮挂在高处,在构思着一个圆满的想法。原本这景色,就像水一样的温柔。但这优美的风景没有改变,风景里的她,却离开了人间,就算这世间有最好的景色,又怎么有欣赏的心思呢?天上的月亮越来越圆了,家却越来越安静了,鸟儿从远方回到了它的巢里,她却到了更远的远方,永远也不能回家,同家人微笑着招手。   心里全是爱人的温柔,那些难忘的体贴,那些深切的惦念,那些在一起生活的日子,她的笑脸,她的身影,她的轻柔的声音,叫他怎能忘记呢?生命已匆匆而去,还有多少遗憾未曾了却,还有多少心愿来不及去实现。那些说不完的话,那些没做完的事,那些看不完的书,那些喝不完的茶,还有那份浓浓的情谊啊!静静地站在月亮下,每次想起,总禁不住心中那翻涌的愁绪,怎能剪得断,那份不舍,又怎能离去。   是否可不去看那夜空,是否可不去见那明月,这扇窗,还是关上吧。怎能还这样在思念里痴迷。如果一直这样面对着万物,叫我如何能够克制住眼中的泪水。脸上湿了,衣服湿了,在下一秒钟里,脸颊的泪痕尚未干透,却又已泣不成声。这大自然的美好,这大千世界的动人,该如何去欣赏,该如何去细品。美好的夜晚,如果没有你,那又有何意义!但我们怎样才能相见呢?只有去天上,那高高的天空里,才可以再次携手同行吧。但天在哪里,天是那样深远,我曾这样注视,这样努力去寻找入口,也无法找到。现在我明白了,这一生,或许再无缘同你相见了。忍不住抵下头,掩面而泣,难以忍耐的凄凉啊!   失去你的悲伤,让我在无边忧愁里,不可控制地陷入思念中。 www.xiaoshuotxt.comt!xt-小说天\堂 第3章 蓝卷 不是人间富贵花(2)   这首词的开头是作者无奈的质问:是谁在这静静地夜空挂了一轮明亮的圆月?只是匆匆地看了一些,就让人这么忧伤。美丽的风景似水般荡漾,像轻柔的烟雾。把内心的模样倒映的这么清晰。心中的这份惆怅,也浮在了上面。就像是苏东坡写得那样:“料得年年断肠处,明月夜,短松冈”,在这明月之夜,也许总有那些伤情之景,月亮也就成了文人墨客们不忍靠近,又难舍难离的忧愁了。冷冷的月亮,低低的山冈,令人痛断肝肠,总也逃不开那思念成痛的时光之手,这一切,对纳兰来说,这“莫说”难道真的出自内心吗?思念令人愁,离别使人痛,如果不说出来,难道就不会有这伤痛之情吗?难道不会想起吗?这“莫说就像自言自语,想忘记却难以忘记,想停止却又无力控制,这真是无可奈何,怎样才好啊,只能劝自己不要再说,不要再说,只有思想却不能停息,无休止地陷落在黑暗的沼泽里。   既然记忆的深渊无力去逃脱,他便只能寻找一些希望,而今生最大的心愿,只是同她再见一面,再说一句,再走一遭,但现在却是天上人间。纳兰知道,只有在天上,才有重新见而的可能,现在又怎能到达!她早已消失在人世,他却只能远望难舍。纳兰,就是这样执著于想像,执著于这不可实现的重聚。无可奈何啊!因景而伤情,因情而伤心,又因心的疼痛而望景。纳兰就在这无限的循环中被折磨得身心憔悴。   多情的男人怎样才能逃离那无边的凄苦,又该怎样逃离那伤心的回忆。在离别的时候,一个人用纸烧出满天的蝴蝶,离别之后,还要一个人守着深不见底的苦海。就算眼前是美景,也会默默流泪。人生说长也长,说短也短,天地也怜惜这些多情的种子。   没有人不畏惧死亡。分离的苦痛也令人难以承受。最亲密的人已离世,就像身体里猛然被抽出了一个巨大的空间,这个空间,没有什么,也没有谁可以填补,这不能愈合的伤,只能等待时间的流逝,将内心的痛苦,冲淡一些,再冲淡一些。   如果她在九天之上,能够听到他的轻吟,那一定也会清汨涟涟,并祈求时光用神奇的力量,减轻他内心那无边无际的苦痛。   采桑子   白衣裳凭朱阑立①,凉月趖西②。点鬓霜微,岁晏知君归不归③?   残更目断传书雁,尺素还稀④。一味相思,准拟相看似旧时⑤。   【注解】   ①朱阑:朱,红色;朱阑指红色的围栏。   ②凉月:这里指秋天气温开始转凉,月亮在天空好像也变凉了。起西:向着西边落下。   ③岁晏:岁末。指一年的既将结束尽的时候。”   ④尺素:一尺左右,写字用的白色绢。也指短的书信。   ⑤准拟:预料和像想。   【典评】   秋日的天气开始转凉了,风渐渐凄凉起来,人也开始思考一些往日的事物。   记忆中,朋友还穿着白色的长衫靠在红色的栏杆旁,秋月带着凉凉的气息向西落去,思绪也同那洁白的月亮一样,慢慢地沉落。思念越来越深,纳兰的鬓角已经有了点点的花白,心绪也开始乱了起来。一年马上就要过去了,不知道那些老朋友们还回没回来。在一声声的自问中,不知不觉,眼角开始潮湿。测量时间的更漏快流尽了,他的目光也将望到天边,每天都在盼望着看到传递书信的大雁,而书信却一真没有送来。只能这样思念下去,想像着同老朋友们相见时的情景。   很容易地可以看到,这是一首在岁末怀念友人之作。怀念的人是谁,却有多很猜测。是长时间没有见面的初恋,还是已经去世的妻子,或者是他的红颜知己,又或者是他的挚友呢?读这五味俱全的思念之作,令人心生涩味。   细读这首词,也颇有一番意味,纳兰是个善于用典的词人。在这首短词中,他巧妙地用了前人的句子。   在词的上片,头一句就是取自明代王彦泓的《寒词》。原文为:从来国色玉光寒,昼视常疑月下看。况复此宵兼雪月,白衣裳凭赤栏千。   在词的下片中,又借用大雁来抒发苦苦等待书信的相思之情。大雁在这里也有典可查,比如在《汉书·苏武传》中就有。书中写苏武出使匈奴的时候,曾被扣留在匈奴十九年,后来汉使者对匈奴单于说,汉天子在林苑打猎的时侯,射落一只大雁,其脚上系有帛书,上面写着苏武现在匈奴的一个地方,就这样,匈奴单于便放了苏武,让其回到了汉朝。大雁是一种候鸟,每年到了秋天的时候,便要飞到南方过冬,当时的通信不发达,古人了解这个习性后,便利用大雁来传送书信。因此就有了鸿雁传书之说,而“大雁”这个意象也在诗文词章中蔓延起来。文人对雁的书写,就是用以表达对家乡亲人的之思。   在词的结尾,最后一句是引用了宋时晏几道《采桑子》中的意象,原文为:“秋来更觉销魂苦,小字还稀。坐想行思,怎得相看似旧时。”秋天到来,败落的景象令人心生销魂之苦,这苦深,这思切,直叫人心绪烦乱,坐卧不宁。总也无法逃开这杂乱的回忆和对友人的相思。旧时光一去不返,怀念所带来的痛楚,无法摆脱。但怎样才能回到往日,不再为这渐行渐的时光而伤怀叹息呢?只怕时光匆匆的脚步听不见来自他心底好似痴狂的呐喊,让他真的可以穿梭时空,回到过去吧。   这首词纳兰写得非常清婉。秋景的静美,读之真实而形象。仿佛如确能够见到纳兰身穿秋季的长衫伫立窗前,看西沉的月色,盼大雁送来故乡的书信。读来令人痛心,也倍觉孤楚。天下间,苦情之人很多,这样日日夜夜的痴心思念,连洪水也不能冲走。凄凉之中,更让人落汨。世事如风,离去的人,穿越了岁月的洪荒,早已已不在眼前。也只能凭借回忆——仿佛你还站在原来的地方,朱红色的围栏还有,那些事情还有继续,我看到的你,一点都没有改变,我们的情友也没有改变。   采桑子   而今才道当时错,心绪凄迷。红泪偷垂,满眼春风百事非。   情知此后来无计①,强说欢期②。一别如斯,落尽梨花月又西。   【注解】   ①无计:没有办法。   ②欢期:佳期,相见的时候。   【典评】   纳兰词中,经常见到这种忧伤和快乐相得益彰的表现方式,而这首《采桑子》运用得更加出神入化。词语的铺陈如同一幅清爽宜人的水墨丹青,可细细思量下,却能看出一些意象堆砌出来的情绪。   正像纳兰的另一名句“人生若只如初见”一般,直抒胸臆而不令人觉得突然,脱口而出而不令人感到做作,未加雕饰,反倒更显纯真无邪,平淡间流露出了几许灵动。   “而今才道当时错,心绪凄迷。”开篇就是迎头一棒,可仔细思量,却又平淡无奇,而今才懂昨自己错了,心中万分悔恨。这句话实际毫无值得推敲之处,假如换在别处,也许就是一颗脚下的石头,而放在纳兰词中,结果就大大不一样。   这首词抒发了词人的凄迷愁绪:现在才明白那时是自己错了,心绪不由地悲凄了。春日明媚,物事人非,怎教人不黯然神伤!明明知道世事无常,却偏偏要说还可以再重逢。分别后,果然再无缘相见。现在梨花已落尽,月亮西下,那饱受相思之苦的人何时才能脱离困境?   上片的凄迷愁绪后,下片就开始写那无可奈何的心情。“情知此后来无计,强说欢期。”想起那时的离别,就已经懂得此生无缘,不会再相见,可还勉强地对自己说,来日方长,也许日后还可以再次相逢。   此处“欢期”是相见、欢聚的意思,而“强说”一词令这份喜悦的重逢变得无法预期。明明懂得无法重逢,可偏偏盼着相见的矛盾心情,使这首词有了一种欲哭无泪、欲诉无言的悲凄无奈。   采桑子   严宵拥絮频惊起,扑面霜空①。斜汉朦胧②,冷逼毡帷火不红。   香篝翠被浑闲事③,回首西风。数尽残钟,一穟灯花似梦中。   【注解】   ①霜空,秋冬时晴朗的天空。   ②斜汉,指秋天向西南方偏斜的银河。   ③香篝,熏笼。古代室内专门用于焚香的器具。   【典评】   这首词描写了塞外的苦寒景象与词人的孤寂之情:霜气卷着雪花纷纷扬扬,迎面扑来的是冬天的寒冷天空。迷离的银河模糊不清,天寒地冻,连有炉火的帐篷都不再温暖。想起在家中的时候,那香味萦绕、被枕温暖的从前,简直令人不堪回首。看着“—穗灯花”,耳边几许“残钟”,这一切都像梦境似的。   整篇词围绕着塞外的寒夜,上片用“严宵”和“拥絮”来描写塞外的寒冷,从中也流露出了自身的悲凄心情。几次惊起,蜷缩在被子中,除了能感觉到那迎面而来的寒气外,只有那漫无边际的寂寞。   此处的“絮”有两种解释,—是上文里提到的棉被,意思是半夜时用被子裹着身体。还有一种是如飞絮似的的雪花。   塞外的夜太过寒冷,睡梦中被冻醒好几回,屋里尚且这样,何况那屋外的原野呢?“扑面霜空。斜汉朦胧,冷逼毡帷火不红”。天空弥漫着寒冷的雾气,银河好像横亘于夜空中的河流。天寒地冻,军营中的炉火却再加柴火都无法烧旺。   “香篝翠被浑闲事”,这段描述似梦非梦,犹如令读者和他一起回到温暖的家里,守着暖炉,怀抱翠被,暖和而舒服。此处描述并不完全只是身体所向往的舒服,更多的表达了一种心理上的向往,向往自在而宽松的环境。只是身处塞外毕竟是事实,因此纳兰明白这一切只是“浑闲事”,“回首西风”,不过是一场美梦。   词人在冰冷的毡帐内听到了疏朗的钟声,而这时一盏微弱的灯提醒他,家在远方,而此时是在一个不知何处的异乡,一时之间,难忍孤凄,只好以词言情,抒发自己心里的苦闷。   采桑子   冷香萦遍红桥梦①,梦觉城笳。月上桃花,雨歇春寒燕子家。   箜篌别后谁能鼓,肠断天涯。暗损韶华②,一缕茶烟透碧纱③。   【注解】   ①冷香:清香。红桥:桥名,在江苏扬州,明崇祯时建,为扬州游览胜地之一。   ②韶华:美好的光阴,比喻青年时期。   ③碧纱:绿纱灯罩。   【典评】   这首词讲述的是心爱的女子离开后的郁闷情绪。情景交融,虚实相间,描绘出了一幅与现实脱离的画面。   上片写景下片抒情,抒情中又有唯美的景物描写,写景时婉转回宕,写情时黯然神伤。全词的宗旨在于伤离念远,在梦里和她约在红桥之上相见,那时到处弥漫着清香,梦醒时,耳畔却传来了胡笳的呜咽鸣声。家里的月亮挂在桃花枝上,树下一片疏朗的影子,风雨将停,正是春寒料峭时。分别后,如今伤心人已在天涯之外了,还有谁再来弹奏箜篌呢?韶华已逝,如同一缕轻烟渗过碧纱似的令人无法觉察。   “冷香萦遍红桥梦,梦觉城笳。”开篇描写了春天的夜晚,“冷香”、“萦遍”,将春夜渲染得十分凄冷,此处的红桥是指有着红色栏杆的桥。   此处“冷香”与“雨歇春寒”有着紧密联系。古时的文人墨客都热衷于呤咏雨水,表黯然哀愁之意。月色下的桃花,雨后的春寒料峭,纳兰选用的这些意境都有着无限伤人的悲愁,他用“萦遍”二字去描写桃花的浓厚香气,在梦里都可以闻见,而在下片,他却用了“箜篌别后谁能鼓,肠断天涯。”一句,承接上片,从景象过渡到了思念。   自从分别,再无人来弹奏箜篌,睹物思人,不禁让人柔肠寸断。辛弃疾的《满江红》中也写道:“人去后,吹箫声断,倚楼人独。”失去知己,哪怕音乐再美妙动听,也没人明白不懂欣赏,不免寂寥落寞。   纳兰用白描的手法去描写春景,简练而贴切。夜色正浓时,无处可躲的相思将寂寥春夜烘托得更加悲凄。   采桑子 咏春雨   嫩烟分染鹅儿柳①,一样风丝。似整如欹②,才著春寒瘦不支。   凉侵晓梦轻蝉腻③,约略红肥④。不惜葳蕤④,碾取名香作地衣⑤。   【注解】   ①鹅儿柳:泛起鹅黄色的柳条。   ②欹:歪斜的样子。   ③轻蝉:指蝉鬓。这里指闺中人。   ④葳蕤:草木繁茂枝叶下垂的样子。   ⑤地衣:地毯。   【典评】   这首词所咏之物为春雨,而如何表现春雨呢?那就是借雨中的景物和词人的心理情绪去刻画。丝丝春雨滴落在泛起鹅黄色的柳条上,弱柳如同那飘在空中的游丝一样,如烟如雾。那柳枝一会儿正,一会儿偏,仿佛那吹斜了的雨丝。淅沥的春雨非常冰凉,扰了美梦,让人恼怒不已,花儿被雨水湿过后肯定更明丽了吧!也有可能被冷雨摧残,花儿尽落,如同用花瓣铺就的地毯。   看起来这首《采桑子》只是一首伤春小令,可娓娓读来,就会发现别有洞天。   “嫩烟分染鹅儿柳”,柳树和柳枝都是常用的春日意象,意为大地回春。尽管纳兰用到了柳条,可只说那泛起了鹅黄色的柳枝就如同那空中的游丝,似有似无,如烟如雾,教人情急之下无法辨识。   “似整如欹”非常巧妙,“欹”是歪斜的意思,柳丝在春雨里一会儿正,一会儿偏,生动而灵巧。这首小令如同一幅工笔画,将春雨画在纸上,稳重中不失生机,清晰得好像亲身体验一样。   上片以“才着春寒瘦不支”作结,道出了伤春的惆怅之情,同时承启下片,抒发了闺怨的凄苦。   “凉侵晓梦轻蝉腻”,此处“清蝉”并不是指蝉虫,而代指待字闺中的女子。春光渐渐静好时,花儿也越发娇艳了,可经历一夜春雨后,大部分花朵却凋零残败了,如同这大地铺了一块红色的地毯。   待字闺中的人看见如此的伤感之景,则更加感慨时光变迁,白驹过隙。纳兰以闺中人的角度去吟咏春雨,抒发了自己追思从前,感叹今朝的愁绪。   采桑子   桃花羞作无情死,感激东风。吹落娇红①,飞入窗间伴懊侬。   谁怜辛苦东阳瘦②,也为春慵③。不及芙蓉,一片幽情冷处浓。   【注解】   ①娇红:鲜艳的红色。此处代指花。   ②东阳:指南朝梁沈约。因为他曾经作过东阳太守,故称。   ③春慵:春天时的懒散情绪。   【典评】   有人曾经这样评价这首词:“这词表现一种莫名其妙的心情,诗人在风雨中听到凄凉的曲调,不知怎的,变得坐立不安,寂寞、凄凉、失望、空虚的情绪,笼罩着他的心头。他患的是时代的忧郁症。”   词的上片写到“懊依”,花开花落总有时,可那花残的凋零样子总令人无限悲伤。本来桃花就要凋零成泥被时光碾作尘土的,可恰恰一阵东风吹进了纳兰的窗子,为这个忧郁才子聊以慰藉。   纳兰看到桃花的命运后,不由地开始感伤自己。从下片开始,“谁怜辛苦东阳瘦”,写的就是纳兰的自况。纳兰词一贯都是这样的风格,为一个四季的更替,为一片桃花的凋残,甚至会为了一阵风雨或者一片云而伤感。纳兰生性敏锐而多情,他每时每刻都在感受着这个世界的美好。   “不及芙蓉,一片幽情冷处浓。”尽管纳兰认为妖冶的桃花无法与清雅芬芳的芙蓉相比。那芙蓉到底是指的什么花呢?不同版本有着不同的解释,一般认为是荷花。荷花在诗词里被用到的次数非常多,名字也不相同,比如菌萏和芙蕖都是它的别称。   可是,此处纳兰所指的芙蓉并非荷花。据传唐朝李固在考试落第后出游蜀地,遇到一位老妪,这位老妇人对他讲明年他将会在芙蓉镜下科举及第,而且再过二十年还会官拜丞相。所以心灰意冷的李固又一次去参加考试,果真应了那老妪的预言,并且榜中恰好有“人镜芙蓉”—语。   纳兰曾经因病而失去了殿试的资格,因此这里的芙蓉应该是指“芙蓉镜”这一典故。所以,接下来的那句“一片幽情冷处浓”,正是抒发了词人懊悔的“幽情”。   命运总是无端捉弄,白白错过了人生的一次重要机会,可想纳兰的内心有多么悔恨郁闷,可老天好像并不薄情于这个才识出众的年轻人,当他痊愈后,第二年便让他拥有了人生中的第二位红颜知己——卢氏。   采桑子   拨灯书尽红笺也①,依旧无聊。玉漏迢迢②,梦里寒花隔玉箫③。   几竿修竹三更雨④,叶叶萧萧。分付秋潮,莫误双鱼到谢桥⑤。   【注解】   ①红笺:红色的纸笺,古时多用于题写诗词或者名片等。 www/xiaoshuotxt/c o m\t=xt**小/说天^堂% 第4章 蓝卷 不是人间富贵花(3)   ②王漏;古代用以计时的漏壶,此为美称。   ③寒花:散发着清寒香味的花,多指梅花和菊花。玉箫:为人名。传说唐韦皋未仕时,寓江夏姜使君门馆,与侍婢玉箫有情,约为夫妇。韦归省,愆期不至,箫绝食而卒。后玉箫转世,终为韦侍妾。事见唐范摅《云溪友议》巷三,多借指姬妄。后世用于作为情人订盟之典。也称作玉箫侣约。   ④修竹:长长的竹子。   ⑤双鱼:代指书信。谢桥:指情人的住所。   【典评】   这首《采桑子》的开篇即写无聊。写完信后,仍然无聊,尽管词里没有诉及信中内容,而信是为谁而写,只从“依旧无聊”这四字就可以猜测一二。这首纳兰词看起来是自说白话,说些不着边际的话,可却营造出了引人入胜的气氛,让读者不自觉地沉沦其中。   “漏”一直都是诗词中落寞、寂寥、时间久长的意象,此处也如此。用“玉漏”来抒发漫漫长夜、难忍寂寞的无可奈何之情,纳兰想要通过这首词去表达自己无法与心上人相伴厮守的愁思。接着一句“梦里寒花隔玉箫”中,此处的“玉箫”一词代指心中想念着的情人,那么“寒花”又是什么?在寒冷季节才开放的花,多指梅花和菊花。那么纳兰是指什么呢?也许纳兰的“寒花”只不过是借用“寒”字去表达心中的凄冷吧?下片不再抒情,转而写景。“几竿修竹三更雨,叶叶萧萧”,雨后的夜景好像纳兰的心情,无奈里夹杂着几分茫然,几分萧肃。以“分付秋潮,莫误双鱼到谢桥”作结,与开篇的“拨灯书尽红笺也”首尾呼应,是一种情绪的渲泄。   “分付秋潮”里的“秋潮”表示有信。这个意象经常出现在诗词里,比如唐诗名句“早知潮有信,嫁与弄潮儿”。这里的“秋潮”也是这样的意境,这句“分付秋潮,莫误双鱼到谢桥”的意思是说信就要寄出去了。要把信托付给秋潮,对收信的人传达自己的心意。   全词都是词人的典故和比喻,基本上没有出现真实的场景,可读罢全词,毫不造作,浑然天成。寥寥几十字就可以将词人的心事刻画得如此到位,可谓一首相思佳作。   采桑子   凉生露气湘弦润①,暗滴花梢。帘影谁摇,燕蹴风丝上柳条。   舞鵾镜匣开频掩,檀粉慵调②。朝泪如潮,昨夜香衾③觉梦遥。   【注解】   ①湘弦:湘瑟,湘妃弹奏的瑟,也代指瑟。瑟,一种弦乐器。   ②檀粉:古时女子化妆所用的香粉。   ③衾:被子,泛指寝具。   【典评】   这首小词写的是女子的闺中形态,可以理解为是纳兰写与心上人的情书。   夜色将至,冰凉的露珠浸湿了琴瑟,悄声滴落在花枝间。怎么帘外的疏影摇动不已,是小燕子乘微风掠上了枝头。对镜梳妆,不由地自怨自艾,镜匣打开又合上。不想梳妆,也懒得调那香粉。早晨醒来,回想昨晚美梦已去,不由地泪流满面。   “此情可待成追忆,只是当时已惘然。”情再深,也只是回忆。李商隐的诗句把失爱之痛刻画得入木三分。而在这首纳兰词里,风格更加生动鲜明,迷离的暧昧更令人心生悸动。   纳兰的怅然若失与李商隐比起来,多了几分现实的伤痛。“凉生露气湘弦润,暗滴花梢。”纳兰词有个特点就是直接铺陈,“凉”、“露气”、“花梢”,这些意象将女儿家的细腻心思展露无疑,生动而贴切。   词的篇幅较为简短,因此有许多想象的叙述。纳兰在这方面造诣颇深,怀春女子细腻地发现那露水垂落于花蕊上,然后又看到重重帘影,风儿轻拂柳枝,小燕子独自嬉戏着。   下片承接上片,“舞鹃镜匣开频掩,檀粉慵调”。反正无意相思,索性好好对镜梳妆一番,也算应衬起这美好的春光。可是几番打梳妆盒后,都没有心思去调配脂粉。   “朝泪如潮,昨夜香衾觉梦遥。”以现实开篇,又以现实收尾,读罢令人怅然若失,可词人每时每刻都在提醒着,这并不是梦,而是冰冷的现实。   采桑子   谢家庭院残更立①,燕宿雕粱。月度银墙②,不辨花丛那辨香。   此情已自成追忆,零落鸳鸯。雨歇微凉,十一年前梦一场。   【注解】   ①谢家庭院:指南朝宋谢灵运家,在会稽始宁县有依山傍水的庄园,后代用于代指贵族家园,也指女子闺房。晋谢奕之女谢道蕴及唐李德裕之妄谢秋娘等都负有盛名,所以后人大多用“谢家”代指闺中女子。残更:古时把一夜分作五更,第五更时称残更。   ②银墙:月色下泛着银白色的墙壁。   【典评】   开篇提及的谢家庭院,后世常用于代指贵族家园,亦指女子闺房。因此这首词是纳兰在怀念某段感情。   开篇一句“谢家庭院残更立,燕宿雕梁”,是纳兰惯常使用的意象。这首词在遣词造句上,十分华丽动人,颇为浓郁。燕子在华丽的雕梁上栖息着,寥寥十几个字,就形象地把思念者的孤苦寂寞刻画出来,并且还使人无法分辨,那立于月色的人儿,究竟是为情所困的纳兰,还是黯然神伤的自己。王维的诗词被评价为“诗中有画,画中有诗”,而这首纳兰词更把诗画艺术发挥到了极致,对情境的刻画达到了入木三分的境界。   接着一句“月度银墙,不辨花丛那辨香”,则是纳兰化用元稹的《杂忆》,尽管只改动了一个字,可全词仍然相得益彰。原诗是这样的:   寒轻夜浅绕回廊,不辨花丛暗辨香。   忆得双文胧月下,小楼前后捉迷藏。   上片先是写景色,后又引用前人怀念的旧文。到了下片,第一句便是“此情已自成追忆”化自李商隐冒名句“此情可待成追忆”,而后接着—句“零落鸳鸯”,则是引出了最后的结局“雨歇积凉,十一年前梦一场”,纳兰心中明白,这份感情只可追忆,无法挽回,因此这一句不但道出了心中的悲伤,也说尽了世事的无常变幻。   这首《采桑子》作为爱情,有着清冷的意境:残更冷夜时分,伫立在庭院中,看着燕子在画梁上双宿双飞。月光照在了白色的墙壁上,清辉下无法分辨那园里的鲜花。眼前的一切都将化作回忆,从此以后你我天各一方,劳燕分飞。这个雨夜透着几丝凉意,而我们之间的恋情就像一场多年前的梦,不忍回首。   采桑子 居庸关   巂周声里严关峙①,匹马登登②,乱踏黄尘。听报邮签第几程③。   行人莫话前朝事,风雨诸陵。寂寞鱼灯④,天寿山头冷月横⑤。   【注解】   ①巂周:古时燕的别名,亦称子规鸟。严关:险要的关口。   ②登登:象声词,同蹬蹬,指马蹄声。   ③邮签:古人的驿馆夜间报时的更筹。   ④鱼灯:鱼形的灯。   ⑤天寿山:现位于北京昌平东北部。黄土深厚,原名黄土山,明建十三陵后改名天寿山。古为军事要地。   【典评】   康熙二十一年间,纳兰被康熙大帝派赴西域“觇唆龙诸羌”,主要是为了解决西北的问题做准备。而本文《采桑子》便是作于这次离京路途上。纳兰当年就是从此路过,于戎马倥偬的间隙赋得这曲《采桑子》。   词上阕主要写景。本来杜鹃啼血这就是凄美已极的传说,再加上驿馆夜间报时的更筹声,更使人心惊。不仅是险要的关门相峙着,沉峻一如千年之前,只是这次来的是纳兰一行人。马蹄声碎、杜鹃声惨、军行报时的更筹声相互参杂,在纷纷弥漫的黄尘中若隐若现,就是一幅铺满尘埃的居庸关历史的画卷。纳兰也许是从中看到了自己的影子,看到了自己的生前身后都也是风雨。纳兰的一颗心是多么的敏感,这样的思量和寂寞也是自然的。“寂寞鱼灯,天寿山头冷月横”,紧接上句,看来纳兰是一意将这冷意抒发到底了。“鱼灯”是古时帝王陵寝之灯。此时写来实在是一凄惨阴森得紧的意象。   据说纳兰死后数日,当时他侦查、安抚的诸部落都来归顺朝廷,就是前面所言“乌孙入质”,可是时候已晚,只让人觉得世事多变,如此滑稽!这究竟到底是老天对纳兰的最后惋惜,还是无情调侃?皇上的嘉赏、好友的赞誉都已经是身后旧事了,事到如今,试问独对一坟孤冢,还有何用?   采桑子   明月多情应笑我,笑我如今。孤负春心①,独自闲行独自吟。   近来怕说当时事,结遍兰襟②。月浅③灯深,梦里云归何处寻?   【注解】   ①春心:由春景而引起的兴致或者情怀。   ②兰襟:芬芳的衣襟,用来比喻知己好友。《易·系辞上》:“二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰。”襟,连襟,彼此心连心。   ③月浅:月色惨淡。   【典评】   纳兰在词里感叹:假如明月有感情,肯定会笑我,笑我直到如今都未结春心,一个人在这春色里沉思徘徊。近来非常害怕说起往事,那时高朋满座,相互间惺惺相惜。现在月夜幽凉,只好在梦中寻找过去的美好时光。他想让不美好的赶紧过去,从前的朋友还可以惺惺相惜,就像这首词的结尾—样:“梦里云归何处寻?”好像这一切都是梦,无处寻觅,是否真的只有在那云归深处,才可以寻回美好的从前。   纳兰曾经在一方闲章中刻下了“白伤多情”四字,可见他也会自己的多情而烦恼着,在他看来,就连那天上的明月都在笑话他的多情,笑话他在那么美妙的春光下,却不解风情,自寻悲苦。   这首《采桑子》感情细腻,上片写纳兰黯然沉重的心情,同时也烘托出了他怅然若失的情绪。从“辜负”、“闲行”、“独自”这些词语的运用看来,就能感受到他内心的寂寥与孤独,谁会懂他的心?   行至下片,他解释自己为何沉郁,害怕追忆从前,因为往事不堪回首。不管这首词是纳兰为谁而写,都是他发自肺腑的感叹,细腻真挚。   采桑子   谁翻乐府凄凉曲①?风也萧萧,雨也萧萧,瘦尽灯花又一宵。   不知何事萦怀抱②,醒也无聊,醉也无聊,梦也何曾到谢桥③。   【注解】   ①翻:在众人面前唱或者吹奏。   ②怀抱:胸怀。   ③谢桥:谢娘桥,古时将至爱的女子(或者******)称为“谢娘”,将其居住的地方称作“谢桥”。   【典评】   纳兰借着这首爱情词深深地抒发了自己对情人的相思之情:何人在唱那悲凄哀婉的乐歌,在这寂寞的雨夜中,耳中尽是风雨声,看着一点点灯花渐渐燃尽,令人辗转反侧,难以入眠。   在这寂静无声的夜里,说不清有什么事情压在心中,使人无论醒着还是睡着都无聊透顶,梦里追寻的快乐也一点点破灭了。   纳兰的词有个明显特征,尽管刚读时平平淡淡,可仔细回想时,心中却是五味杂阵。正像梁启超评价的那样,纳兰所作的词“眼界大而感慨深”。确实是这样,纳兰将一个个汉字谱写成了最美妙的乐章,可见他深谙词之大义。   “谁翻乐府凄凉曲?”这也是纳兰词比较有名的一句,读来平白无奇,可却暗自蕴含着汹涌四起的哀愁。何人在唱那些凄艳动听的歌,萧索悲切,竟然将“风也萧萧,雨也萧萧”也沾染了。辗转反侧,终夜无眠,“瘦尽灯花又一宵”了。古人的蜡烛通常是用羊油制成的,当烛芯燃烧时,就会发出细微的爆炸声,如同烟火的噼咧声。   因此,纳兰在此用“灯花”烧尽来描写时间的消逝,使整首词都笼罩在了美丽而凄切的意境中。每个人的相思也不尽相同,而纳兰的相思好比这燃烧着的灯芯,将深深的相思烧成了死灰。   上片描写了思念的悲伤,下片就转到了此时此刻无奈的境况。“不知何事萦怀抱”,太深沉的思念令人无法真切地感受到自己内心的思绪,纷乱复杂,却不知道到底哪一缕愁才令自己终夜无眠。在这寂寞无眠的夜里,思乡之情和对亡妻的相思之情令纳兰“醒也无聊,醉也无聊”。   至此这首词已经接近尾声了。不过让读者不太明白的是,是哪位女子令纳兰如此悲苦的深深挂念着?纳兰的最后一句“梦也何曾到谢桥”,也许是为了给读者一个明了的解释,或者也是他内心中最深的无奈。   收尾之笔好像有意透露了这位无名女子的踪影。“谢桥”指的就是谢娘桥,古人称自己心仪的女子为“谢娘”,而佳人的住处就用“谢桥”代指,这也是由旷世才女谢娘而衍生出的美妙词语。   东风齐 著力   电急流光①,天生薄命,有泪如潮。勉为欢谑②,到底总无聊。欲谱频年离限,言已尽,恨未曾消。凭谁把,一天愁绪,按出琼萧③。   往事水迢迢,窗前月、几番空照魂销。旧欢新梦,雁齿小红桥④。最是烧灯时候,宜春髻、酒暖蒲萄⑤。凄凉煞,五枝青玉⑥,风雨飘飘。   【注解】   ①电急流光:形容时间过得好像电光水流般飞快。   ②欢谑:欢乐戏谑。南朝梁刘勰《文心雕龙·谐隐》:“怨怒之情不一,欢谑之言无方。   ③琼箫:玉箫。   ④雁齿:常用于比喻桥的台阶。   ⑤蒲萄:葡萄酒。   ⑥五枝青玉:指灯。《西京杂记》谓,咸阳宫有青玉玉枝灯,�七尺五寸,作蟠螭以口衔灯,灯燃,鳞甲皆动。   【典评】   这首词抒发了词人痛彻心扉的感伤与悲苦:时光荏苒,人生苦短,而且天生福薄,纳兰想到这里便不由潸然泪下。就算强颜欢笑又能如何?他想要把心里的苦闷都写下,可是说尽了一切语言,还是无法消解半分愁思。   “泪”是这首词的关键。尽管后文写的都和泪无关,可词中的字里行间都溢满了眼泪。“勉为欢谑,到底总无聊。”悲伤时,欢乐就变得毫无意义了,强颜欢笑的背后隐藏着多少不为人知的悲痛呢?   “欲谱频年离恨,言己尽、恨未曾消。”纳兰描写自己的悲伤,沉默着,什么都不说,就让两行清泪带走所有的怨怼与仇恨罢。   纳兰在上片的最后写道:“凭谁把、一天愁绪,按出琼箫。”一捧无法诉说的悲愁,只好借吹箫而排解。转至下片,纳兰更把这种痛入骨髓的愁情刻画得如泣如诉,让它们与孤独一起随风飘散。   “往事水迢迢。窗前月,几番空照魂销。”,此处声情愁苦,音韵细腻饱满,好像满腔的感慨突然爆发,读罢后让人感到一种无法承受的悲痛。   “最是烧灯时候,宜春髻、酒暖蒲萄。凄凉煞、五枝青玉,风雨飘飘。”末尾两句,情景交融,抒发了无限的哀愁。这首词以声传情,声情并茂。通篇委婉通畅,环环紧扣,跌宕起伏而不失静谧,是难得的佳作。   满江红 茅屋新成却赋①   问我何心?却构此、三楹茅屋②。可学得、海鸥无事,闲飞闲宿。百感都随流水去,一身还被浮名束。误东风迟日杏花天③,红牙曲④。   尘土梦,蕉中鹿⑤。翻覆手⑥,看棋局。且耽闲殢酒⑦,消他薄福。雪后谁遮檐角翠,雨余好种墙阴绿。有些些欲说向寒宵⑧,西窗烛。   【注解】   ①却赋:再赋。却,“再”。   ②三楹茅屋:泛指几间茅屋。楹,房屋一间为一楹。   ③杏花天:杏花绽放的时候,指春天。   ④红牙:乐器名,檀木制的拍板,用于调整乐曲的节拍。   ⑤蕉中鹿:《列子·周穆王》:“郑人有薪于野者,遇骇鹿,御而击之,毙之。恐人见之也,邃而藏诸隍中,覆之以蕉,不胜其喜。俄而遗其所藏之处,遂以为梦焉。”后以此典而成“蕉中鹿”,形容世间事物真伪难辨,得失无常等。蕉,通“樵”。   ⑥翻覆手:《史记·郦生陆贾列传》:“陆生因进说他曰:‘……汉诚闻之,掘烧王先人冢,夷灭宗族,使一偏将将十万众临越,则越杀王降汉,如反覆手耳。”杜甫诗《贫交行》:“翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。”后世将这个典故作“翻覆手”、“翻云覆雨”等,意思是反复无常、或者惯使权术手段   ⑦殢酒:纵酒。宋刘过《贺新郎》词:“人道愁来须蹄酒,无奈愁深酒浅。”   ⑧有些些:有一点、些许。寒宵:寒夜。   【典评】   历朝文人都向往着陶渊明“采菊东篱下,悠然见南山”的恬适自在,也前人与陶渊明性情相合,不为五斗米折腰,终年过着“山气日夕佳,飞鸟相与还”的悠然生活。尽管纳兰人在仕途,却不求功名,想要仿效陶渊明等贤人,他有诗云:“吾本落拓人,无为自拘束。倜傥寄天地,樊笼非所欲。”   康熙二十三年(1684年),顾贞观南归整整三年有余,纳兰为了招顾贞观回到京都,专门建造了几间茅屋,写下了这首词用以迎接顾贞观。   这首词的上片侧重于叙志。问我为何要建这几间茅屋,是不是想要如同海鸥那般轻松自在,没有忧愁?把心里的感叹都付诸东流,抛去这世间的一切束缚,欣赏那无限春光。   下片点出了要摆脱“浮名束”的原因。是因为这世间变幻无常,使人无可奈何,还不如和好友把酒言欢,促膝长谈,享受清福。 www.xiaoshuotxt.,com<t<xt>小<说天?堂 第5章 蓝卷 不是人间富贵花(4)   这首词的字里行间都表达了词人对现实生活的愤懑之情。纳兰生来就被别人艳羡着,可他却冷静得令人惊讶,有超脱尘世的洞明眼光。纳兰用了两个比喻来形容目前的人生状况:蕉叶覆鹿,翻手为云、覆手为雨。   这两个典故有一个共同的意义:命运的无常。前一刻打柴人还在为从天而降的美事而欣喜若狂,可接着那头鹿就像它的出现似的,凭空不见了。他不由地开始怀疑这命运里的一小段乐曲是否为黄粱一梦。当命运褪尽繁华后,谁又能说服自己是真的享受过那份欢愉?说服自己去相信一个已经远去的美好,远远要比说服自己去忍受现在的悲凄要难。   满江红   代北燕南①,应不隔、月明千里。谁相念、胭脂山下②,悲哉秋气。小立乍惊清露湿,孤眠最惜浓香腻。况夜乌啼绝四更头,边声起③。   消不尽,悲歌意;匀不尽,相思泪。想故园今夜,玉阑谁倚?青海不来如意梦④,红笺暂写违心字⑤。道别来浑是不关心,东堂桂⑥。   【注解】   ①代北:泛指汉、晋代郡和唐以后代州北部或以北地区。在今山西北部和河北西北部一带。燕南:泛指黄河以北的地区。   ②胭脂山:即燕支山。古时在匈奴境内,以产燕支(胭脂)草而闻名。匈奴失此山,曾作歌曰:“失我燕支山,使我妇女无颜色。”因水草丰美,宜于畜牧,一向为塞外值得怀念的地万。   ③边声:边关的马嘶声、风吼声等。范仲淹《渔家傲》:“四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。”   ④青海:本来是指青海省内最大的咸水湖,蒙古语是“库库诺尔”意思为“青色的湖”。在青海东北部大通山、日月山与青海南山之间,北魏时开始用这个名字。后用于比喻边关荒凉的地方。   ⑤红笺:红色的笺纸。多用于题写诗词。违心:违背本心。   ⑥东堂桂:语出《晋书·邪诜》:邪诜以对策上第,拜仪郎。后迁官,晋武帝于东堂会送,问诜曰:“卿自以为何如?”诜对曰:“臣举贤良对策,为天下第一。犹桂林之一枝,昆山之片玉。”后因称科举考试及第为“东堂桂”。   【典评】   塞上的秋非常清冷。夜已深,军营中的人们都已经入睡,只有纳兰辗转反侧,干脆披衣走出了营帐,就徘徊时写下了这首《满江红》。   这首词描写的是塞上月夜思念妻子的情思:上片写,虽然你我二人分居天涯,却可以一起欣赏这千里明月。我伫立在塞外的风里,感受着这悲凄寒冷的夜,孤枕难眠。已经快要四更了,城乌夜啼,响起了边声,这时你是否也在惦念着远方的的我呢?消受不了那悲歌里的愁思,流不尽那相思的眼泪,在家乡的故园中,谁在独倚栏杆像我一样黯然神伤呢?只恨美梦无法抚慰思念,只好用违心的书信来聊以自慰。   纳兰一生淡泊名利,功名利禄在他的眼中尚不及枕边人来得暖心。护驾远行,别人以为荣耀之极,纳兰却认为苦不堪言。并非苦寒路远,而是与自己心中的远大抱负不相吻合。做皇帝身边的近侍,前途一片光明,就连他的父亲明珠也是走此道发迹的,可纳兰认为与其要与心爱的人洒泪分离,不要这前途也罢。   王国维曾经评价纳兰说“未染汉人风气”,恐怕是指他没有因袭效仿的毛病,而是自由地抒发心中的真实感想,浑然天成,不经雕饰。   满江红   为问封姨①,何事却、排空卷地。又不是、江南春好,妒花天气。叶尽归鸦栖未得,带垂惊燕飘还起。甚天公不肯惜愁人,添憔悴。   搅一霎,灯前睡;听半晌,心如醉。倩碧纱遮断②,画屏深翠。只影凄清残烛下,离魂③飘缈秋空里。总随他泊粉与飘香④,真无谓。   【注解】   ①为问:借问、相问。封姨:古代神话传说里的风神,又称为“十八姨”、“封家姨”和“封十八姨”。唐谷神子《博异志·崔玄微》载,唐天宝中,崔玄微于春季月夜,遇美人绿衣杨氏、白衣李氏、绛衣陶氏、绯衣小女石醋醋和封家十八姨。崔命酒共饮。十八姨翻酒污醋醋衣裳,不欢而散。明夜诸女又来,醋醋言诸女皆往苑中,多被恶风所挠,求崔于每岁元旦作未幡立于苑东,即可免难。时元旦已过,因请于某日平旦立此幡。是日东风刮地,折树飞沙,而苑中繁花不动。崔乃悟诸女皆花精,而封十八姨乃风神也。   ②倩:乞请、恳求。碧纱:碧纱窗,绿色的窗子。   ③离魂:指羁旅异乡的人。   ④泊粉:泊,通“薄”,轻微、少许的意思,指少许残花。   【典评】   “闲倚胡床溯新月,时停团扇受微风”,“微风拂掠生春思,小雨廉纤洗暗妆”,“昨夜凉风又飒然,萤飘叶坠卧床前”……古代诗词里有许多关于风的旖旎诗句,古来就有“风花雪月”一说,可见风与浪漫之事有着非常紧密的联系。都是浪漫的标志,花和风的关系是微妙的,和煦的风儿吹开了花的娇颜,如同美人在花间巧笑盼兮;而猎猎大风却会摧残花的风姿,瞬间落红遍地,满目疮痍。   这首《满江红》写的是塞上萧瑟的秋景,词人借景抒发了自己的悲凄寂寥之情:   想要问问秋风,为什么要这般席卷而来。此时并非江南的妒花时分,为什么要如此兴风作浪?狂风吹落了树叶,令归来的乌鸦找不到栖息处,惊得小燕几欲坠落,又被风掠起。   就算上苍不愿疼怜那悲苦的离人,就不要再为他增添忧愁了罢。刚入睡,就被狂风的猎猎声惊醒。耳畔狂风吹了整晌,心思就像喝醉一样混沌不清。指望那绿窗和画屏可以遮挡住狂风,却残灯孤影,离魂困顿,残落的花瓣和清幽的花香都被吹散风中,令人更加悲凄苦楚,羁旅之人最怕那萧瑟荒凉的景象。马致远的那曲《天净沙·秋思》惹得多少伤心人泪流满面。纳兰此时看到的并不是“枯藤老树昏鸦”、“古道西风瘦马”等景致,他的悲愁里带着摧残和毁灭:“叶尽归鸦栖未得,带垂惊燕飘还起”,连悲秋时仅剩的宁静之致都消失殆尽,归来的乌鸦归无处可栖,小燕儿被大风吹得上下扑腾,惹人怜惜。诗人看着这眼前的一切,只好感慨道“甚天公不肯惜愁人,添憔悴”。   满庭芳   堠雪翻鸦①,河冰跃马,惊风吹度龙堆②。阴磷夜泣,此景总堪悲。待向中宵起舞③,无人处、那有村鸡。只应是、金笳暗拍④,一样泪沾衣。   须知今古事,棋枰胜负,翻覆如斯。叹纷纷蛮触⑤,回首成非。剩得几行青史⑥,斜阳下、断碣残碑。年华共、混同江水⑦,流去几时回。   【注解】   ①堠:古代打探敌情的土堡,或者记里数的土堆。   ②龙堆:白龙堆的略称,古时西域沙丘名。汉扬雄《法言孝至》:龙堆以西,大漠以北,鸟夷兽夷,郡劳王师,汉家不为也。   ③中宵起舞:中夜起舞。《晋书·祖逖传》:“(祖逖)与司空刘琨俱为司州主簿绸缪,共被同寝。中夜闻荒鸡鸣,蹴琨觉曰:‘此非恶声也。’因起舞。”   ④金茄:胡茄的美称,一种古时北方少数民族的管乐器,其声悲怆。   ⑤蛮触:《庄子·则阳》:“有国于蜗之左角者,曰触氏;有国于蜗之右角者,曰蛮氏,时相与争地而战,伏尸数万。逐北,旬有五日而后反。”后有“触蛮之争”之语,常以喻指为小事而争斗者。   ⑥青史:古代用竹简记史,因此后人将史书称作青史。   ⑦混同江:指松花江。   【典评】   纳兰随康熙帝出巡关外,到达混同江一带,作下这首《满庭芳》。这个地方正是满族各个部族在入关前彼此吞并的战场,词人面对古战场抒发了满腔忧愤:站在这古战场的遗址上,满目皆是荒芜悲凄的景象,心中不由涌起阴森之感。本来怀着祖逖闻鸡起舞的挚心,可却寻不着村鸡,只听见阵阵金笳音,不由地泪流满面,无限悲凄。从古至今,一切胜败得失都像风中云烟一样飘散而逝。所有的纷争、功勋最后无非只是几行青史,除去那矗立在夕阳下的残碑断碣外,什么都抵不过流逝的时光,就像那松花江水一样,奔腾到大海中后归来无期。   野烟袅袅,残碑林立,那些功名还有什么重要?当年那血流成河的厮杀,无非只是蛮触相争。“斜阳下、断碣残碑”,纳兰笔下的苍茫哀愁,令人不忍卒读。   满庭芳 题元人芦洲聚雁图   似有猿啼,更无渔唱,依稀落尽丹枫①。湿云影里,点点宿宾鸿②。占断沙洲寂寞,寒潮上、一抹烟笼。全不似、半江瑟瑟,相映半江红。   楚天秋欲尽,荻花吹处,竟日冥濛③。近黄陵祠庙④,莫采芙蓉。我欲行吟去也,应难问、骚客遗踪⑤。湘灵杳⑥、一樽遥酹,还欲认青峰。   【注解】   ①丹枫:霜后泛红的枫树叶。   ②宾鸿:即大雁、鸿雁。唐李商隐《访秋》诗:“殷勤报秋意,只是有丹枫④占断:全部占有,占尽。唐吴融《杏花》诗:“粉薄红轻掩敛羞,花中占断得风流。”   ③冥濛:幽深、不明亮的。   ④黄陵祠庙:黄陵庙。相传是舜二妃娥皇、女英之庙,也称作二妃庙,在现湖南湘阴之北。北魏郦道元《水经注·湘水》:“湖水西流,径二妃庙南,世谓之黄陵庙也。”   ⑤骚客:代指屈原。   ⑥湘灵:古时传说里的湘水神;又说是舜妃,即湘夫人。酹:用酒浇地,表达祭奠之意,古代宴会往往行此仪式。   【典评】   大多数的纳兰词都在哀吊生命——哀挽他的亡妻,每一次挖心掏肺地回忆往事,都是一种对死亡的敬畏。这是一首题画词,艺术价值极高,堪称翘楚。   这首《满庭芳》为元人旧作《芦洲聚雁图》而提。这幅画从元、明到清,经历了几百年的悠悠时光,是一幅难得的艺术珍品。可惜,什么都抵不过时光的侵蚀,这幅《芦洲聚雁图》最终随着朝代更迭而无影无踪,幸好,这首纳兰词得以传世,重新描绘了这幅元人妙作的精髓:画面栩栩如生,似乎听到了远处的猿啼,却没有渔人的歌声,红色的枫叶早已凋落,天空中湿云中掠过几点雁影。寂寞的沙洲上泛着翻腾的寒潮,轻烟迷离,与白居易描绘的江边晚景全然不同。已是晚秋时分,到处都是飞扬的芦花,一派萧肃的景致。在路过二妃黄陵祠庙,万万不可去采摘荷花。我想要行吟而去,忆起三闾大夫,现在却无影无踪。又想起了娥皇、女英,也是杳无音信,所以不由地悲叹一声,唯有举起酒杯以示祭奠。   渔夫是古代山水画里不可或缺的一个意象,他们归隐于山间水畔,生活恬淡静谧,假如说牧羊人是西方浪漫田园风格的代表,那显然渔人就是东方恬淡隐士的代名词。因此,我们并不会觉得在诗情画意中出现一位渔夫有何不妥。有意思的是,画面中“更无渔唱”,反而出现了相对陌生的“猿啼”。李白《早发白帝城》中有“两岸猿声啼不住,轻舟己过万重山”的句子,有山才有猿,所以“猿啼”暗示着山景。由此得知,这幅画里的“人”隐去了行踪,那景致才是主人公。   纳兰喜欢化用前人旧句,而且用得自然而亲近,比如化用了苏东坡的名句后,接着又是白居易的《暮江吟》:“一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红”。纳兰说,我没见到半江瑟瑟半江红的景象啊。无奈,“寒潮上、一抹烟笼”,雾气紧贴着江面,当然无法看到那残阳铺水的美好景致,只由那夹着寒意的江上景象取代。   水调歌头 题西山秋爽图①   空山梵呗②静,水月影俱沉。悠然一境人外,都不许尘侵。岁晚忆曾游处,犹记半竿斜照,一抹映疏林。绝顶茅庵③里,老衲④正孤吟。   云中锡⑤,溪头钓,涧边琴。此生著岁两屐,谁识卧游⑥心?准拟乘风归去,错向槐安⑦回首,何日得投簪⑧?布袜青鞋约⑨,但向画图寻。   【注解】   ①西山:山名,南起拒马山,西北至军都山,为北京西郊群山的总称。包括百花山、灵山、妙峰山、香山、翠微山、卢师山、玉泉山等诸峰,林泉清幽,是京郊旅游胜地。秋爽:秋天的凉爽气息   ②梵呗:佛教教徒作法事时诵读经文的声音。   ③茅庵:茅舍,草房。   ④老衲:年老的和尚。也做老僧自称。   ⑤锡:锡杖,指僧人出行。   ⑥卧游:观赏山水图画、读游记、看图片之类代替游览。   ⑦槐安:槐安国或槐安梦的简称。唐李公佐《南柯太守传》中记载说淳于棼在老槐树下饮酒,醉酒后梦入大槐安国,被招为驸马,任南柯太守二十年,尽享荣华富贵。后因兵败被遣送回家时惊醒,发现梦中之槐安国与南柯郡均为蚁穴。后多被用来比喻人生如梦,富贵无常。宋范成大有诗曰:“尽遣余钱付桑落,莫随短梦到槐安。”   ⑧投簪:丢掉固定冠戴时所用的簪子,指弃官。晋陆机在《应嘉赋》有:“苟形骸之可忘,岂投簪其必谷。”   ⑨布袜青鞋:多为隐者或平民之装束,借指隐居,唐杜甫有:“青鞋布袜从此始。”   【典评】   这一首《水调歌头》为纳兰题画之作:上片写景,下片借画中之景抒发胸臆。空山幽林,老僧梵唱。夕阳西下,残阳映疏林。山之绝顶一坯草屋,老僧的吟唱。于云端行走,在溪头垂钓,涧水边弹琴,多么舒适惬意的生活。   往日沉迷仕途,贪图荣华,而今幡然悔悟,欲于山林之中归隐,然而这一愿望却不知是否能有实现的一天,只能寄情于画中的山水。   空山、疏林、茅屋、老僧,夕阳残照下垂钓、弹琴,这种怡然自得的生活历来为许多文人墨客所向往,然而又有多少人真能如陶渊明般的“采菊东篱下,悠然见南山”的洒脱。欲求之而不可得,只能寓情于画,这是许多人的悲哀,亦是纳兰之悲哀。   水调歌头 题岳阳楼①图   落日与湖水,终古岳阳城。登临半是迁客②,历历数题名。欲问遗踪何处,但见微波木叶③,几簇打鱼罾④。多少别离恨,哀雁下前汀⑤。   忽宜雨,旋宜月,更宜晴。人间无数金碧⑥,未许著空明⑦。澹墨生绡谱就,待倩横拖一笔,带出九疑⑧青。仿佛潇湘夜,鼓瑟旧精灵⑨。   【注解】   ①岳阳楼:湖南岳阳城西门的古城楼。主楼共三层,古今之名胜。唐代著名诗人李白、杜甫、李商隐均有诗咏岳阳楼。宋庆历五年,滕子京被贬岳阳后重修,范仲淹撰《岳阳楼记》,岳阳楼更加有名。   ②迁客:被贬的官员。   ③微波:小波纹。木叶:指树叶。   ④鱼罾:即渔网。   ⑤汀:水边的平地   ⑥金碧:金黄与碧绿的颜色,这里指山水画。   ⑦空明:空旷澄澈。   ⑧九疑:又叫“九嶷”,山名,在湖南宁远南。   ⑨精灵,指湘灵。   【典评】   岳阳楼,自古为历代文人墨客所钟爱,范文正公的一篇《岳阳楼记》,更使得洞庭湖畔那座古城楼名垂千古。   这一首《水调歌头》是纳兰为一幅以岳阳楼为主题的图画所做的题词,词中盛赞图画;感叹人事:自古以来,岳阳楼的落日和湖水便是岳阳城之名胜。登上这里的有一大部分是那些被贬的官员,他们留下了许多不朽的名篇。然而他们的踪迹现在已经无从寻找,能看到的只剩下洞庭湖湖面上的微波和凋零的树叶,以及几处横放的渔网。尘世间充满离愁别恨,就像是那些飞下孤洲的哀鸣的大雁。不管是风雨还是晴空,或者明月与暮霭,皆是风情独具。人世间哪有一幅山水画能及得上它的澄澈与空明。绢只是生绢,墨只不过淡墨,只是因为横向拖出那一笔的巧妙,便能呈现出九疑山那青青的风貌神采,就好像在这朦胧的月色之中,湘神正在弹琴鼓瑟,余音袅衾。全词一反通常上景下情之常态,用笔灵动、一气呵成,图中景与胸中意交织融会,鬼斧神工,诗情画意,融合处不着一丝雕琢痕迹,可谓题画诗中不可多得之佳作。   凤凰台上 忆吹箫   荔①粉初装,桃符②欲换,怀人拟赋然脂③。喜螺江④双鲤,忽展新词。   稠叠⑤频年⑥离恨,匆匆里、一纸难题。分明见、临缄重发,欲寄迟迟。   心知。梅花佳句,待粉郎⑦香令⑧,再结相思。记画屏今夕,曾共题诗。   独客料应无睡,慈恩⑨梦、那值微之。重来日,梧桐夜雨,却话秋池。   【注解】   ①荔:薜荔(又名木莲),常绿藤本,蔓生,叶椭圆形,花极小,隐于花托内。果实富胶汁,可制凉粉。   ②桃符:古代挂在大门上的两块木板,上画神茶、郁垒二神以压邪,至五代在桃木板上书写联语,后又书于纸代木板贴之,是为春联。这里指春联。   ③然脂:点燃火炬、灯烛等。   ④螺江:又称螺女江。在福建福州西北。   ⑤稠叠:稠密层叠,形容相思愁绪之深重。   ⑥频年:连年,多年。   ⑦粉郎:博粉郎君,即心爱的郎君之意。   ⑧香令:指三国魏荀彧。   ⑨慈恩:即慈恩寺。唐代寺院名。   【典评】 www.xiaOShuOtxT.Com.t|xt.小.说天+堂 第6章 蓝卷 不是人间富贵花(5)   这首词是纳兰词中为数不多的意境欢快的作品之一。通常的除夕,诗人都因思念亡妻、感怀人生而愁眉不展。唯独这次,他因在除夕之夜收到友人远道寄来的信而欣然之喜。   薜荔刚刚发芽,正准备换上新的春联之时,思念之情油然而生,于是点燃灯烛,准备作赋,却忽然收到了远在闽中友人的来信,打开来奉读友人动人的新词。多年来的离愁别绪,又岂是匆忙间写就的一纸信文能够说得尽的!于是把已经封好的信再拆开来,迟迟不能寄出,只怕漏掉些什么。回想当年,除夕之夜,我们一起题诗。你心中可明白,那咏梅的词句依然还等着你回来题赋。想来你一个人在闽中,此刻也是辗转不能成眠吧,昔日在京华相伴出游犹如尚在梦中,只是其间少了你。异日若能重逢,定是在梧桐夜雨之时,其时再一起追忆今日之情景。   除夕本全家团圆的日子,而纳兰却与情同手足的好友两地相隔。再加上适逢其时收到梁汾来自闽中的信函,因而对友人的思念之情更切,于是提笔赋词。词的上片从实处落笔,先写除夕之景与怀怀念友人的情思。接以“喜螺江双鲤,忽展新词”,写明“得梁汾闽中信”一事。再接着写一封回信封了又拆,唯恐有些什么遗漏,表达了对友人的一片思念与深情。下片则用虚笔表达,屈曲有致。由“心知”二字领起,想起昔日的共处题词,今日独处的孤寂,对来日相见的期盼,委婉道来,其间借典取譬,更显深情婉转。   凤凰台上 忆吹箫守岁   锦瑟①何年,香屏②此夕,东风吹送相思。记巡檐③笑罢,共捻梅枝。还向烛花影里,催教看、燕蜡鸡丝。如今但、一编消夜,冷暖谁知?   当时。欢娱见惯,道岁岁琼筵④,玉漏如斯。怅难寻旧约,枉费新词。   次第⑤朱幡剪彩,冠儿侧、斗转⑥蛾儿。重验取⑦,卢郎清鬓⑧,未觉春迟。   【注解】   ①锦瑟:漆有织锦纹的瑟。此处借喻往日的好时光。   ②香屏:指华美的屏风。   ③檐:来往于檐前。   ④琼筵:盛宴、美宴。   ⑤次第:依次地。   ⑥斗转:乱转。斗,纷纷、纷乱之意。   ⑦验取:检验、查看。   ⑧卢郎:传说唐代时卢家的子弟年纪很大了还是校书郎,因为娶妻晚,而遭到妻抱怨。宋钱易《南部新书》上说:“卢家有子弟,年已暮犹为校书郎,晚娶崔氏女,崔有词翰,结稿之后,微有慊色。卢因请诗以述怀为戏。崔立成诗曰:‘不怨卢郎年纪大,不怨卢郎官职卑。自恨妾身生较晚,不见卢郎年少时。’”后来成为典故。   【典评】   纳兰的词多为悼念亡妻而作。这首词看上去是写节序,实际上是借写节序抒发怀人之感:何时才能再有昔那美好的时光,今年的除夕做伴的只余锦瑟,吹过的东风吹徒然使相思之意更盛。是否还记得你我昔日共度除夕之景,我们欢笑着在檐下来往,一起折梅枝,在灯烛的微光照耀下,争相看着为新年而做的蜡燕、丝鸡。而今的我却只能手里拿着一卷书去消磨这除夕,谁又能知道我的伤心与寂寞呢。那时,习惯了欢娱时的情形,只以为年年都有美宴,时间会一直如此过下去,何曾能够想到今时的孤寂。旧时的愿望而今永远无法实现,怎能不令人惆怅心伤,只是白费了新做的词句罢了。各家各户都挂起了彩旗,人们都高兴地穿戴上新年的服饰。再来看我,虽然依然青春年少,未觉衰老,然而物是人非,旧景难寻。   依然是为我们所熟悉的纳兰。辞藻华丽,情节生动,从往年守岁时的欢娱起笔,转而写到今岁的孤单,接下去对心境的描写和对眼前情景的描述,使作者物是人非的悲慨之情与对亡妻的怀念更是表露无遗,全词意蕴悠然,引人深思。   金菊对芙蓉上元   金鸭①消香,银虬②泻水,谁家玉笛飞声。正上林③雪霁,鸳甃④晶莹。鱼龙舞罢香车杳,剩尊前袖掩吴绫⑤。狂游似梦,而今空记,密约烧灯⑥。   迫念往事难凭。叹火树星桥,回首飘零。但九逵烟月⑦,依旧胧明。楚天⑧一带惊烽火,问今宵可照江城⑨。小窗残酒,阑珊灯灺,别自关情。   【注解】   ①金鸭:指镀金的鸭形铜香炉,通常用于熏香或者取暖。唐戴叔伦有诗曰:“金鸭香消欲断魂,梨花春雨掩重门。”   ②银虬:也作“银蚪”,银漏、虬箭。古代用于计时的一种工具,因其上刻有虬纹,故称之。   ③上林:上林苑,秦汉时皇家之宫苑,后用于泛指帝王的宫苑园囿。   ④鸳甃:用对称的砖瓦砌成的井壁,有时用来借指井。宋秦少游《水龙吟》中有:“卖花声过尽,斜阳院落,红成阵,飞鸳瓮。”   ⑤吴绫:古代一种有纹彩的丝织品,产于吴地。以轻薄闻名。   ⑥烧灯:即燃灯,古诗词中专用于指元宵节的灯会。   ⑦九逵:京城的大道:   ⑧楚天:楚国的天空,后多指南方的天空   ⑨江城:江边的城市。   【典评】   纳兰借写节序而悼念亡妻的感怀之作有很多,这也是其中比较典型的一首。金鸭、银虬,玉笛飞声,大雪初睛,大街上作鱼龙舞,可是我思念之人却已乘车远去,只剩下我在樽前用袖子掩住擦拭眼泪。曾经看似痴狂的游玩而今如梦幻一般,只记得元宵节与你悄悄相约于花灯之下。   上片看似写景,实则抒情,用节日的欢腾及对往昔的回忆与内心的孤独做对比,表达了纳兰对亡妻深切的怀念之思。   回忆往事却又苦于没有什么凭借,对元宵日的灯事美景空自慨叹,回首自己的内心却是孤苦伶仃,情无处可寄。京城宽阔的大道上,灯火依旧通明,南方战事正起,今晚的月光还能照进那江边的小城吗?小窗下,杯中酒残,烛光微弱,这样的情景,总是让人不觉动情。   元宵佳节的京城,到处都是一片欢腾,唯独作者却睹景思人,想起昔日二人相伴在花灯下游玩,如今却只余一人孤苦零丁,独自神伤,怀念往事,不觉想起远在南方的战火,孤灯残酒,难免黯然神伤。   琵琶仙中秋   碧海①年年,试问取、冰轮为谁圆缺②?吹到一片秋香,清辉③了如雪。愁中看好天良夜,知道尽成悲咽。只影而今,那堪重对,旧时明月。   花径里、戏捉迷藏,曾惹下萧萧井梧叶④。记否轻纨小扇⑤,又几番凉热。   只落得,填膺⑥百感,总茫茫、不关离别。一任紫玉⑦无情,夜寒吹裂。   【注解】   ①碧海:青天。   ②冰轮:这里指明月。   ③清辉:指明亮的月光   ④井梧叶:指井边的梧桐树树叶。   ⑤轻纨小扇:即纨扇,用细绢做成的团扇。   ⑥填膺:充塞在胸里。   ⑦紫玉:指箫笛,因古人多用紫玉竹制作箫笛,因而代称。   【典评】   岁岁年年,头顶的青天上,那一轮明月,在为了谁而圆缺,夜风习习,桂花的清香随风飘荡,就连月色也显得如雪般清净幽远。景色是如此美好,可是在满胸愁绪之人看来却更得觉伤感悲咽。而今一人,孤单失落,该怎样去面对那旧时的明月?犹记得那时在长满鲜花的小径间追逐嬉戏,捉迷藏,就连梧桐树也被惹得纷纷落叶,那个轻纱团扇,还能记得它陪伴我们度过了多少个春秋吗?而今却剩下百感交汇于胸,纷乱复杂,并不只是为了离别。任凭那笛声幽咽,一直吹到天明。   整首词清新凝重,用充满伤感的笔触对中秋时节月下之景色进行描绘。表达了对昔日中秋时嬉戏月下那种欢乐的追忆,与对而今“形单影只”的伤感与悲叹。结尾的一句“总茫茫、不关离别”又指出诗人的伤感的并非因为单纯的“离别”,而是纷繁复杂的,寒夜幽咽的笛声,一直吹到天明,也为读者留下无穷深思的空间。   御带花重九夜①   晚秋却胜春天好,情在冷香②深处。朱楼③六扇小屏山,寂寞几分尘土。   虬尾④烟消,人梦觉、碎虫零杵⑤。便强说欢娱,总是无戮心绪⑥。   转忆当年,消受尽皓腕⑦红萸,嫣然一顾。如今何事,向禅榻茶烟,怕歌愁舞。玉粟⑧寒生,且领略月明清露。叹此际凄凉,何必更满城风雨。   【注解】   ①重九:又叫重阳,阴历九月初九。古时在这一日有登高的习俗。   ②冷香:指花的清香之气,多指菊、兰的香气。唐王建《野菊》有诗云:“晚艳出荒篱,冷香着秋水。”   ③朱楼:富丽堂皇的楼阁   ④虬尾:盘曲如虬龙之盘香。虬,传说中有角的小龙。   ⑤碎虫零杵:断断续续的虫鸣声与杵砧声。   ⑥无戮:百无聊赖。   ⑦皓腕:洁白的手腕,多指年轻女子。   ⑧玉粟:指皮肤因为受寒而呈粟状。   【典评】   重阳来临,又逢佳节,对亲人的思念比往昔更胜。出外之人终还有还家之时,然而逝者又如何能有归来之日?这首词从重阳节词人无聊的情绪展开,先扬后抑,以寂寞的景色暗寓了词人寂寞的心情。   晚秋的景致要更胜于春天,兰、菊清香的深处展露出无限的风情。富丽堂皇的楼阁里,屏风下那些许微尘,无人打扫,一如作者寂寥的心情。盘香的烟雾散去,窗外的虫鸣与砧杵声把孤独的人从梦中唤醒。无论怎样强装欢娱,都无法掩盖那百无聊赖内心。还记得昔年,那美丽而年轻的伊人头插茱萸,相伴身边,嫣然回眸,犹如刚刚发生。而如今,却独坐禅床,对着清茶烟起,不敢看那些歌舞繁华。夜来多寒,因受寒而满身粟状,权且让我领略一下这明月与清露,此刻这无比的凄凉与冷清,又何必非是在满城风雨之时才能感觉得到。   重阳佳节,本是家人团聚的日子,然而伊人已逝,唯留一席哀思。秋菊绽放的日子,词人却感觉不到丝毫快乐。当年与伊人嬉戏欢娱的楼阁,如今已落上寂寞的尘土。没有了伊人的陪伴,没有那回眸一笑,便连歌舞也失去了欢乐的气氛,即使是在胜过春天秋夜,没有那满城的风雨,也只能感觉到内心的凄凉与孤独。   酒泉子   谢却荼蘼①,一片月明如水。篆香消②,犹未睡,早鸦啼。   嫩寒无赖罗衣薄③,休傍阑干④角。最愁人,灯欲落,雁还飞。   【注解】   ①茶蘼:落叶或半常绿蔓生小灌木,攀缘茎,茎绿色,茎上有钩状的刺,上面有多数侧脉,致成皱纹。夏季开白花。   ②篆香:盘香,为篆字形状。   ③嫩寒:轻寒,春寒。无赖:无奈。   ④阑干:同“栏杆”。   【典评】   开篇首句“荼蘼”是一种蔷薇科早本植物,它的花期非常晚,直到盛夏时分才会绽开花朵,因此古人通常用来代指春天花季的终结。所以茶蘼被赋予了一种感伤的、悲哀的内涵。另外荼蘼也有佛教寓意,有人认为它就是所谓的彼岸花,这就为茶蘼赋予了更多引发遐想的意义。一句“谢却茶蘼”作开篇,纳兰在点明时间的同时,也传递了春华将逝的信号。   接下来的每一句都延伸着这种情怀。那句“一片月明如水”非常鲜明,夜色下的明月如水般清明,荼蘼渐渐凋落。情景交融,非常贴切。而后,也许是倦眼目乏,不愿再看这窗外景象,而此时篆香也燃尽了。好像怎么也无法忘怀那窗外茶蘼凋残时的感伤,早鸦的啼声又勾起了深思。   下片主要描写一个“寒”。“嫩寒”的天气,人的心也不由地寒了。彻夜无眠,披衣坐在窗前,晚风吹进了一层薄薄的罗衣,不由地打了一个冷颤,立刻意识到,不应该又如此痴痴地独倚栏杆啊。末尾一句“雁还飞”说气温回升,又进一步突出了情怀如水的寒,因此说这灯花将落、南雁北归时是最令人悲愁的。   虞美人 秋夕信步   愁痕满地无人省,露湿琅玕影①。闲阶小立倍荒凉②,还剩旧时月色在潇湘。   薄情转是多情累,曲曲柔肠碎。红笺向壁字模糊③,忆共灯前呵手为伊书。   【注解】   ①琅玕:一种青色似珠玉的美石,属于孔雀石。这里比喻竹子的青翠。   ②闲阶:无人的台阶。   ③向壁:朝着墙壁。   【典评】   纳兰写的这首词,自然有着他天然的忧郁风情,他斟月光为茗,看林梢掠过的轻影,在无需整理的心事中,随着殷殷的低唤,拂去了轻尘,来到读者的眼前。此时虞美人”入词也有一种艳丽,有一种凄怆,就如同虞姬离别时,在霸王面前舞剑,绝世风流不能再现。纳兰小令中的描写总是动人。这种信步竹林间时,那满地竹叶就似愁痕点点。纳兰词中这样的情境应该说很多的,这时夜寒露重时作者独立于小院,单薄的衣衫肯定是无法御寒的,心境也肯定凄凉无依。而在这里,词人也不再绕圈子,自己说得很是明白,“闲阶小立倍荒凉”。   而在下一句,纳兰却又写得隐晦了,竟把万千情意都可以浓缩在“潇湘”两字里。潇湘就是湘江别称,因湘江水清且深而得名。词句写到了这里,把纳兰的愁绪的心迹也都凸显了出来,千言万语,还是悼亡作为主体。曾经凝视过两人情切意真,眷侣依依的月光,如今婉在,却只照在孤单一人的身影上。也许所悼念的人并没有倾城的容颜,但是词人却拥有倾城的情感,也为她托付了能够倾城的眼泪。正当万籁俱寂,已寐难眠之时,正是“薄情反是多情累,曲曲柔肠碎”的时刻。尘世无状,所以历经沧桑之后,往昔缠绵都成过往,不再回头。   在纳兰词中,往往有往事碎影浮动,写得都是昔日伴侣相处时的琐碎场景,但是读来却欲断人肠。这时,读者知道,薄情还是多情,其实早已明白,只是一片痴情而已。而这些恰恰是他沉湎往事不能忘情,所以就是感人很深,他的词句,因此达到了王国维所说的“真切”高超境界。   在这首词里,也就是最后一句“忆共灯前呵手为伊书”这句最能牵动人心,于是想起当年和伴侣一起在灯前一同写字的情景,回忆往事历历在目如亲见。其实哪能薄情?淡淡一句清言,二人缒绻之情便跃然纸上。   虞美人   绿阴帘外梧桐影,玉虎牵金井①。怕听啼鴂出帘迟②,挨到年年今日两相思。   凄凉满地红心草③,此恨谁知道。待将幽忆寄新词,分付芭蕉风定月斜时④。   【注解】   ①玉虎:井上的辘轳。金井:指栏上有雕饰的水井,通常用来指宫庭园林中的井。   ②啼鴂:啼叫的杜鹃鸟。   ③红心草:一种草的名字,一说是红心灰的俗称。相传唐王炎梦侍吴王,久之,闻宫中出辇,鸣箫击鼓,言葬西施。吴王悲悼不已,立诏词客作挽歌。炎应教作了《西施挽歌》,有“满地红心草,三层碧玉阶”之句。因此后世用“红心草”来作为美人遗恨的典故。   ④分付:托付。   【典评】   提及虞美人,总会不禁想起李后主的绝笔,“春花秋月何时了,往事知多少”。刚想起故国明月,耳畔似乎又响起了一由项王悲歌“虞兮虞兮奈若何”。李后主也好,虞姬也罢,那美艳凄迷的虞美人都象征着无情的绝别。   这首词应当作于春末夏初。玉虎金井,极尽奢华,可雕刻得再精致也只是深井与辘轳。似乎隐隐有着“雕栏玉砌应犹在”的意境。我们不妨换个角度去思考:令纳兰彻夜未眠的那人如今已在梧桐枝上栖息着,她的命运好像那看起来名贵的辘轳一样,被紧紧束缚在皇家的金井上。除了他的表妹,还有谁能令纳兰终生都如此隐晦地哀叹着?“虞美人”之曲果然凄美。   鸟啼无心,听者有意。那杜鹃的声声悲啼,最是惹人伤怀。“山无棱,天地合,江水为竭,冬雷阵阵夏雨雪,乃敢与君绝”,就算鸟未鸣,只怕二人也是一样的彼此思念着。谁能懂得这份怨恨?天若知,飞过了啼血杜鹃;地若知,就开出了那红泪似的红心草。那红心草绽放的湖畔萦绕着飞絮,它开在那月色的田田荷池,开在那花间小径旁。它抽着绿丝,泛着红晕;它娇羞地绽开了小花,那小花如同一顶深红色的小帽。默默地什么都不说,只是静静地站在那里。   虞美人   曲阑深处重相见,匀泪偎人颤。凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。   半生已分孤眠过,山枕檀痕涴①。忆来何事最销魂,第一折枝花样画罗裙②。   【注解】   ①山枕:枕头,古时枕头多采用木或瓷等材料制作,中间凹两边凸,形状像山,因此得名。檀痕:有芬香味道的泪痕。浣:浸渍。   ②折枝:一种中国花卉画的画法,不画全株,而只画连枝折下的部分。花样:供仿效的样式。罗裙:用丝罗织成的裙子,泛指妇女的服装。   【典评】 www.xiaoshuotxt.comt,Xt,小,说天,",堂 第7章 蓝卷 不是人间富贵花(6)   诗表志,而词言情,所以词的内容自然都会烙上感情化的印记,再加上早期的词是与乐曲相伴而生的,当时的东曲大多为艳乐,是由妓女和歌姬在寻花问柳处吟唱的,所以无法避免地沾染了些柔靡与绵软,因此清代的刘熙载曾经在《艺概·词曲概》里将词(特别是五代时期的词)的特点归结为“风云气少,儿女情多”。   开篇二句“曲阑深处重相见,匀泪偎人颤”是出自李煜在《菩萨蛮》中的“画堂南畔见,一向偎人颤”一句。纳兰词里的女子和情郎在“曲阑深处”幽会,见面时也轻轻啼哭着。可细细思量,后主采用的“颤”字更多地展现了小周后的万千娇态和可爱俏皮,而纳兰这一“颤”字,更多的刻画了女子的用情之深与悲戚之深,同样一个字却表达了不同的感情,可谓妙极。   曲阑深处与恋人相见,四目相对之下竟不禁“执手相看泪眼”,可纳兰接着一转笔锋,原来这只是回忆中的一幕,现实里的二人早就悲凄话别,只好在如水悲凉的夜里相互想念着,难以忍受的怨怼与悲苦令他整夜无眠,只黯然落泪。想起从前,最动人心魂的就是有伊人作伴时,以折枝用法,照着娇花的姿容,画一幅罗裙情事。   这首词首尾响应,都在追忆往昔。首句描写了相会时的情景,末句借物(罗裙)映人,中间都是倾诉情意,可以说这首词有情有物有景,而意境尽而未尽,在哀怨悲凄的气氛里感慨着流水落花的逝去,无情的悲苦岁月,感情真挚,婉约动人。   虞美人   高峰独石当头起,冻合双溪水①。马嘶人语各西东,行到断崖无路小桥通。   朔鸿过尽音书杳②,客里年华悄。又将丝泪湿斜阳,多少十三陵树乱云黄③。   【注解】   ①双溪:这里是指位于北京昌平境内的一条小溪。   ②朔鸿:从塞北飞回南方的大雁。   ③十三陵:明代十三个皇帝陵墓的总称。陵名为长陵(成祖)、献陵(仁宗)、景陵(宣宗裕陵(英宗)、茂陵(宪宗)、泰陵(孝宗)、康陵(武宗)、永陵(世宗)、昭陵(穆宗)、定陵(神宗庆陵(光宗)、德陵(熹宗)、思陵(思宗)。位于北京昌平天寿山麓。   【典评】   康熙十五年(1676年),纳兰扈从皇帝巡视昌平,在此期间完成这首词。这时的纳兰是康熙皇帝的御前侍卫,而且经常以武官身份参加文人墨客的聚会,康熙非常赏识他出众的文才武略,因此不管南巡北狩,还是外出巡游,纳兰总是伴其左右。   这首《虞美人》写于1676年,文中所写全是萧肃的景象和悲凄的情绪,可那时纳兰的仕途情路都非常顺畅,这样的对比和反差就更印证了纳兰荒谬的命运,这也是造成他悲观性格一个重要原因。   双溪是一条位于北京昌平境内的小溪。正当天寒地冻时,眼前景象阑珊而萧肃,山峰林立,巨石当道。骏马驰骋在那空旷的原野上,行人相遇还未说上几句话就匆忙各奔西东。正当感慨旅途的孤苦与寂寞时,恰恰又走到了断崖,唯有一条小桥当路。鸿雁掠过天空,却无法代传书信,这样的遭遇让人万分感慨,思乡之心忽然涌上心头。走在异乡的路上,青春年华早就像流水一样失去了踪影,禁不住流下了泪水。回首眺望,只见十三陵附近那棵大如华盖的高树与云彩一样被夕阳染成了昏黄。   本来这首词所写的题材很常见,无非是旅人在途中的一番感叹,可纳兰展现出了一种更加深远的意境。以旅途作为主题的词并不少见,孟浩然的《宿建德江》表现了一种清愁,而马致远《天净沙·秋思》更多的表达了—种惆怅,那么纳兰的《虞美人》就有着锥心的悲怆刺痛。而这份痛楚不是歇斯底里的,是一种绵长的隐痛。   虞美人   黄昏又听城头角,病起心情恶。药炉初沸短檠①青,无那残香半缕恼多情。   多情自古原多病,清镜②怜清影。一声弹指③泪如丝,央及④东风休遣玉人知。   【注解】   ①短檠:矮灯架,借指小灯。   ②清镜:即明镜。   ③指:指顾贞观所作的《弹指词》。   ④及:央告。休遣:暂时释放。玉人:容貌美丽的人,对亲人或所爱者的爱称。   【典评】   纳兰多缱绻幽情之词,本篇亦是如此,整首词语句优雅,用浅显的语言表达隽永的深意,作者一上来就给我们描绘了一个这样的画面,“黄昏又听城头角,病起心情恶”,黄昏来临,城头的号角又吹响了,作者因身患疾病而情绪不佳。“药炉初沸短檠青,无那残香半缕恼多情”,火炉上的药刚刚沸腾,案上的灯光忽明忽暗,残香即将燃尽,似乎嘲笑着词人的多情。黄昏是寂寞的时节,总令人忍不住黯然神伤,更不用说独处异乡,卧病在床。   “多情自古原多病。”多情的人总是自怜自伤,纳兰亦是如此,因而也便多病,加上远在他乡,身边无人嘘寒问暖,只能一个人对着镜子,看着镜中清瘦的身影,“一声弹指泪如丝”,弹一弹手指,黯然泪下。然而词人又不欲自己的病情为想念之人知晓,徒增伊人伤心,因而“央及东风休遣玉人知”,央告东风不要把我患病的消息告诉我心上的人。   整首词语句浅显,却不失情意真切,意境委婉,正是纳兰词“轻灵”风格的体现。   虞美人   彩云易向秋空散,燕子怜长叹。几番离合总无因,赢得一回僝僽一回亲。   归鸿①旧约霜前至,可寄香笺②字?不如前事不思量,且枕红蕤③欹侧看斜阳。   【注解】   ①归鸿:归雁。诗文中多用以寄托归思。   ②香笺:散发香气的信笺。   ③红蕤:红蕤枕,传说中的仙枕。唐张读《宣室志》卷六记载,玉清宫有三宝,碧玉环、红蕤枕和紫玉函,红蕤枕似玉,微红,有纹如粟。亦借指绣枕。   【典评】   秋日已至,彩云也被风吹散,相爱的人总是容易分离,梁上的燕子也因而怜声长叹,与你几次的聚散离全总是无因无头,直教我一会忧愁一会欢喜。来信中已有编写,起霜前便会归来,那散发着香气的信笺是否已经寄出?还不如以前的事都不去想它,且斜靠着绣枕看看夕阳吧。   寥寥数语把闺中女子对久未归家的心上人的思念之情与心理的矛盾表达得淋漓尽致,一个男人,笔下可以把闺中女子的敏感与扭捏写得如此入木三分,不由得让人感叹纳兰内心情感之细腻。   虞美人   银床淅沥青梧老①,屧粉秋蛩扫②。采香行处蹙连钱③,拾得翠翘何恨不能言④。   回廊一寸相思地⑤,落月成孤倚。背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心。   【注解】   ①银床:指井栏,另说是辘轳架。淅沥:象声词,形容轻轻的落叶声、风雨声等。青梧:梧桐,树皮呈青色,故称。   ②屧:鞋的木底。秋蛩:蟋蟀。   ③采香:范成大《吴郡志》云:吴王夫差于香山种香,使美人泛舟于溪以采之。谓采香喻指曾与她有过一段恋情的去处。连钱:连钱马,又名连钱骢。即毛皮色花纹、形状似相连的铜钱。   ④翠翘:女子头饰物,形状像青色小鸟   ⑤回廊:用响履廊的典故。宋范成大《吴郡志》:“响履廊,在灵岩山寺。相传吴王令西施辈步履,廊虚而响,故名。”其遗址在今苏州市西灵岩山。   【典评】   纳兰在这首词里用他那忧郁的笔触思念着往日的恋人。   “银床浙沥青梧老”,此处的“银床”并非指银饰的床,而是指井栏。接着我们再看“展粉秋蛩扫”,绵绵无期的秋雨将恋人留下的香粉和鞋印都冲洗干净了,鸣叫的秋虫也开始暗哑。纳兰在此处隐含的意思就是伊人芳踪全无,再也找不回来了。   上片里的“采香行处”代指自己和恋人曾经去过的地方。“拾得翠翘何恨不能言”,从字面上来看,意思是说纳兰偶然在草丛里捡到了从前恋人戴过的翠翘玉簪,心中不禁涌起无限悲伤,却无处倾诉。假如真的这样解释,到下片时就会产生疑问,词的结尾是“已是十年踪迹十年心”,想一想,怎么会有那么贵重的翡翠翘头掉在地上十年却没人去捡呢?因此说“拾得”并不是实指,而是虚指,表达了一种情感,或是是纳兰一直收藏着恋人的翠翘,只是另续妻子后才会产生恨不能言的矛盾心理。   下片描写了纳兰故地重游的感想,“回廊一寸相思地,落月成孤倚”,纳兰来到从前经常和恋人幽会的地方,独自伫立在花荫月影中,不由地五味杂陈。尾句“背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心”,点名了全词主旨,而如今天上明月依然,地上却物是人非,转眼间十年光阴匆匆逝去,那被轻柔月华所包围的,再不是那过去两相依偎的恋人了。此处的十年究竟是虚指还是实指,我们无从断定,但我们知道,此时站立在回廊里的纳兰,心中肯定充满了无奈和遗憾。   虞美人 为梁汾赋   凭君料理花间课①,莫负当初我。眼看鸡犬上天梯,黄九自招秦七共泥犁②。   瘦狂那似痴肥好③,判任痴肥笑。笑他多病与长贫,不及诸公衮衮向风尘④。   【注解】   ①料理:安排,处理、指教、指点,这里是辑集之意。课:指词作。花间:即《花间集》,为后蜀人赵崇祚编辑的一部词集。集中搜录晚唐至五代十八位词人的作品,共五百首,分十卷,集中作品内容多写上层贵妇美人的日常生活和妆饰容貌,女人素以花比,而该集多写-花间妩媚,故称“花间”。   ②黄九:北宋诗人、书法家黄庭坚,排行第九,故称。秦七:北宋词人秦少游辈行第七,故称。泥犁:佛教语,是梵语的译音,意思是地狱。   ③瘦狂、痴肥:比喻仕途失意与得意。瘦狂:语见《南史·沈昭略传》,昭略答王约云:“瘦已胜肥,狂又胜痴。”此处为反其意用之。痴肥:肥胖而无所用心。   ④诸公衮衮:源源不断而繁杂,古时称身居要位却没有作为的官僚。风尘:比喻繁杂的社会或者漂泊江湖的境遇,此处指官场、宦途。   【典评】   尽管纳兰是权臣之子、皇帝近臣,却是空有满腹才华,无法施学平生,所以他和怀才不遇、仕途坎坷的顾贞观等人惺惺相惜,同病相怜。可以说顾贞观是纳兰性德的第—知己,二人交契深厚,并且志趣相投,有着共同的词学主张。   “凭君料理花间课,莫负当初我”纳兰在叮嘱友人顾贞观:任凭你辑集我的词作,只要别辜负了我的一片真心就行。对中国古代文人而言,把自己的词作交付他人付梓,与把自己的心血全部托付出去别无二致,由此可见顾贞观在纳兰心里有着非常重要的地位。   在“眼看鸡犬上天梯”这句中,纳兰用“鸡犬上天梯”来喻指那些平步青云的小人。“黄九自招秦七共泥犁”,纳兰在这句里很明显是用黄庭坚和秦观来喻指自己与顾贞观,这时的纳兰不再是那个循规蹈矩的贵族公子,他鲜明地向这个世界宣称:我们这些仕途失意的人只想填好自己的词作,哪怕最后进入地狱,我们也不会后悔。   纳兰在下片开篇就提到了南朝沈昭略的典故,纳兰在此反用其意,用痴肥来比喻入仕朝堂的小人,用狂瘦来代指自己与顾贞观,表意是我们这些仕途失意之人哪会有你们得意人那般踌躇满志,你们只管嘲笑罢了。实际是说:你们这些登上高位的小人也配嘲笑我们么?这时的纳兰,不但表现出了纯真、坦诚的一面,而且狂放而刚强。   尾句“笑他多病与长贫,不及诸公衮衮向风尘”,纳兰用嘲讽的口气说道:得意之人就会嘲笑失意之人的贫病交加,我们和你们那些身居要位却没什么作为的官僚实在没有可比性。   尽管纳兰身在官场,可内心却没被名利所熏染,因此他才可以从官场上悄然脱身,和顾贞观沉浸在诗词之道,也正因为这样,世间才会少一个追名逐利的官僚,而多了一位旷世才子。   虞美人   春情只到梨花薄①,片片催零落②。夕阳何事近黄昏,不道人间犹有未招魂。   银笺别梦当时句③,密绾同心苣④。为伊判作梦中人,长向画图清夜唤真真⑤。   【注解】   ①春情:春天的景象或者情趣。   ②零落:植物凋零。   ③银笺:银色的信纸。   ④同心苣:状如连锁火炬状的图形花纹,或者是织有同心苣状图形的同心结,古人常常用这种物件象征爱情。   ⑤画图:画画。真真:唐杜荀鹤《松窗杂记》:“唐进士赵颜于画工处得一软障,图一妇人甚丽,颜谓画工曰:‘世无其人也,如可令生,余愿纳为妻。’画工曰:‘余神画也。’此亦有名,曰真真,呼其名百日,昼夜不歇,即必应之,应则以百家彩灰酒灌之,必活。’颜如其言,遂呼之百日……果活,步下言笑如常。”后因以“真真”泛指美人。   【典评】   每年春残时就是纳兰亡妻的忌日,梨花一片片凋零飘落,触景伤情时他作下了这首令人唏嘘不已的悼亡词。   这首词的上片由景入情,下片则由往事写起,从而开始抒发自己的沉沉悲切。“银笺别梦当时句,密绾同心苣”,同心苣象征着伉俪情深的爱情,银笺上则书写着最甜美的浓情蜜意,以前纳兰以为这些东西象征着恩爱欢愉,只是现在这一切都笼罩着淡淡的伤感。纳兰无奈地沉浸于这深深的伤痛中,他无处可躲,只好从实入虚,写下伤心词:“为伊判作梦中人,索向画图影里唤真真。”为了与挚爱的妻子相见,纳兰情愿长眠不醒,他渴望在梦中和她相见,甚至对着她的画像呼唤,试图让亡妻像“真真”那般走出画里,与自己相会。这句词最确切地表现出了纳兰对爱情的忠渝。末句化用了唐代赵颜的典故,用于刻画对亡妻的深深怀念。传说唐朝有位名叫赵颜的进土得到了一张美人图。日久天长,赵颜爱上了画中的美女,所以就去询问画工可不可以让她变为活人。画工对赵颜说,这幅画本来是幅神画,画里的美女叫作真真,如果赵颜坚持呼唤她的名字一百天,真真就有可能出声答应,那时候喂她喝下百花彩灰酒后,真真就可以变为活人了。赵颜听从画工的指点,一百天后,真真居然真的活过来了,而且在年终时为赵颜生下了一对儿女。后来,赵颜被巫师迷惑,喂真真喝下了符水,最终真真伤心欲绝,带着一对儿女回到了画中,永远地离开了人间。   纳兰词最打动人心的就是于小情小爱里流露出来的真挚,让人不忍心疼万分,为他而疼,也为自己。   虞美人   残灯风灭炉烟冷①,相伴唯孤影。判叫狼藉醉清樽②,为问世间醒眼是何人③。   难逢易散花间酒,饮罢空搔首。闲愁总付醉来眠,只恐醒时依旧到樽前。   【注解】   ①残灯:蜡烛的余烬。   ②判:情愿、甘愿。狼藉:乱七八糟,散乱、零散。清樽:酒器,借指清酒。   ③醒眼:眼光清醒。   【典评】   这一首《虞美人》掀开了纳兰心事的冰山一角。他的心灵是孤独的,别人无法体会,亲人也无法给予安慰,挚友也无法化解一二。就算有曹寅和张纯修这些在他逝去十多年后依然思念的朋友,他内心的悲伤也无处诉说。   现实世界又何尝不是难逢易散、聚少离多呢?就算是世间最喧闹鼎沸的《红楼梦》也只剩下了“白茫茫一片旷野”,贾政还要往前走,可前方没有一个人。铺天盖地的苍茫大雪,覆盖了短暂的快乐,留下的是几倍的伤痛。   纳兰的心中是否也飘着这么一场大雪呢?他出身富贵却渴望着纯真,伉俪情深却再也无法相见,纳兰词“悼亡之吟不少,知己之恨尤深”,显然离不开他的亲身经历,也与他天生的忧郁气质息息相关。   这个世界确实存在这种人,他们的生命注定是个悲剧,就算上天赋予了他们名利、才气、金钱、地位,这些都是别人奋斗半生都无法得到的,可是这些宠儿的灵魂是孤独的,譬如李煜,譬如屈原,譬如晏殊。李煜的孤独源于造化弄人,相伴的还有一辈子都想着摆脱虚名的正德皇帝;屈原的孤独源自无法实现理想,相伴的有曾经高歌着“捐躯赴国难,视死忽如归”的曹植;而晏殊的孤独是与生俱来的,来自于灵魂的孤独,相伴的就是吟诵着“我是人间惆怅客”的纳兰容若了。   浣溪沙   锦样年华水样流,鲛珠进落更难收①。病余常是怯梳头。   一径绿云修竹怨②,半窗红日落花愁。愔愔只是下帘钩。   【注解】 www.xiAoshuotxT.cOMt××xt×小×说××天×堂 第8章 蓝卷 不是人间富贵花(7)   ①鲛珠:比喻泪珠,神话传说中鲛人泪珠所化的珍珠。进落:撒落,散落。   ②绿云:像云般繁茂的绿叶。修竹:比喻细长的竹子的样子。   【典评】   纳兰词中千言万语总关乎一个“情”字。九转回肠的柔情随处可见。第一句“锦样年华水样流”,杀伤力十足。通常这样的话,常挂在嘴边的人往往正值青春年华,所以就摆出一副满腹愁绪的样子,等年纪稍长,只有“天凉好个秋”,再想到这句诗,就只留下感慨万千,无语难言了。   “鲛珠进落更难收”,是说哭态,止不住眼泪。这两句一起来看,意思是:美好年华像水一样飞快地流逝。每每想起便止不住痛哭流涕。   中国古代女子除相貌外,特别注重头发的装饰。所以在词中,由于有病“怯梳头”的顾虑就可以理解了。词到这里转变视角,“一径绿云修竹怨,半窗红日落花愁”组成对仗,是说少女的窗外的景象,小径一条、竹林一片、落日半窗、落花点点。当半窗落日映衬着落花,纷扰中,那飘扬的都是愁绪。尤其风景年年如是,青春却年年地虚耗过去了,心里便越发凄清苦楚。   末句,作者想用关窗把这些愁绪都给隔开,可再怎么摆脱,都有愁绪挥之不去。平心而论,“锦样年华水样流”的确是个千古伤心,人人可以与之共鸣的句子。虽然纳兰这首词算不上是一流作品,因为即使是在他自己的诗词中,也并不见得本文能排在前列。   浣溪沙   肯把离情容易看①,要从容易见艰难。难抛往事一般般②。   今夜灯前形共影,枕函虚置翠衾单③。更无人与共春寒④。   【注解】   ①离情:离别之情   ②一般般:一件件,一样样、   ③翠衾:即翠绿色的被子。   ④春寒:春季寒冷的气候。   【典评】   纳兰写悼亡词被认为是“千古独绝”,很少有人能比得上他的这份独有的哀伤。纳兰在妻子卢氏死后虽然没有追随而去,而且,以后的生命里也有过别的女人,但他的伤痛和寂寞,却没有得到一丝一毫的减少。这首《浣溪沙》则又是句句愁苦、字字哀婉的悼亡之情。   因为所有离情中最令人难以承受的,即使是生死之隔,所有陈年往事中最能折磨人的,便是对亡者的追忆。   今夜灯前形共影,枕函虚置翠衾单”,词到这里已是字字带泪,词人仿佛已经做了一场短暂的梦,当醒来之后,恍惚间大千世界早已不再是原来的模样,变得孤窗明月,寂寂的书案,冰冷而且难耐。   词语字面上心死如灰,其背后却是纳兰的无尽的迷惘,也是告诉了存活于世间的我们曾经都未看破的,人生的真实与虚幻,欢乐与悲哀。   浣溪沙   身向云山那畔行①。北风吹断马嘶声②。深秋远塞若为情③。   一抹晚烟荒戍垒④,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时平。   【注解】   ①云山:高耸入云的山峰。那畔:那边。   ②马嘶声:马叫声。   ③远塞:边塞。若为:怎么办。   ④荒:荒凉萧索。戍垒:营垒。戍,保卫。   【典评】   唐人所写的边关总是那么硬气萧索,他们有时胸怀壮志,有时壮志难酬,有时心系旧恩,有时吊古怀今。而在此,边关是纳兰的,秋冬纳兰的。康熙二十一年八月,纳兰奉命和副都统郎坦等出使唆龙打虎山,腊月返回。这首词大概作于此行中。纳兰所描述的边塞和他笔下的闺阁少女一样,透出一种灵性神韵。   塞外看不见江南的湖畔阁楼,不见妖姬歌舞,也不见红袖翻舞,出身显贵的纳兰在温香软玉中成长,怎么担待得起这坚硬的边关,所以纳兰的边关也包容了南国的柔婉;纳兰的风是冷酷的负心人,干干脆脆地吹折马嘶仿佛斩断情缘;纳兰的马是悲情的马,那一声嘶鸣就像是纱巾在长风中化为两段。这时,纳兰聆听风声和马嘶,内心再问,秋深塞远,山的另一边又是什么样子呢?心怀不安,他遥望天边,只看到一缕晚烟。   时光荏苒,永远不变的是塞外的苍凉。此刻,人间烟火衬托得边塞的苍凉更加浓烈,守边的城堡因这一道烟霞而荒芜。天高路长,家乡难回;从今金戈铁马,佳人不再。纳兰远望这一道烟霞,心中骤生寒凉之感:从今身穿戎装,胸怀边关安危,生命不再属于自己。   纳兰的夕阳不如“大汉孤烟直,长河落日圆”的浑厚,却都是懒倚半竿的残缺。这夕阳,怎样得以浑厚?各种原因以及词人本身的性格融合一起,天时、地利、人和,创出了这一曲边塞苍劲之歌。整首词除末句以外,都主要是写景,情融于景,纳兰的一草一木都具有灵性。尽管他从未曾直接抒发情感,但我们从字句中间能揣摩出他的感受。“吹断”二字表达出了北国秋冬的险恶,“若为情”的发问中显出了作者的茫然和不安。   怀古、恋乡、忧思,各种情绪交织。此刻边关的烟霞、城堡、落日都染上了情绪的色彩。整个边关不再是唐人笔下的雄壮、苍劲、悲凉,而是满眼萧索的冷峻和残破。   浣溪沙   万里阴山万里沙。谁将绿鬓斗霜华①。年来强半在天涯②。   魂梦不离金屈戍③,画图亲展玉鸦叉④。生怜瘦减一分花。   【注解】   ①绿鬓:黑亮的头发。斗:斗取,即就是对着。霜花:比喻白色的须发。   ②强牛:大牛、过半。   ③屈戍:门窗上的环钮、搭扣。指梦中思念的家园。   ④玉鸦叉:就是玉丫叉,一种首饰的名称,像树杈那样交又的首饰。这里指闺人之容貌。   【典评】   此为一首边塞纪行词,表达了词人在苍凉的异乡对人生的叹惋,也显露出纳兰对仕途的厌倦。   康熙二十一年壬戌(即1682年8月),28岁的纳兰性德与郎坦出使唆龙,腊月返京,该词正是作于这次行程。词中第一句中“阴山”是汉胡分界的地理标志,中原和边荒的分野处,文明与野蛮的交汇点,正因如此,在此地的读书人,特别是汉文化影响下的读书人,无不有一种很强烈的失落感,没来由地生出怅惘,这是一种失去归属感的表现。这是纳兰性德每一回出使时所创作词中突出的心理。   上片实写边塞的景色,下片写梦中家居的情形。欣赏这首词时,纳兰的真情实意好像就在在眼前。许宗元在《中国词史》中评价纳兰的词是这样说的:“纳兰为纯情词人,词以情取胜。   纳兰词内容不太丰厚,大体上局限于自我抒情的狭小圈子里:恋情、友情、乡情等。范围尽管狭窄,但纳兰词得影响面大、感人至深,这不仅仅依赖于其艺术,更因为它具有一种内在美——情真意切。恰恰是这种内在美,使纳兰词生机长存。”   浣溪沙 庚申除夜①   收取闲心冷处浓②,舞裙犹忆柘枝红③。谁家刻烛待春风?   竹叶樽空翻彩燕④,九枝灯灺颤金虫⑤。风流端合倚天公。   【注解】   ①庚申除夜:指康熙十九年除夕。   ②收取闲心:约束心思。   ③柘枝:就是柘枝舞。柘枝舞是西北少数民族的一种民间舞蹈,伴奏音乐多用鼓,间有歌唱,舞姿美妙,表情动人。唐时从西域传到内地。   ④竹叶:酒名,就是竹叶青,也泛指美酒。彩燕:旧俗,立春日剪彩绸为燕戴在头上作装饰。   ⑤九枝灯:古灯名,一千九枝的烛灯。金虫:喻灯花。   【典评】   该词描写除夕之日富贵之家守岁的场景。   整体来看,这首词重点描写了柘枝舞和舞女的曼妙风采,也隐晦地表露出自己的怀念之情。因为是当朝宰相明珠之子、康熙近身红人,纳兰注定会在官场上顺风顺水,然而,也许是命运的捉弄,纳兰性德就是羡慕那种自得其乐的田园生活,后来又入太学,中举人,接着成为皇帝的近臣侍卫,可以说是百事百顺的一个富家公子哥。但是,纳兰性德却并不喜爱这种生活,他的心灵深处厌烦官场的庸俗和侍从生涯,对功名利禄没有欲求,后来妻子的离世也让他经受了沉重的打击。他怀念年少时自由自在的时光,因此常常创作一些这样的怀旧词。他的词风清秀俊雅、哀婉潋滟,比较接近南唐后主李煜。   这一首描述除夕的词就是他作为一个阔公子,当年锦衣玉食生活的写照。纳兰性德尽管出身显赫,却在情感上一直不顺利,加之自身多病,因此并不快乐。他的词大都是在回想往事,仿佛过往的事情比现在的愈加让人留恋和回味。这一首描述除夕的词,恬淡质朴,是发自内心的真情实感,却又脱俗不羁,这也是纳兰性德的词作的两个特色。他不会扭捏作态地去“为赋新词强说愁”,而是把自己的感想渗透进词中,让词更加清雅新奇。作为一个贵公子,越是身在繁华之中,越是感觉到寂寞,纳兰性德,天生就是一个的词人。   该词把纳兰性德作为一个多愁善感的贵公子的形象表现得栩栩如生,但在形象的背后,却是对昔日的无限的怀想。   浣溪沙 红桥怀古   和王阮亭韵①   无恙年年汴水流。一声《水调》短亭秋②。旧时明月照扬州。   曾是长堤牵锦缆,绿杨清瘦至今愁。玉钩斜路近迷楼。   【注解】   ①王阮亭:王士祯,字子真,一字阮亭,又号渔洋山人,山东新城人。少时多填词。   ②《水调》:曲调名,据说是隋炀帝时,为开汴渠而作。短亭:古代外大道旁,每里设短亭,每十里设长亭,为行人休憩或送别的地方。   【典评】   康熙二十三年十月,纳兰性德随同巡幸江南到了扬州,为唱和王阮亭的《浣溪沙》而创作了这首词。   王阮亭就是康熙年间诗领袖的王渔洋,本名王士祯,喜欢结交天下朋友,不管贫富贵贱,擅长用诗文结交朋友。   整首词是针对隋炀帝挖凿汴渠来写的。绵绵不断的汴水好像仍是隋时的那样,没有一点改变,然而,岁月却像这这流水——东流到海不复回了。迷茫中,当年哀婉的《水调》在这个秋日再次响起(据传《水调》是隋炀帝在开凿汴河时创作的),述说着“长亭连短亭”的离别。隋炀帝为开凿运河,调集了大批劳力,同时也不可避免地拆散了数不尽的家庭。清冷的月光好像也是旧时的,静静地洒满扬州这座古城。   隋堤上的杨柳曾栓过华丽的锦制船揽,却也因此瘦削不堪,到现在忧愁苦闷难以述说。作为宫女坟墓的“玉钩斜”就在“迷楼”边上。该词在应用对比突出上,和杜工部的“朱门酒肉臭,路有冻死骨”有相似的妙处,很强的对比真是惊心动魄。皇族们富丽堂皇的生活是用无数百姓的白骨为代价换来的啊,瘦削的杨柳也恰是千万困苦不堪的百姓的象征。   上片说“生离”,下片哀“死别”。整首词“婉而多讽”。   浣溪沙   凤髻抛残秋草生①,高梧湿月冷无声②,当时七夕有深盟。   信得羽衣传钿合③,悔教罗袜送倾城。人间空唱雨淋铃。   【注解】   ①凤髻:女子的一种发型,将头发绾结梳成凤形,或在髻上饰以金凤,唐代流行。此处指代亡妻卢氏。   ②湿月:湿润之月。形容月光像水一样湿润。   ③羽衣:原指以羽毛织成的衣服,后常把道士或神仙穿着的衣服称为羽衣,这里借指道士或神仙。钿合:镶嵌金、银、玉等的首饰盒子,古代常当做爱情信物。   【典评】   纳兰词风的形成,恰在和他妻子双宿双飞之时,两人抚琴赋诗,弈棋谈笑在纳兰词作中都有摸不掉的反应,然而,正是因为两人深厚的夫妻情分,在妻子卢氏离世后,纳兰才“悼亡之吟不少,知己之恨尤深”。重大的精神刺激让他在之后的悼亡诗词中常常流露出哀婉凄凉的绵绵相思之情和茫然若失的怀念心绪。该词就是为了纪念卢氏而创作的。   纳兰用冷色调开头,并没有着墨写往日“如花似叶长相见”的美满,“凤髻抛残秋草生”好像用了倒笔法,大有“千古英雄只废丘”的类似慨叹,只不过那是风云气,这里却是儿女情,是人面不知何处去,却没了桃花依旧笑春风的景致,是“秋草生”,物换星移,物是人非,万事皆休了。起句可以看做是一个引子,其后更入凄清的境界了。一个“高”字写出梧桐的寂寞突兀,月是“湿”的,但又不晓得是月亮的泪水还是自己的泪水,也许是物我两忘,月和我各洒一行清汨吧。随后更点一个“冷”字,渲染除了周边深秋的氛围,仿佛万般凄清,任凭有情也不由得让人生生出悲伤苍凉之感。这一句通过几个意象的叠加,在一开始就让全词散布着一股清冷的气息,凉凉的秋月,寂静的梧桐,吧读者的心境一下带进了一种哀伤的情绪中,无法自我控制。整个上片,伤感之情越写越深邃,越写愈浓烈。   “当时七夕有深盟”。该句化用唐明皇与杨贵妃长生殿得典故,不仅有当初的恩爱,也有后来的马嵬情伤,不仅有道土为其传递信物,却更让人后悔当初不该那样做。由此景想彼情,让人心折骨惊,惆怅不已。其时两情相悦,各守一情;现在天涯人远,不能相亲,伤如之何!像这样,魂飞魄散,已是天上人间,纵然千万眷恋,就是有《雨霖铃》写明皇的忧伤,也是徒劳,美人已然不能再得了。   纳兰性德作为一个出身显贵的富家子,监管身世得到很多人的羡慕,但是自己却并不快乐。他是个率性而自然的人,但是不称心的爱情却使他饱受折磨。他的悼亡之词温婉凄切,真挚深情使人不人心往下读。这一首词也一样,毫无扭捏作态的成分,唯有一份真情融在其中,让人读完禁不住黯然神伤。   浣溪沙   肠断斑骓去未还①,绣屏深锁凤箫寒②。一春幽梦有无间。   逗雨疏花浓澹改③,关心芳草浅深难④。不成风月转摧残⑤。   【注解】   ①斑骓,骏马名称,这里用以代指征人。   ②凤箫,即就是排箫。用竹制成,形似凤翼。   ③浓淡,指花的颜色。   ④芳草:香草。   ⑤不成:如同说难道。   【典评】   纳兰性德的这首闺怨词,非常有特色,从词中人视角描写思念在外的情人。整首词情感的表达从浅到深,从淡到浓,整体上可用一字来概括,就是“寒”。这个“寒”,不是只有竹箫的物理属性,更多的是闺阁女子的一种心路历程的体现。斑骓马永远地去了,“绣屏深锁”,往日的对对欢娱,今日只能温婉地刻在还没有忘记的回忆中,我们所说的睹物思情,对于这个闺阁女子来说,可能是家常便饭,但是这后面却是不断地重复“肠断”的痛苦。闺阁女子品尝着这痛苦,但依旧抱着等待情人春天回归的期盼。   然而自然的残酷,还像以往一样。春雨仍然下着,好像还带着一种挑“逗”的成分。这个“逗”不是那个平常的“逗”,这个“逗”实际是一种用乐写伤的表现,凭自然的春天耳朵“逗”,来表现自然春雨的生机、生命力;,而这正又鲜明地和闺阁女子青春的凝滞形成明显的比较。这个时候,春雨的“逗”,实际上写了“寒”情,不禁使人想起李贺的“石破天惊逗秋雨”,秋雨的“逗”也饱含一分“寒”意,这无疑让人感觉到了词人的借用的功力。此外,这“逗”雨也体现了春雨的温婉,丝丝落下,更使闺阁女子愁上添愁。丝雨一样的愁绪,又使人想起秦观《浣溪沙》中:“无边丝雨细如愁”的感叹。   接下来,春天光阴消逝,带着疏花的从浓变淡、芳草的从浅变深,春色不易保留,马上被凸显出来。闺阁女子的愁越浓,经年的等待逐渐成了一种心“寒”:情人什么时候再骑斑骓来到眼前,占据了她的内心。在此,“芳草”原本就是一个包含忧愁的意象,芳草从浅到深,愁绪从少变多,结合恰当,我们所说的情景交融,也就是这样,让人清楚地感觉到闺阁女子的忧愁愈甚。   末句“不成风月转摧残”却是女子心中情感的一个变化,情到深的时候,愁到多的时候,没有地方排泄,化成一种怨,也很正常,而这又恰当正常地描绘了闺阁女子的内心情感。这怨,也其实是心内“寒”的一种表露。   浣溪沙   旋拂轻容写洛神①,须知浅笑足深颦。十分天与可怜春。   掩抑薄寒施软障②,抱持纤影藉芳茵③。未能无意下香尘④。   【注解】   ①轻容:一种无花薄纱。洛神:中国神话人物,就是洛水的女神洛嫔,相传她是伏羲的女儿,也称宓妃。溺死于洛水,成为洛水之神。   ②薄寒:微寒、轻寒。软障:幛子,古代用作画轴。   ③纤影;清瘦的身影。芳茵:芳香茂美的草地。 www.xiaoshuotxt.comt.xt`小~说~天~堂 第9章 蓝卷 不是人间富贵花(8)   ④香尘:这里指人间。晋王嘉《拾遗记·晋时事》载:“石崇又屑沉水之香如尘末,布象床上,使所爱者践之。   【典评】   涉猎绘画原来就是高人雅士的事情,请看纳兰词中“旋拂轻容”的作画人有着什么样的风致和忧愁。画者“浅笑深颦”,就像你我穿越现代化的大城市坐在地铁里看窗外明暗交替的风景。这是心路历程,我们相对而坐在无边世界寂静无声的一个角落,默默对视着。像生命的乱影无声消隐——心地清澈如水的我们是与洛神一起行走的。   “旋拂轻容”是一种超越俗世的人生态度,擅长绘画,说明不矫揉造作。抛弃一切的杂事、尘嚣,“旋拂”有着舞蹈的节奏,却不事张扬,而是清秀脱俗。   “写洛神”,即是在“写自己”。“须知浅笑是深颦”,生动地描绘出了女子的可爱,事实上也表明显露在外的自我和本真状态的自我,就算是近在咫尺,也拥有遥远的距离。这就是生活,细心的这个人用容易被忽视的“浅笑”,刹那化解了强力意志造成的灾祸,不禁使人心生敬仰之情。   在纸上画洛神的人,在东晋有一个顾恺之,“阿睹(眼睛)传神”说的就是他画人物画时表现出来的非凡本领。而作为词人的纳兰则是另一个顾恺之,他把明澈的眼神用细致的词句直接刻画进了人心,简洁清新,使人眼前一亮“掩抑薄寒施软障,抱持纤影藉芳茵”,不像有些格律诗似的是带着镣铐的跳舞。他使我们看到了自己隐藏了很长时间的性灵。这时索然软障轻薄寒冷,芳草纤弱,但终究是到了生机勃发的春天,使人找不出疲靡委顿的理由。   审美与“看”的距离存在一定关系。一幅绘画作品不管如何精妙,最终难成真实。画中女子“未能无意下香尘”,一定不能“下香尘”的。可是“未能无意”说明了对凡世生活的极度渴望,端庄的洛水女神是不想总是呆在纸上的。那能如何呢?纳兰词中这样的作品很少见,它就如同一个充满比喻的美好梦想。弗洛伊德说:“梦是愿望的达成”。只要有梦,人就永远活着。   浣溪沙   十二红帘窣地深①,才移刬袜又沉吟。晚晴天气惜轻阴②。   珠极佩囊三合字③,宝钗拢髻两分心④。定缘何事湿兰襟。   【注解】   ①十二红帘:就是绣有着十二红的帘幕。十二红是一种鸟,尾羽末端红色。   ②轻阴:疏淡的树荫。   ③珠极:缀珠的裙带。佩囊:随身系带的用以放零星物品的小口袋。三   ④宝钗:首饰名,用金银珠宝制成的双股簪子。   【典评】   此为闺怨词,且是一首待字闺中的少女的闺怨词。少女的闺怨跟少妇的闺怨差别很大。这首词中,全篇不见少女的影像,但整首词写的却都是少女的闺怨,整体上给人一种忧伤而又充满活力的感受。说它忧伤,是因为闺中少女尽管已经长大但还没有情郎以寄托感情,所以有一种淡淡的苦闷。尽管少女喜欢流泪,但实际上没有悲哀的感觉。说它充满活力,是少女本身的一种属性的表现,少女的存在就是一种青春。闺中少女的探求情感的内心越是急切,她自身的青春活力越是能让读者清楚地看到。少女害怕青春易逝,因此才有“湿兰襟”得举动,更是青春期心理的一种体现。   少妇的闺怨,却好像都有一种淡淡的哀伤。少妇由于有丈夫,她的闺怨大概只能有两种情况:一是和丈夫生活不美满,一是和丈夫的别离相距很远,不管何种原因,都是一种忧伤,大概说其蒙上一层哀愁也说得过去。词人着墨点不一样,写的是少女的闺怨,拿这一点来说,就不同于无数少妇式的闺怨诗词作品,给人眼前一亮的感觉。   词中“红帘”的表述,首先让人有一种色彩艳丽的感觉。“红”色原本就有热烈的含义,更和少女身份契合,也和第三句中“阴”相辉映,一个热烈,一个阴沉,正好体现了少女的心理变化。“深”字,一表“红帘”之长,也可表明少女忧愁之深,几天来的阴霾加上内心的愁绪,愁到底有多“深”,可以想象。   “珠极”二句,说明身份,用“三合字”和“两分心”,含蓄地表现了少女正等待情郎,而不是生硬地直接表达,读起来可以感觉到一种美感,瞬间,那亭亭玉立的形象就马上立在了读者眼前,跟随想象,少女的那种活力和青春,就能顺理成章地让我们所感觉到,真的让人渴慕青春。   也恰恰是这两句,把这首闺怨词的境界提升了最少也有一重,原来显得不丰厚的一首闺怨词,如此这般就有了无穷的意味和思索的空间。这或许恰是词人所真正想要抒发的那种多角度、立体的离愁别绪。   浣溪沙   容易浓香近画屏①,繁枝影著半窗横。风波狭路倍怜卿②。   未接语言犹怅望,才通商略已瞢腾③。只嫌今夜月偏明。   【注解】   ①画屏:画着彩色图案的屏风。   ②风波:比喻纠纷或乱子。狭路:窄路,小路。   ③商略:商讨、交谈。瞢腾:形容模糊,神志不清。   【典评】   这首《浣溪沙》是首情词,和大部分纳兰词的凄清不同,这首词主要写恋人初次相逢的场景,细致温婉,缠绵悱恻。   上片前两句写景,“浓香”、“画屏”、“繁枝”,接着一句从景转写人,描绘男子看到恋人时细微的心理变动。画屏、浓香、树影。窗户半开,女子探出头来,轻风吹过,杏花春雨,不禁使让窗外匆忙赶来的人更生怜爱。   这里,纳兰并没有描写女子的容貌,而是通过描绘四周景物,让我们想象。再说相逢的场面,“风波狭路倍怜卿”。作者没有描绘动作,而是从心理着墨,发现小轩窗后急切等待自己的恋人,在爱情面前不顾险阻的情人,使前来赴约的纳兰更生怜爱。   风不一定大,夜不一定冷,可是看到有人在等着自己,窗户半开,香烟静燃,女子在枝干的那头隐约可见,静静或者急切地等着纳兰前来约会。日子天天过,比流水的消逝、落花的凋零更快,可有几对恋人能够怀着热切的爱情与期盼,共同肩并肩走下去。纳兰和恋人尽管情投意合,而且还有婚姻约定,但他的父母或许不赞成。他们恋爱的迹象看在他们眼里,使他们的嫉妒,于是就硬把他的恋人报名进宫,以斩断他的念想。但我们从前文得知,此后,纳兰也曾暗暗混入宫中和恋人见面。   下片承接上片。描绘相逢场景。“未接语言犹怅望”,能想象是女子从树影中看到我已来到,轻声叫我。也许两人是很久没有谋面了,也许沉迷在这幅漂亮的图画中不能自我控制,忘了如何说话,要说什么话,只是呆愣愣地看着。“才通商略已瞢腾”,才开始交谈,纳兰就已迷醉,忘乎所以了。末句“只嫌今夜月偏明”,把描写的视角从叙事转到场景上。“月偏明”,月亮稍微亮了一点,月亮还是亮的。这很小的抱怨,使纳兰内心深处的欢喜愈加暴露无遗。然而,正是由于月明,才需要分外小心,这又使得纳兰担心的情绪和心理的更加复杂,生动传神。   浣溪沙   十八年来坠世间,吹花嚼蕊弄冰弦①。多情情寄阿谁边②。   紫玉钗斜灯影背,红绵粉冷枕函边。相看好处却无言。   【注解】   ①吹花嚼蕊:吹奏、歌唱,引申为反复推敲声律、辞藻。   ②阿谁:谁,这里指自己。阿是语助词。   【典评】   该词主要写的是一对夫妇的新婚场景。首句就告知“我”已十八岁,俗世行走多年。在这里,“十八年”的由来,还包含一个令人叹息的故事。   据《仙吏传》(东方朔传)记载,东方朔没有死时候,曾经对周舍郎说:“天下没有一个人能够懂得我,真正懂我的人只有太王公一个人。”等东方朔死了之后,汉武帝听说了这句话,立刻把太王公叫来询问:“你知道东方朔吗?”太王公答道:“不知道。”太王公很会星象观测,他告诉汉武帝说:“天上诸星都在,单独只有岁星十八年不见,今时才复见。”听了这些,汉武帝叹息:“东方朔在朕身边十八年,而朕竟不知他是岁星。”随后,汉武帝神色惨淡,闷闷不乐。这个典故足以说明“十八年”非常珍贵,也说明“我”将要结束岁星式的生活,“堕”入世间,但这是天意,也唯有感叹惋惜抚慰“我”。此外,“我”之素爱“吹花嚼蕊”,甚而“弄冰弦”,也只孤独一人,因此发出“多情情寄阿谁边”也是正常。   下片,描绘新婚之夜最为动人。玉人头戴紫玉钗,愈发动人。提起紫玉钗,还牵扯出一个故事。唐蒋叻《霍小玉传》记载,此紫玉钗是往日霍王小女欲戴的首饰饰,价值万钱,却不知什么原因丢失,让人难以理解,最后被制作紫玉钗的老人认出来了。在此,不管紫玉钗如何丢失,又符合复得,全没有关系,关键点是它“值万钱”,多么珍贵,这么珍贵的物品配玉人,可见玉人非常尊贵,非常娇媚。最动人的地方,在末句“相看好处却无言”,玉人和“我”都情到深处,可见一斑。   纳兰性德这首词,用典是一大特色,让人在不自觉中对“我”有了更深刻的理解。词句工整,第五、六句就是例子。该词上片和下片,情感表述流畅,上片写“多情情寄阿谁边”,下片就是新婚之夜,中间部分环节尽管简略,但刺激读者展开想象,韵味无穷。   词人用语之突出,让人赞叹。首句“堕”字,表明心理状态,第二句中“弄”也是这样。下片“冷”,形象地写出端坐时间很长。“多情情寄阿谁边”的发问在下片中有了最正确的回答。到底“十八年”来“堕”世间,是福是祸,看来是不容易说清,从“相看好处却无言”可知:怕是福更多。从这里可看出,“我”的早熟,对凡间尘世作“堕”的看法,也因为玉人的到来而竟“无言”,可以说是凡间事事难料,更何不用说短暂人生。据叶舒崇皇清纳兰室卢氏墓志铭:年十八,归十八同年生成德,姓纳兰氏,字容若。由此可知,该词可能创作于康熙十三年作者和卢氏新婚的时候。   浣溪沙   欲寄愁心朔雁边①,西风浊酒惨离筵②。黄花时节碧云天。   古戍烽烟迷斥堠③,夕阳村落解鞍鞯。不知征战几人还。   【注解】   ①朔雁:指从北地南飞的大雁。   ②浊酒:用糯米、黄米等酿制的酒,看起来比较浑浊。   ③烽烟:烽火。斥堠:也称斥候,是中国古代对侦察兵的称呼,一般是轻骑兵。   【典评】   该词描写的是征人思念乡人的情景。   上片回忆战争前的情状,下片写的是经过战争后的思念家乡的情景。尽管有两片,但却由一“愁”统领。首句“欲寄愁心朔雁边”,直接抒发胸中压抑很长时间的“愁”,在萧条荒芜的边塞,“愁”心没有地方寄送,秋天看见大雁,由不得“我”心生此意。由“愁”而生忆,忆回想起当年离家别亲的惨淡景象,好像就在昨天,因此愁心又添一层愁。独自喝酒,更添愁绪,所谓“酒入愁肠,化作相思泪”,所谓“浊酒一杯家万里”,因此愁情愈浓愈远。远处美丽的灿灿黄花,给“我”视觉上的明亮感觉。一片荒芜之中,忽见生机勃发勃的黄花,就像无垠沙漠里的一处清泉,给人喜悦。伹这喜悦,却也是那么短暂,喜悦过后是无限的痛苦。在此,以艳丽的黄花美景来映衬“我”的内心无比惨淡。   下片中,思绪不定就只好投入战斗。战斗延续到傍晚,稍微的休整,看着受伤的战友,情感立时升华,从上片的只是内心愁绪,变成内心的担忧。残阳虽在,却再也不见“长河落日圆”的气势,有的只是一层层添增的忧虑。古往今来的战争,历来就是“一将功成万骨枯”,战争的残酷,使“我”心内生忧,也让读者心生忧虑:“我”能不能平安回家和家人团聚?这不可预知。在此里,“我”尽管没有直抒胸怨,但怨气渐渐升起:亲人分离,生死未卜,隐约地表达了对战争的愤恨。   词只有四十二字,却画出多个画面,比如站立望雁,饮酒别离,烽烟乍起等。词人很会运用意象,尽管多是前人用过的意象,经过词人的手,却别有洞天,给人不平凡的画面感觉。情感表达也是从浅到深,继而有一种隐怨在其内。意象结合出的景和词人所要表达的情感,相互融通,情景交融,尽管是刻意安排,却不给人以雕饰的感觉。   浣溪沙   败叶填溪水已冰,夕阳犹照短长亭①。行来废寺失题名。   驻马客临碑上字,斗鸡人拨佛前灯。劳劳尘世几时醒?   【注解】   ①短长亭:短亭与长亭合称。   【典评】   该词大约是作者在旅途中见到“废寺”有感而发。词的上片描绘废寺的外景,荒芜破败,冷清寂寥。“败叶填溪水已冰”,此处“败叶”可理解为已经落了的树叶。“填”字用得很妙,说明败叶之多已把溪水填满,给人一种凝重萧索的感觉。“水已冰”表明已到了深秋初冬时节。下一句“夕阳犹照短长亭”说的是荒芜的秋天黄昏时分,斜阳映照长亭短亭。此句看起来写景,实际是写人。原因是,长亭短亭在古代都是临别送行得地方,暗藏送别之意。此景和与前句“败叶填溪水已冰”情景交融,充满凄凉的感觉。随后引来下一句废寺主题,“行来废寺失题名”,通过直接渲染庙宇上的题字尚且因为多年来被风吹雨打而无法辨认,表现其苍凉的状态。   上片描绘出残阳野亭孤庙物是人非,说不尽的怅惘。   下片从远景一下拉到废寺内景,描写残破不堪、香火断绝的境况。“倚马客临碑上字,斗鸡人拨佛前灯。”此二句是写如今会来寺中的人早非当初的善男信女,而是来这里闲逛的过客,有的是贵族豪门的公子哥儿。而他们到这里来也并非为了上香礼拜,只不过是为了寻找个能够游乐的地方罢了。   一切繁华都是过眼云烟,荣辱兴衰交替,最后也只能是荒芜收场。人生不过是一场梦,权势、身份、荣耀,梦醒后就只是无穷的悲凉。  面对早上是权贵、晚上就家破势尽好像如穷僧的境遇,纳兰自我解嘲是说“斗鸡人拨佛前灯”,表明出了看破前程但又非常无奈的忧伤情怀。   浣溪沙   已惯天涯莫浪愁①,寒云衰草渐成秋。漫因睡起又登楼。   伴我萧萧惟代马②,笑人寂寂有牵牛③。劳人只合一生休④。   【注解】   ①浪愁:白白地忧愁。   ②萧萧:形容马嘶鸣声。代马:北地所产良马。代,泛指北方边塞地区,   ③寂寂:形容寂静的样子。牵牛:即俗称的牛郎星。   ④劳人:忧伤之人。。   【典评】   首句“已惯天涯莫浪愁”,“浪”是空白的意思,这句里有种白怨自艾的意味,有什么愁呢,路远天遥早就习惯了。于是满腹的苦恼就这么脱口而出。   接下来是一句“寒云衰草渐成秋”,表面上看,是由心理描写转到写景,其实是用第二句来强化第一句所表达出来的闲愁别绪,意即:这日子总也没个头,而现在天也冷了,草也衰了,消磨中又是一年过去了。   “漫因睡起又登楼”,这个动作的描写实际还是起到了传达深化情绪的作用。   下阕用一个对仗句表明自己的处境的凄怆:“伴我萧萧惟代马,笑人寂寂有牵牛”。这一生劳碌,陪伴的只有身旁这匹老马,所以就连一年才能聚首一次的牛郎肯定也在笑话我的孤单。   这两句描写得很是凄凉,特别是第二句,尽管牛郎织女一年一次相会是很凄惨了,伹是无论如何年年总有固定的一天,但是纳兰唯独连一天都没有。最后,这满腔幽怨都化为—声叹息:“劳人只合一生休”——听从命运安排地放弃了。   最后这句“劳人只合一生休”当是全词的高潮。之后的两年,纳兰终于郁郁而终,走完了自己短暂的一生,也同时印证了那时的一声感叹所预见的结局。   浣溪沙   残雪凝辉冷画屏①。《落梅》横笛已三更②。更无人处月胧明③。   我是人间惆怅客,知君何事泪纵横。断肠声里忆平生。   【注解】   ①残雪:尚未化了的雪。画屏:画着山水图的屏风。   ②《落梅》:也就是《落梅花》,是一以横笛吹奏的古曲名。   ③胧明:朦胧。   【典评】   这首词抒发了纳兰人生怅惘、无奈、悲伤的主题。   纳兰性德把全世界都客体化,而且与自己分割开来,这种情怀与屈原“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒”非常相似,是一种与俗世两相抛弃的感觉。 www.xiaOShuOtxT.Comtxt小_说天_堂 第10章 蓝卷 不是人间富贵花(9)   有两句有两个相对主体,一个是“我是人间惆怅客”中“我”,另一个就是“知君何事泪纵横”里的“君”。前一个无可置疑,是词人自身。后一个“君”就有说道的必要了。有人认为这个“君”可能是纳兰性德日夜思念的那个人,可能他的妻子卢氏,也可能是情人,甚至可能朋友等等,但总的来说,都是与本“我”有着区别的别人。可也许并不如此,这个“君”何尝不可能是纳兰性德自己呢?他的孤苦凄凉,饱受人间之苦,正是“人间惆怅客”,所以情不自禁,悲从中来,又立刻回头看到自己居然掉了眼泪,更是无人来安慰怜惜,因此自嘲道:“你一个人孤苦无依,究竟是为什么而自己掉泪呢?难道还等着有人会来安慰你么?简直可笑极了!”这种心理变化既矛盾又合情合理。反观之后,竟然觉得自己那么可怜,居然连哭泣都没有丝毫价值。   最后的那句“断肠声里忆平生”,如同最好的音乐那样,就算结束了,也是余音绕梁,三日不绝。这一句有两个作用,一个就是承接了上片和下片,把夜半笛声与忆平生相结合;另一个就是用结尾去打造出了一个全新开端,就是那“忆平生”三个字引导着读者去想像词人的生活,去思考更深层次的东西,可以说这是非常有价值的留白。   全词的意境残雪冷,月光冷,花屏冷,而心更冷。   浣溪沙 寄严荪友①   藕荡桥边理钓筒②,苎萝西去五湖东③,笔床茶灶太从容④。   况有短墙银杏雨⑤,更兼高阁玉兰风⑥。画眉闲了画芙蓉。   【注解】   ①严荪友:即严绳孙,字荪友,一字冬荪,号秋水,自称勾吴严四,复号藕荡渔人,江苏无锡人,又作昆山人。康熙己来(一作戊午,误)以布衣举鸿博授检讨,是江南四布衣之一。   ②藕荡桥:严绳孙无锡西洋溪宅第附近的一座桥,严绳孙以此而自号藕荡渔人。钓筒:插在水中捕鱼的竹器。   ③苎萝:苎萝山,在浙江诸暨市南,相传西施是这山鬻薪者之女。五湖:即太湖,《国语·越语下》:“果兴师而伐吴,战于五湖。”韦昭注:“五湖,今太湖。”   ④笔床:搁置毛笔的专用器物,南朝徐陵在《玉台新咏序》中说:“琉璃砚盒,终日随身;翡翠笔床,无时离手”,好像现在的文具盒。茶灶:烹茶用的小炉灶。   ⑤短墻:低矮的墙。银杏:即白果树,又称为鸭脚、公孙树等。   ⑥高阁:放置器物、书籍的高架子。玉兰:一种花木的名字,落叶乔木,九片花瓣,色白,香如兰,因此得名。   【典评】   本篇描写了纳兰和汉族文人的交游生活,可见纳兰受儒家文化影响颇深。   这首词是在严绳孙归隐江南后,纳兰的怀念之作,二人交情深厚。这首词在艺术技巧上并不高超,却非常别致,描写的情景都是想象严绳孙在故乡的生活写照。这种写法深刻地描绘了严绳孙此人恬淡自在的情致。   “藕荡桥边理钓笛,苎萝西去五湖东。”“藕荡”就是指严绳孙,也指他所住的藕荡桥畔,“埋”字描写了沉醉垂钓的情景。“藕荡桥边理钓笛”意指严绳孙正过着清雅怡然的日子,令人无比向往。后一句“苎萝西去五湖东”更加深了此种闲适,在桥边垂钓的闲暇时间,又泛舟于五湖之上,“西”“东”二字,显然就是东坡“竹杖芒鞋轻胜马”  的洒脱绝尘。   接着引出了“笔床茶灶太从容”。  夏季的藕荡桥边,河水清澈见底,曼妙的河柳,湖面上的荷叶田田接天,你坐在湖畔,用执一枝钓竿,沉醉在自由的遐想中。偶尔抬起眼帘,苎萝山就从西边归来,回过头又看见了东边流淌的太湖。所以,你执笔研磨,将春山碧炎,飞鸟荷池,还有旁边茶炉上清香四溢的白烟都写进了自己的梦想中。   这种生活多么闲适超脱呢?上片由景入笔,又用景写人,将严绳孙的山水性情刻画得非常深刻,也流露出了纳兰对这种怡然自在的生活的向往和羡慕。   下片“况有短墙银杏雨,更兼高阁玉兰风”二句承袭上片的闲适。“短墙银杏”、“高阁玉兰”有了“雨”和“风”,使意境更加唯美动人。“况有”、“更兼”二词凸显了这种怡然自得的闲散情思。末句“画眉闲了画芙蓉”,此处的“眉”历来都注解为“张敞画眉”之典,“芙蓉”是指“荷花”,意思是严绳孙家庭美满,夫妻幸福。事实上“芙蓉”指的是无锡的“芙蓉湖”,指空闲时去游历芙蓉湖,纵情山水间,悠然自得。与前面“藕荡桥边理钓篙,苎萝西去五湖东”的意境相互照应。   读罢全词,纳兰情真意切地描绘了友人南归故里后的生活景象,尽管整首词没有一句思念友人的词句,可他将全部的笔墨倾注于对方归隐后的田园生活,本身就是一种思念。   浣溪沙   十里湖光载酒游,青帘低映白苹洲①。西风听彻采菱讴②。   沙岸有时双袖拥,画船何处一竿收③。归来无语晚妆楼。   【注解】   ①青帘:古时酒馆挂在门口的幌子,大多用青布做成。白苹洲:泛指开满白色花朵的沙洲。   唐李益《柳杨送客》诗:“青枫江畔白苹洲,楚客伤离不待秋。”   ②采菱讴:乐府清商曲名,又叫作《采菱曲》、《采菱歌》。   ③一竿:宋时京师买妄,一妄需五千钱,每五千钱名为“一竿”。李煜《渔父》:“浪花有意千重雪,桃李无言一队春。一壶酒,一竿身,世上如侬有几人。”因此这里的“一竿”也可指渔人。   【典评】   历史上的文人词句都有自己的风格。纳兰词可谓是情景交融,浑然天成。读罢这一首词,眼睛看到的都是诗情画意,心中无限美好。   历代文人有有过许多写景佳作,纳兰依然写景却并未使人有雷同之感。这首词清新雅致,勾勒了一幅生动而贴切的秦淮夜景。朱自清曾经用轻柔的笔触描绘夜秦淮淮:“醉不以涩味的酒,以微漾着,轻晕着的夜的风华。不是什么欣悦,不是什么慰藉,只感到一种怪陌生,怪异样的朦胧。朦胧之中似乎胎孕着一个如花的笑——这么淡,那么淡的倩笑。淡到已不可说,已不可拟,且已不可想;但我们终久是眩晕在它离合的神光之下的……”小舟、湖面、沙堤、酒家、美人、灯火这些意象构成了人间的万千之美。想来纳兰之心也是这样。对于生活来说,这些田园乐趣已经足够。   读一首描写景色的词,竟能之般欢快,纳兰之心,了然于世。细细品味,好像亲眼看见了他的音容笑貌。   浣溪沙   泪浥红笺第几行①,唤人娇鸟怕开窗,那能闲过好时光。   屏障厌看金碧画②,罗衣不奈水沉香③。遍翻眉谱④只寻常⑤。   【注解】   ①泪浥:被泪水打湿。   ②金碧画:即将泥金、石青、石绿三色作为主色调的山水画。此画古人多画于屏风。   ③水沉香:即沉水香,又名沉香。   ④眉谱:古时女子画眉所参照的图谱。   ⑤寻常:平常,一般。   【典评】   这首《浣溪沙》沿袭了传统诗词写作一大风格,那就是情感女性化。词人用对自己的想念去表现自己的想念,所以尽管词浅意显,可心绪委曲回旋,可谓跌宕生动。   从整体看来,全词在“泪”、“闲”、“厌”三个阶段的感情递进中上升着。   上片开篇“泪浥红笺”,奠定了全词的基调。“泪浥红笺”是—外放,用这种方式起首,在诗歌里比较常见,亦颇有效。接着描写了“娇鸟”、“唤人”,而“怕开窗”,此时,在情感的表现方:“泪浥红笺”,显得内敛含蓄,用“泪”来表现个中矛盾,她大概会黯鲜遭启窗看,只怕又是“一番空倚栏。”   下片没有脱离上片的感情轨迹。第一句“屏障厌看金碧画”里的“厌”是感情的至高点,接下来几句,都是此时感情飞瀑一泻千里的水流。“厌”字与“泪”、“怕”相比,显得更为深沉,因此最是内敛。此睦:一切只是一个“无心”,对那些缭绕沉香、华美屏风、缤纷眉谱的“厌”,不看、不闻、不画,无有适意,无不伤怀,看似一片平静,心里的感情却是最为激烈的。这种“非我所爱,皆我所恨”的细致而浓烈慢慢从词里显现出来。   通读全篇,词人在情感处理上独具匠心。在情感的表现上,却是感伤念人,越来越深,递相深进地“放”。这首词很简短,而情感上却有收有放,读来感慨至切。   浣溪沙   伏雨朝寒愁不胜①,那能还傍杏花行。去年高摘斗轻盈②。   漫惹炉烟双袖紫,空将酒晕一衫青③。人间何处问多情。   【注解】   ①伏雨:指连阴雨。   ②斗轻盈:和同伴比赛看谁的动作更加迅速轻快。轻盈,多用来形容女子体态的灵活程度。   ③酒晕:喝醉酒后脸上泛起的红晕。   【典评】   这是一首相思之作,却与那种甜蜜渴望的思念不同,也不是锥心刺骨的思念。假如非要用一个词来形容这首小令,那么只有“阑珊”二字才算贴切。   词人一开篇就将我们带进了那片下着淅沥绵雨的小小天地。春潮轻寒,连绵的小雨淅淅沥沥,点点滴滴。造物者是极具诗意的,总能在那么一个特定时间里为我们展现出美妙的景象,比如这个微雨的清晨。   这一年,纳兰生命里最为重要的那个女子故去,那就是  他的结发妻子卢氏,也有人说她是他遇到的第二个女人。不管怎样,她都是纳兰念念不忘的知音和伴侣:卢氏。   可是短暂的欢愉竟然成了使纳兰痛苦终生的回忆。婚后三年,卢氏因难产而去世,撒手人寰。突然而至的打击令纳兰悲痛欲绝。他为爱妻写下了大量的悼亡词,他饱含泪水的笔墨流露出了悲凄哀绝的无尽相思与惆怅惘然的思念心绪。   “那能还傍杏花行。去年高摘斗轻盈”,暗合“春花秋月,触绪还伤”之意。那年他曾经与她一同攀上杏树枝头去摘取花枝,比赛谁的行态更加轻盈利落,现在的杏花春雨依然如昨,可伊人已逝,以至于只怕再看到杏花,引发自己的伤心难过。   转至下片,出现了一组精工对句:“漫惹炉烟双袖紫,空将酒晕一衫青。”这两句话的意思就是,熏炉上的烟气轻袅袅上升,双袖在炉火间衬出了紫红色,身穿青衫而脸颊泛着酒晕。句中一个“漫惹”,一个“空将”,写尽了无聊的形态。人间何处问多情。人间那么大,居然无法找到一个地方去寄托那份深情。看起来十分平淡的一句话,实际上将天地逼仄到了极处。这就是“谁念西风独自凉”的境界,西风猎猎,而只有我感受到了了深深的寒意。天地之广,而只有我心怀迂曲,无处排遣,无处寄托。   浣溪沙   谁念西风独自凉?萧萧黄叶闭疏窗①。沉思往事立残阳②。   被酒莫惊春睡重③,赌书消得泼茶香④。当时只道是寻常⑤。   【注解】   ①萧:疏朗的样子。   ②残阳:夕阳,西沉的太阳。   ③被酒:醉酒。   ④赌书:比赛读书的记忆力。典出宋李清照、赵明诚翻书赌茶之事。李清照《金石录后序》云:“余性偶强记,每饭罢,坐归来堂,烹茶,指堆积书史,言某事在某书某卷第几页第几行,以中否角胜负,为饮茶先后。中即举杯大笑,至茶倾覆怀中,反不得饮而起,甘心老是乡矣!故虽处忧患困穷而志不屈。”   ⑤寻常:平常,一般。   【典评】   这首《浣溪沙》中“沉思往事立残阳”和“当时只道是寻常”两句,情感浓厚,为递进式情感:由不懂人生为什么这么辛苦而“沉思”,想到头也没有得到答案,却转头长叹“当时只道是寻常”,多么悲凄决绝,多么痛不欲生!因此王国维说:“纳兰容若以自然之眼观物,以自然之舌言情。此初入中原未染汉人风气,故能真切如此。北宋以来,一人而己。”这并非溢美之词。可能王国维也预见了后人无法理解他为何要盛赞纳兰性德。王国维深受德国伦理哲学家叔本华的悲观主义影响,他尤其赞同尼采“一切文学,余爱以血书者”和歌德的“凡人生中足以使人悲者,于美术中则吾人乐而观之”。他自己也曾说:“其使吾人超然乎厉害之外,而忘物我之关系。一旦入乎其中,犹集云弥月,而旭日呆呆也。”而词里并不多见这样的人,想来也只有纳兰性德是那种坦诚真挚之人了。因此我们完全能理解王国维为什么如此盛赞纳兰性德,而众人又作为“过誉”云云。   浣溪沙 郊游联句   出郭寻春春已阑(陈维崧),东风吹面不成寒(秦松龄)。青村几曲到西山(严绳孙)。   并马未须愁路远(姜宸英),看花且莫放杯闲(朱彝尊)。人生别易会常难(纳兰成德)。   【典评】   这篇联句作于康熙十八年(1679年)三月博学鸿词科会试。当时,朱彝尊、严绳孙、陈维崧、秦松龄等皆入选唯独姜宸英被中途失期而罢   纳兰喜好交友,而且没有什么门第观念,同时友人多是汉族才子。最是难能可贵的是,纳兰以贵族身份可却得到了大家的认同。这首词的几位作者都与纳兰性德交情很深厚,所以这次好友联词才会显得如此珠联妙合。   那时,一群人热热闹闹的,一起出城赏春,并马看花。陈维崧首作开卷语便语“出郭寻春春已阑”,意境稍显惆怅,不像往昔阳羡领袖的一贯的大势磅礴、气吞河山之势。但也有人说,陈维崧以往的豪放是装出来的,不像朱彝尊的大气那是自然流露。虽然这样说的原因没有明说,但大家彼此都心照不说。因为以前,他有断袖之癖,而且用情至深,曾作一首《贺新郎·云郎合卺为赋此词》更是写得令人垂泪不已。但我以为,这并不能影响他在中国文学史上的地位,也更不影响后人对他的欣赏和肯定。相反,由于他的真性情,还有他冷眼旁观的坚持,也就为他博得后人不少的赞赏。真情在我,情理便也在我。年少时,家道中落也许让他学会泰然处置不如意的人生。会试以后,一等授翰林院检讨虽然姗姗来迟,但毕竟已属不易,可以算是命运对他的一些补偿了。所以他倚马轻步,缓缓说了句“出郭寻春春已阑”。   身边秦松龄接口便语“东风吹面不成寒”。秦松龄此人早年遂志,顺治十二年他十八岁便考中进士,并授国史馆检讨。仕途虽有一些坎坷也还可以,于是在这一年与朱、严、陈等人共举鸿博。   走在身后的姜宸英马上联句“并马未须愁路远”。六个人里,姜宸英最是落寂的。而且听说那无锡的严绳孙本来无意为官,应试纯属是不得的应付,就写了首七律,而且语句还不通,却生生被授予翰林检讨,还有幸编纂了明史。以及那秦松龄,他在卷中写狂语,说朝廷是在“牢笼豪杰”,而后竟也选进了翰林院。姜宸英心里自然不平,然而友情还在,“并马未须愁路远”,之时还是喜欢和这群友人信马闲游,联诗酌酒。并马尽管不愁路远,可总有“形影空酬酢”的时候,心里不能不孤独的吧。试问,这样的人怎么去迷乱的官场?纳兰一再劝他“放下”,可他毕竟不是纳兰,他放不下,功名心至死不忘。   在姜宸英看来,纳兰当是个脱离世俗名利之上的超脱者。之后,他撰写的纳兰君墓表中就有“不愿仕,退而学经读史”这样的句子。来表达这一观点   也许,纳兰别人看来,总给人一种淡泊的感觉,但仔细思想,他的“山泽鱼鸟之志”也并非与生俱来。他劝姜宸英“五湖料理,扁舟一叶”的话语,其中这种隐逸思想或许只是一种无奈罢了。   纳兰的父亲纳兰明珠曾权重一时,官场看来,以康熙的谨慎,恐怕纳兰在仕途上再难有所为。所以眼见前途无望,作者仰天哀叹“叹光阴,老我无能”,然后就能转身拂袖而去,利落而且洒脱。立功不可预必,且休矣,从此择志立言,不失为一种进取。   纳兰的愁,也愁出了词家的柔肠千转;纳兰的叹,也同时叹出了词家的格调高远和绵长韵味。联句后结尾一句的“人生别易会常难”,性情中人就是脱口而出的性情之句,不必加以雕琢,就如璞玉,竟浑然成器。   浣溪沙   莲漏三声烛半条①,杏花微雨湿轻绡②。那将红豆寄无聊。   春色已看浓似酒,归期安得信如潮③。离魂入夜倩谁招。   【注解】   ①莲漏:莲花漏。一种古时的计时工具。   ②轻绡:一种透明而且有花纹的丝织品。代指杏花的红色花朵。   ③信如潮:即如信潮。信潮,定期而至的潮水。   【典评】   这阕词是用女子的口吻抒发分离之情的。   词的上片侧重描写景象,即景抒情。莲花漏,又叫作浮漏,是宋代发明的一种计时工具。 www.xiaOShuOtxT.Com**t*xt小*说**天*堂 第11章 蓝卷 不是人间富贵花(10)   “莲漏三声”表明词人纳兰正处在一个寂静的夜晚。在那个烛光轻摇、渗着寒意的夜间,寂寞的纳兰推开小窗,任凭那轻寒的几瓣杏花春雨轻拍自己的脸庞、发丝和那薄薄的衣裳。蓦然发现,寒食节即将近了。   这时的纳兰又在思念哪位女子呢?想来会是那“生而婉娈”的爱妻卢氏吧!“戏将莲萠抛池里,种出莲花是并头”;“偏是玉人怜雪藕,为他心里一丝丝”。纳兰的很多华丽词句便他们爱情的真实反映。纳兰身为皇帝近侍,因此时常要护驾出巡,终年聚少而离多,每一次与爱人分离时都是那般无奈而悲痛。   可是任重重关山,路途遥远,却无法阻隔他们彼此的一往情深。可惜美好的时间总是那样短暂,婚后三年,卢氏便因难产而亡故,空留纳兰悲痛欲绝。   词的下片,从身边的景物出发,即景抒情。纳兰看着一派杏花春雨的柔美景象,不由感慨:如今的春光,已经好像那香醇的美酒一样浓烈,一样令人沉醉。“已看”二字和“安得”相对比,春光更浓,更加表现了纳兰对于离家已久却迟迟不得归去的焦躁和怅惘,对于家中的爱妻深情的想念。在这如痴如醉的春色里,远方的伊人于脑海之中无法挥散,而归期遥遥却如同潮水一般可望而不可即。许久,纳兰看着这渐深的夜色,明白只有把这一腔无处排解的想念寄托在寂寞的夜里,在梦里伴着这甜蜜而无奈的想念,“离魂入夜”,与卢氏魂灵相依。   这首词行笔如云似水,描写了真挚缠绵的爱情,回旋的情致融入了字里行间,令读者不知不觉间已被他深深打动。   浣溪沙   消息谁传到拒霜①?两行斜雁碧天长②,晚秋风景倍凄凉。   银蒜押帘人寂寂③,玉钗敲烛信茫茫。黄花开也近重阳。   【注解】   ①拒霜:一种花名。木荚蓉的别名,冬天凋零夏繁茂,仲秋时分开花,耐寒而不落。   ②斜雁:斜飞的雁群。碧天:青天,蔚蓝的天空。   ③银蒜:银质蒜头形帘坠,用以压帘幕。故名。   【典评】   这首词渲染最多的就是“秋”。首先是“拒霜”花开,接着“两行秋雁”掠过“碧天”,后来更直接说“晚秋风景”、“黄花开”和“近重阳”,这一切都在刻意点明时间。纳兰的词中经常采用“秋”这个意象,几乎是只次于“愁”的了。   可以说纳兰性德这首《浣溪沙》是通过渲染秋的气氛而突出愁的,他要表达的是一种期待落空的愁绪。   除去采用渲染法来表达感情外,词里还非常恰当地运用了点染法,对“闲”作了非常好的点染。“银蒜押帘人寂寂,玉钗敲烛信茫茫。黄花开也近重阳。”人心寂寥无依,万事无心,百无聊赖,满是空虚,特别是一句“玉钗敲烛”,更表现了词人空虚异常的心境。   词中将渲染与点染相结合,表现出了大自然的“秋”和心理世界的“闲”,从而表达出了更深层次的“悲凉”。   浣溪沙   雨歇梧桐泪乍收,遣怀翻自忆从头①。摘花销恨旧风流。   帘影碧桃人已去②,展痕苍藓迳空留③。两眉何处月如钩④?   【注解】   ①怀:遣兴。翻:通“反”。   ②碧桃:一种桃树。花重瓣,不结实,供观赏与药用。一名千叶桃。   ③展痕:即鞋痕。   ④两眉:两弯秀眉,这里指所思恋。钩:本义是一种形状弯曲的工内,也有表意作用。   【典评】   全篇看来,这首纳兰词表达的应该是怀人之心,寄托相思之意。   上片描写景象,纳兰熟练地融情于景,寓境于情,笔力不俗。   开篇提起梧桐兼雨,纳兰在这句“雨歇梧桐泪乍收”中将这雨打梧桐的景象与离愁别绪融进一个“泪”字,情景交融。泪是眼中的雨,雨是天上的泪。雨泪相对,纳兰以我观物,所看之物便皆著我之色彩,当然,在纳兰的眼里,梧桐也在为他而伤心,满天秋雨也是在昭示了他的宣泄。“泪乍收”为双关用语,一重理解是梧桐树停止了滴雨,就如同停止了落泪,这般的梧桐似乎通了人性,更是含情脉脉;另一说就是词人听到秋雨暂休而不再流泪,这样一来,词人的伤情更加显露无遗。而无论作哪种解释,这首词都表达了词人感伤的心绪。   这样“遣怀”二句也恰好点明了这种伤感之情。刚收汨眼,就过渡到了追忆往昔。   “遣怀”二句承接上边造景时留下的余响加以延伸,词人这时的思念伤情,也自然和故人的一段美好从前无法分开。美好的时光一晃而过,从前的浪漫与甜蜜随着韶华逝去都成了“旧风流”,一个“旧”字将往事尘封的沧桑刻画得淋漓尽致,其中饱含了词人多少感伤。   下片承接上片“旧风流”,笔触描写眼前一片空寂的景象。   “帘影碧桃人已去,屦痕苍藓径空留”,这一句全然写景,影帘招招,桃树还是那么青涩,藓苍小径上,犹留鞋痕,人却不知哪里去了。   纳兰写景,虚实相间,所有景语皆情语,自然可知虚实安排也并不是随意而为。词人在这句中说,帘影碧桃犹在,却不见伊人,是离去,还是改变了心意呢,空留满腔非切,则是实景实情。“屦痕苍藓”一句表现的意象是伊人离去后,犹留足迹,可能这只是是词人心中的幻像,并非实景;“径空留”就是说寂静的小路依然在眼前斜陈。“空”并非外在的空无,而是内心的空虚,恍惚间,不知从何而来,亦不知去向何方。   从古至今,人去楼空、物是人非都会引起人们无限感慨,而词人流露更多的则是内心的孤苦与寂寥。“两眉何处月如钩?”以眉代人,以月抒怀。正是月缺是思,月圆是念。   浣溪沙   脂粉塘空遍绿苔①,掠泥营垒燕相催。妒他飞去却飞回。   一骑近从梅里过,片帆遥自藕溪来②。博山③香烬未全灰。   【注解】   ①脂粉塘:溪名。传说为春秋时西施沐浴处。《太平御览》卷九八一引南朝梁任防《述异记》:“吴故宫有香水溪,俗云西施浴处,又呼为脂粉塘。”这里指闺阁之外的溪塘。   ②片帆:孤帆,一艘船。   ③博山:博山炉,古时专用于焚香的香炉。   【典评】   纳兰这首词以女子的视角来抒发情感。开篇就描写景象,写空荡荡的脂粉塘只剩下满满的青苔,早就没了从前的景致。这脂粉塘,据传是春秋时期西施沐浴的溪塘,南朝梁任叻《述异记》有言:“吴故宫有香水溪,俗云西施浴处,又呼为脂粉塘。吴王宫人灌妆于此溪上源,至今馨香。”此处的脂粉塘,实际是女主人公闺房外面的溪塘。女子心思细致而敏感,看见那窗外的溪塘好像沾染了悲凄的色彩。还没有到分离的时候,那溪塘已经好像脂粉塘那么让人迷离,但分别已久,溪塘再不繁华,日渐萧肃。从前的旧景如同蒙了灰似。   此时又到了万物争春时,燕子掠泥飞过,似乎在相互督促着,有着无限生机。但伫立在这里,却等不来心上人的执手相看,双燕来去纷飞,惹得心思郁郁。   末句中,博山炉里的香已经点完,却没怠尽。词有义而意无穷。也许她是看着那炉中飘起的烟雾,心里的愁绪比那缭绕不断的烟更加无可排解。香未燃尽这个意象,令人在迷离中有着无限遐想,烟未散尽,女子的悲思亦不能穷尽,而那迟迟未来的归期不知何时才会到来。凄清孤寂之感跃然纸上。   不禁猜测,纳兰笔下的痴情的女子究竟要诉说何种深情呢?这女子写的是他日夜思念的爱人,还是他自己内心成痴的愁遥寄相思,等待的爱情最是苦痛,却又让人欲罢不能。   浣溪沙 大觉寺①   燕垒空梁画壁寒,诸天花雨散幽关②。篆香清梵有无间③。   蛱蝶乍从帘影度④,樱桃半是鸟衔残。此时相对一忘言⑤。   【注解】   ①大觉寺:大概是今北京西北郊群山台之上的大觉寺。这座寺庙始建于辽咸雍四年,最初的名字是“清水院”,后改为“灵泉寺”,是金代“西山八景”之一。明宣德年重修,改称为“大觉寺”。   ②诸天:佛教语。指护法众天神。佛经言欲界有六天,色界之四禅有十八天,无色界之四处有四天,其他尚有日天、月天、韦驮天等诸天神,总称之曰诸天。花雨:佛教语,诸天为赞叹佛说法之功德而散花如雨。后用为赞颂高僧、颂扬佛法之词。幽关:深邃的关隘,紧闭的关门。   ③篆香:盘香。清梵:是僧人诵经的声音。南朝梁王僧孺《初夜文》:“大招离垢之宾,广集应真之侣,清梵含吐,一唱三叹。”   ④蛱蝶:一种蛱蝶料的蝴蝶,翅膀是赤黄色,有黑色纹饰,幼虫的身上长有刺。   ⑤忘言:心领神会,无须用语言来说明。   【典评】   这首词是纳兰的游记。看到大觉寺如此宏大,感受着走到僻静行宫里的宁静之感,他由衷地感慨道:此时相对一忘言。   燕垒二句,“燕垒”、“空梁”、“画壁”,写的都是表面看上去的荒芜惨败的情景:燕群在寺里的空梁上垒建鸟巢,壁画冷清清的。本来是一般的写景,假使忽略了下文,自然就会猜想写的是不是悼古之时,可面对寺中的荒凉景致,竟隐隐地闻到了清幽的篆香,若有若无的诵经声阵阵传来。这清冷的院子,瞬间就变得肃穆而不可亵渎。   这时蛱蝶从帘下翻飞而过,鸟儿啄去了枝梢上的一颗樱桃。选用的意象都是自然界中最平常的,假如没有那宫阕般的古庙,没有那缭绕绝响的神圣梵音,只是人间最简单的田园乐趣。可偏偏这并非田园之情,颇具深意。   此中必有真义,心领神会,却只能相对忘言。收尾这句略有悲凄之感,有几分消极,可与这景色相配,反而有了一种别致的蕴味。寂寥而静谧有致,与这旷世才子的细腻心思有某种契合。   浣溪沙   抛却无端恨转长,慈云稽首返生香①。妙莲花说试推详②。   但是有情皆满愿③,更从何处著思量。篆烟残烛并回肠。   【注解】   ①慈云:佛教语,比喻慈悲胸怀像云泽那么广阔。稽首:一种古时的跪拜礼,叩头至地,是最恭敬的九拜之一。   ②妙莲花说:佛门妙法。莲花,比喻佛门的妙法。莲花世界被佛教称作西方的极乐世界。明汪廷讷《狮吼记·摄对》:“安得三轮尽空,化作莲花世界。”推详:仔细推敲。   ③满愿:佛教语,实现了许愿要做的事。唐皮日休《病后春思》诗:“应笑病来惭满愿,花笺好作断肠文。”   【典评】   世人皆知纳兰生性多情,可鲜少有人知道他通晓佛学。纳兰自号为楞伽山人,其义正是出自佛学。大乘佛经里有一本很著名的佛经称为《楞伽经》,全名是《楞伽阿跋多罗宝经》。《楞伽》是一种佛经之一,据传是达摩从西域带来,是一部佛学中非常重要的宝典。神义高深幽渺,读者需要谨慎地思考以加辨明。古人取“山人”作号,意谓隐居者,因此纳兰自号“楞伽山人”是隐于佛经者。   明明想忘记诸多忧愁,可幽恨却更加绵长,纳兰说:慈云稽首返生香,那是在向神灵祈祷,希望神明赐予返生香,好使亡妻再回来身边。   “返生香”一词出自东方朔的《海内十洲记》:“人鸟山”。其山生长着许多反魂树,可以自己发出群牛吼叫似的声音,人闻听到后心神俱震;砍上这种树的根煮汁做成丸,名叫“惊精香”或者“震灵丸”、“震檀香”、“返生香”、“却死香”、“人鸟精”等。   这时的纳兰刚刚丧妻,悲痛之余已有成痴之态。一般说来这种出身名贵的公子,前途光明,接受的是正统的满人教育,文武双才,应该不会有心去钻研佛学。只有一种可能便是内心的重创,痛失心爱的人,使他的人生至此充满了悲凄的回忆和怀旧。纳兰是在大觉寺中写下这首词的,正值妻子去世一年,他柔肠寸断之余想要从这份消极中走出来,可不料却引起了更多的愁思。无可奈何,只好求助于神灵,希望在佛道中找到解脱之道。   浣溪沙 小兀喇①   桦屋鱼衣柳作城②,蛟龙鳞动浪花腥。飞扬应逐海东青③。   犹记当年军垒迹④,不知何处梵钟声⑤。莫将兴废话分明。   【注解】   ①兀喇:亦写为乌喇,现吉林省吉林市。   ②鱼衣:用鱼皮制成的衣服。   ③海东青:一种凶猛的珍禽,属雕类,产于黑龙江下游和附近的海岛。宋庄季裕《鸡肋篇下》:“鸷鸟来自海东,唯青鸹最佳,故号海东青。”《元史·地理志二》:“有俊禽海东青,由海外飞来,至奴儿干,土人罗之以为土贡。”   ④军垒:军营四周的防御工程。《国语·吴语》:“今大国越录,而造于弊邑之军垒。”   ⑤梵钟声:佛寺里的钟声,僧人诵经时会敲响佛钟。   【典评】   纳兰的先祖可追溯到海西女真叶赫部,居住在吉林松花江流域,后来南迁到了辽河流域。这一年纳兰随圣驾东巡到达兀喇。而这兀喇一带恰恰是纳兰家族从前的领地。岁月悠悠,那悼古之词想必并非只是今非昔比的感慨。   站在家族故地上,看见人们用桦木搭建的房屋,用鱼皮制成衣服,将柳木当作城围,生活十分简朴。江中的蛟龙翻腾着,浪花与海东青相互追逐着,壮观之余更显萧条,不由地想起了当年爱新觉罗部消灭叶赫部的旧事。上片描绘的就是那郁郁之心即将爆发的伏笔。纳兰选用的景象尽是凛冽之物。蛟龙,据传可令洪水泛滥,那海东青也是传说中的凶禽,浪花是“腥”的,蛟龙是“鳞动”,好一番寒山恶水的景象。   下片转而抒情,“犹记”一词,想起了当年军垒的旧迹,正是海西遗迹。就在此时,不知从哪儿传来了梵钟声,悠悠岁月就随着那钟声来回飘荡,最后化为无形。末句“莫将兴废话分明”,也许是不知要怎么话分明。后人揣测,此时的纳兰也无法断定自己心里的愁绪算不算恨。前扬后抑,隐约有难言的恨意。   浣溪沙 姜女祠①   海色残阳影断霓,寒涛日夜女郎祠②。翠钿尘网上蛛丝③。   澄海楼高空极目④,望夫石在且留题⑤。六王如梦祖龙非⑥。   【注解】   ①姜女祠:又叫贞女祠,在山海关欢喜岭以东凤凰山上。民间有个传说,孟姜女的丈夫在秦始皇时期被强迫修建长城,一去几年杳无音信。她不远千里前去送冬衣,可却没有找到丈夫。她在城下放声痛哭,城墙因此崩塌,露出她丈夫的尸骸。孟姜女悲痛之下投海而死。姜女祠便是为了纪念孟姜女而建,传说在宋代开始修建,在明代时重修。   ②女郎祠:姜女祠。   ③翠钿:用翠玉制作的首饰。   ④澄海搂:楼名。在河北旧临榆县南宁海城土,明兵部主事王致中所建。   ⑤望夫石:辽宁兴城西南望夫山之望夫石,据传是孟姜女望夫的形象化成的。留题:参观或游览时作的题诗或观感。   ⑥六王:指战国时期齐、楚、燕、韩、魏、赵六国的君主。祖龙:指秦始皇。   【典评】   康熙二十一年壬戌(1682年)二月到五月纳兰护驾东巡,写下一系列的写景词。纳兰身为臣子,在游历古迹时心灵受到了很大冲击。因为纳兰家族的恩怨纠葛和自身的特殊经历与境况,令他写下的悼古词颇具深意。   这首词因景而起。夕阳将落而未落,淡淡地挂在西天上,残晖倒映在海面上,紧贴着奔腾的海浪,形成一段飘渺的彩虹。清冷的潮水不惜疲倦,姜女祠中每日每夜都能听到浪涛击拍礁石的声响。   这词题为“姜女庙”,写尽了雄伟壮观的景象,视觉广博,可实际并不是单纯的游记,而是借这次游历抒发了忆古思今的感情。   浣溪沙   一半残阳下小楼,朱帘斜控软金钩①。倚栏无绪不能愁。   有个盈盈骑马过②,薄妆③浅黛亦风流④。见人羞涩却回头。   【注解】   ①朱帘:红色的帘子。斜控:斜斜地垂着。   ②盈盈:美好的仪态。此处指仪态美好的女子。   ③薄妆:淡妆。浅黛:指用黛螺淡画的眉。   ④风流:出众的,指好仪态。   【典评】   浣溪沙,是唐玄宗时的教坊曲名,又写作浣溪纱,因西施曾经浣纱于若耶溪,故又作浣沙溪。纳兰生性敏感而多情,词大多忧郁,这首词是不可多见的清新愉快之曲,描绘了黄昏时与一位优雅女子的美丽偶遇。   上片写景,时光匆匆,夕阳又西沉,阁楼沉浸在夕阳的余晖中,寂静而祥和,似乎整个玉柱雕梁的皇城都在懒散的夕阳中徜徉。残阳,一个“残”字表现了纳兰在时光流逝中无奈而彷徨的心情。 wW w.xia oshuotxT.Comtxt?小?说?天堂 第12章 蓝卷 不是人间富贵花(11)   为什么不是夕阳而是残阳呢?显然形容词的不同就会造成意象色彩的不同,而刻画的词人心境也就不同。华丽的锦帘斜斜地垂挂在金色的帘勾上,弯曲而轻柔,静悄悄的,没有一缕清风吹来,如同慵懒的身体似的不愿挪动半步。独自看着夕阳西沉,然后渐渐地融入了天的尽头,望着朱帘在夕阳的余光里闪动着光彩,背倚着栏杆,无法控制自己的悲愁。   纳兰在愁什么呢?可能是文人天生的悒郁吧,只有经历过大悲大喜的人才会珍惜平和日子的幸福,一个生得幸福的人怎么会懂幸福的可贵?“朱”是富贵颜色,寻常人家是不可能享有的,“朱门酒肉臭,路有冻死骨”中的朱门就是指富贵的帝王将相之菱。   上片勾勒了一幅美丽的风景画,又如同一个播放着大自然景观的电影画面。下片忽然从镜头里跳出了一位骑马走过的女子,风姿卓越,嗒嗒的马蹄声给人带来一种无聊之中的惊喜。从静态的灰色场景立刻变成了一种动感的迷人景象,极富戏剧化。   薄装浅黛,却又清新脱俗,美丽动人。没有浓妆艳抹,亦没有施粉抹香,天生丽质难自弃。黛,是一种画眉的黛石,“眉是黛山青”,说的便是美人的眉毛如同远山似的,美丽如黛。淡妆出行却丝毫不会影响她的风姿,此处“风流”是指好的仪态与气质,并非形容男子眠花宿柳的风流。   最后一句得到了王国维“不着一字,尽得风流”的好评,令人拍案叫绝。见人羞涩却回头”,描写了这个女子一回眸的景致,这个小小细节的把握,将这位女子的外表和内心的感情变化都表现淋漓尽致,若人疼爱。   在中国传统文化里,羞涩是一种自然而内敛的美,可是这种羞涩也绝难遮掩怀春女子的内心情感,试想她那羞红的桃花儿似的面容,却禁不住悄悄回过头来看一看背后的这位美男子纳兰。此句也体现出了纳兰词的一个特点,那就是直白且直指人心,和李煜的词有着异曲同工之效,这也正是纳兰词的别致之处。   总的来说,尽管这首小词没有经过太多的渲染雕饰,可词风灵动活泼,在纳兰众多词中显得温和而明亮,欢快不少。   浣溪沙   睡起惺忪强自支①,绿倾蝉鬓下帘时②。夜来愁损小腰肢③。   远信不归空伫望,幽期细数却参差④。更兼何事耐寻思?   【注解】   ①惺忪:形容才睡醒尚未完全清醒的状态。   ②蝉鬓:一种古代妇女的发式,蝉身黑而光润,故称。马缟《中华古今注》卷中“琼树(莫琼树)始制为蝉鬓,望之缥缈如蝉翼,故曰‘蝉鬓’。”   ③愁损:愁煞。   ④幽期:指男女之间的幽会。细数:认真计数。参差:差池,错误。   【典评】   才睡醒,双眼尚惺忪,勉强支撑起瘦弱的身子起来梳妆。一头秀发乌黑发亮,垂下来如同瀑布。昨晚整夜悲愁,这无限的愁苦使得单薄身体更见消瘦了。许久没有来自远方的消息了,又是一场独倚高楼望成空的落寞。追忆从前的约会,恍若隔世,再加上心绪不宁,回忆已经不甚分明了。这般心绪烦乱,什么事还能使人认真思索一番呢?   在这首《浣溪沙》里,上片中的时间转换表现在“睡起”、“夜来”等词语;空间的变化比较明显,首先是睡眼惺忪,是躺在床上,接着“绿倾蝉鬓”,坐在梳妆台整理妆容,然后“远信不归空伫望”是在高楼临窗处。这么处理是否有什么艺术效果呢?有利于渲染时间的“长”与空间的“大”,从侧面表现了感情的“闲”与“空虚”。因为这种方法比“一个时间加一个场景”的“点状”模式更具有整体性和全面感,可以充分地在较简短的篇幅中表现出较深厚的诗词蕴藉。   有人认为这首词是“伤苹之作”,比如《纳兰性德新释辑评》里说的“写女子思念丈夫的幽独孤凄的苦况。上片写她的形貌,下片写她的心理。‘幽期细数却参差’,一个细节的捕捉和捕画,便将她思念过度而致痴的情态和心理表现得淋漓尽致。”   浣溪沙   五月江南麦已稀,黄梅时节雨霏微①。闲看燕子教雏飞。   一水浓阴如罨画②,数峰无恙又晴晖。湔裙③谁独上渔矶④。   【注解】   ①黄梅:春末夏初梅子成熟的一段时期,我国长江中下游地区在这段时期会连续下雨,空气潮湿,衣物等容易发霉。也叫黄梅天。霏微:细雨和雾气弥漫的样子。   ②罨画:色彩明快的绘画。多用于形容自然景物或者建筑物等的色彩鲜明。   ③湔裙:古代的一种风俗。旧俗于农历正月元日至月晦,士女酹酒洗衣于水边,以辟灾度厄。   ④渔矶:水边可供垂钓的岩石。   【典评】   江南是一个遥不可及的梦。娓娓流淌的评弹,温婉的吴侬软语……江南何在?只须沿着盎然的诗情,打马而过,便能抵达江南。她有着盈盈春水般的气质,有着袅袅薄雾的朦胧景致,赛过瑶池,“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中”的忧伤,是你每日走过的青石板,蜿蜒曲折的小巷深处,蓦然回首间,一个结着愁怨的丁香一样的女子;她的浅笑盼兮是绽放在湖畔杨柳岸的一朵油纸伞,斗转星移都无法抹去的一脉情思。   提起纳兰,不能避免会谈及他显赫的身家、悲切的感情,还有他英年早逝的遗恨。假如有一天,当散去了一切明艳的光环和绯色传闻后,那时的纳兰应该是一位最率直坦诚的诗人,吟游江南,纵马边关。   五月,水墨江南里,青绿的小麦稀疏错落在阡陌间,刚好是黄梅雨时节。雨丝绵绵地飘落下来,怀着一份闲心静坐窗前,看着屋檐下的雏燕学飞,呼扇着稚小的双翅。才明白生命之中,“落花人独立,微雨燕双飞”的景色,才是安定平和的。   烟波流水如同浓墨泼出来的山水画,静谧的山峦间隐约间流露着雨过天晴的阳光。水边的布衣女子赤脚踩在鱼矶石,木槌轻举,捣衣声便回荡在这寂静的田园里。   纳兰这么婉婉道来,一幅泼墨山水田园画就慢慢地呈现在了眼前,令人沉醉其中,身心俱欢,浮想联翩。颜色深处,是云青青兮欲雨,墨色淡处,是水澹澹兮生烟。这是一幅寂静的国画,可遇到了“湔裙谁独上渔矶”,捣衣女霎那就点碎了寂静,令画面变得生动鲜明起来,更添了几分跳跃的彩墨。   这首词读来颇有《诗经》的清雅之趣,所描写的景象也颇具田园风格,原来生命的彼岸并非功名利禄,流芳百世,而只是内心的安定与平和。纳兰用他的词告诉人们,世间确实存在这样的地方。   就这首诗而言,它的风格清新明丽,与纳兰以往的情愁感伤之作有明显的区别,有一些暮春的美好。可末一句,只用了一个“独”字,就为整首词笼上了一层无言的失落。如同在某个月夜将把船儿推出了湖心,波心荡漾,渐渐远离了那份心中的美好。   在美好的江南暮春中,在静看小燕学飞的关切中,纳兰表现了一种安适而孤独的姿态。词人是高贵的,他的心是敏感的,随时处于悸动中。那暂时的安适化成文字后就成为了手中圣洁的白莲,心灵便找到了可以寄托的清静之地。   浣溪沙 咏五更和湘真韵①   微晕娇花湿欲流,簟纹灯影一生愁②。梦回疑在远山楼。   残月暗窥金屈戌③,软风徐荡玉帘钩。待听邻女唤梳头。   【注解】   ①湘真:即陈子龙。陈子龙,字人中、卧子,号大樽、轶符,松江华亭人。明末几社领袖,因抗清被俘,宁死不屈,投水殉难。有《湘真阁存稿》一卷。本篇作者所和之词为陈子龙的《浣溪沙·五更》:“牛枕轻寒泪暗流,愁时如梦梦悠悠。角声初到小红楼。   风动残灯摇绣幕,花笼微月淡帘钩,陡然旧恨上心头。”   ②簟纹:竹席上的纹路。灯影:物体在灯光下的影子,这里指人影。   ③屈戍:门窗等物上所钉的铜制钮环,上边可扣“了吊”,还可以再加锁。此处指闺房。   【典评】   本词是一首和词,和陈子龙词《浣溪沙·五更》,借用了《浣溪沙·五更》的音韵,借彼时自己的意境来抒发心里的苦闷之情。这首词把自己比作独守闺房的思妇,那种幽怨和缠绵在这首词中展露无遗。生动鲜明地抒发了自己的相思、寂寞和无法实现心中所想的悲切心情。   词的上片描写了女子在五更时分醒来,天色微明,眼角还留着昨夜的泪痕,就算在梦里,也不曾停止过思念的眼泪,显然又是整夜未眠。“湿”字指的应当是泪水,好像随时都会如泉涌出。   下句写女子在昨晚梦到了那座远山小楼,这小楼是虚指,指代一份思念、期盼、眺望心爱之人的地方。   她梦见“远山楼”,那遥远的山楼如同自己的追求与远大理想,明明站在自己的面前,却可望而不可及。好像伸出手就能摸得到,却又发现原来只是一场梦罢了。很明显,引用这个梦境在强化自己胸怀理想却无力施展的那种忧愁。这是因为梦里的远山楼,强化了他心里的愿望,期盼之情无奈而强烈。   词的下片写天亮后的无聊懒散,“一弯残月向西流”,孤单寂寞时,只有那一弯微明的月亮,清寒地照进她的闺阁,暗淡如纱的月光没有光彩。金屈戌乃门或窗上的铜制环钮、搭扣,用来代指闺房,之所以用它来代指闺房,只为了词的音韵,并没特指。轻柔的晨风从窗外吹进来,缓缓地摇动着华美的帘子,好像摇动着她的梦。她,却默默地看着这一切,数着那丝丝缕缕的时光。   读罢此词,我们懂得纳兰之意并不是思念,而在于抒发自己的无奈和无聊之情。   无奈,是因为他有着远大的理想和追求,此生却没有实现的机会。   无聊,是因为他是个“富贵闲人”。天生富贵,而富贵带来的忙碌有父亲顶着,所以才是闲人,作为宰相明珠的长子,他无聊至极。他富贵至极,唯一和贾宝玉不同的就是,他是皇帝提防的对象,他的职位就是为抑制他们父子的势力,绝不会再有什么光明前途,因此就只能无聊了。   所以,纳兰如同这首词中的那个思念心上人的女子,只好在这寂寥之中难以成眠,在无聊之中消磨时光。   浣溪沙   五字诗中目乍成①,尽教残福折书生,手挼②裙带那时情。   别后心期和梦杳,年来憔悴与愁并。夕阳依旧小窗明。   【注解】   ①五字诗:即五言诗。目乍成:乍目成,适才通过眉目传情而结为亲好。   ②挼:揉搓。   【典评】   纳兰生性多情却不滥情,伤情却不绝情。他的诗词创作中,爱情是永恒的主题。这首词描写了女子闺怨,“五字诗”即五言诗,男子通过诗来表示自己对心仪女子的心情。“目乍成”乍目成,双方适才通过眉目传情结为亲好,可这幸福因为书生的追名逐利的赶考就变得非常短暂。“残福”就是短暂的幸福。孤苦的女子一个人反复揉搓着裙带,回忆起从前的浓情蜜意,流露出了女子对男子—片痴情与相思。   下片进一步将这种相思之情升华,日有所思,夜有所梦,她在梦里与心爱的人相逢。可时间越久,心头就越萦绕着憔悴和悲伤。身心疲惫没什么大不了,还是站在夕阳下那明亮的窗子前等待着远方的意中人,尽管大多只是徒劳,可女子心中的思念支撑着她的守候。   有人认为这首词与纳兰所交往的朋友相关,他不仅借朋友的事情表达了同情,而且暗含着自己的福薄命浅。   虽然纳兰是清朝贵族,可他最突出的特点就是结交“皆一时俊异,于世所称落落难合者”,纳兰性德重情重义,对待朋友不但仗义疏财,而且敬重他们的人格的才识。从某种程度而言,纳兰性德在汉族知识分子那里学到他倾慕的汉文化知识,可更重要的是他生来就具有一种不同于寻常清朝贵族纨绔子弟的高尚人格与远大抱负。   词人在这首词里以女子的视角诉说了心中的忧愁,希望自己的心上人可以尽快回家。词人和妻子感情深厚,妻子在婚后三年时猝然逝去。词人有感而发,在此悼念亡妻。“年来憔悴与愁并”是对妻子深厚的感情,可能还有几缕终生的悔恨。   事实上,谁不想尽早回去呢?但他们必须面对冰冷的现实。词人的人生充满了悲愁,挚爱的妻子早早离去,自己又难以实现理想,他也因“寒疾”英年早逝。也许正因为他人生的凄苦,才有了那些传世的名篇佳作,。   人生就是这样的,总会留下许多不完美的遗憾。如同流星似的掠过天空,只是片刻的精彩,留下一个孤凄无尽的寂寞黑夜色。   浣溪沙   记绾长条①欲别难,盈盈自此隔银湾。便无风雪也摧残。   青雀②几时裁锦字,玉虫连夜剪春幡③。不禁辛苦况相关。   【注解】   ①长条:长的木条,专指柳枝。   ②青雀:指青鸟。锦字:锦字书,指前秦苏蕙寄给丈夫的织锦诗,后世多用来指妻子寄给丈夫以表达相思之情的书信。   ③玉虫:比喻灯花。春幡:即春旗,旧俗立春日挂春幡于树梢,或剪缯绢成小幡,连缀簪之于首,以示迎春之意。   【典评】   这首《浣溪沙》抒写了离愁别绪。雅致清香,无处不流露出词人的想念关切。   “记绾长条欲别难”,描写了从前分手时的景象,你我在分离时,杨柳依依,不忍分离。   “欲别难”写出了古代环境和条件的艰苦,因为交通不畅,人们在分离后,总是杳无音信,甚至直到死去也无法再见,所以古人在分离总会黯然神伤,不愿放手。   “盈盈自此隔银湾”紧承上句,把自己和心上人比作牛郎织女,我们从今日起就要分别了,中间的距离就好像银河那么难以逾越。可以,牛郎和织女还可以在每年的七夕在鹊桥上相聚,但自己与恋人这一别极有可能便是永别,因此纳兰发出了“便无风雪也摧残”的感慨。   综其上片,虽然是写柳,却借景写人,感慨世间和时光的变化无情。   “青雀几时裁锦字”,青雀即青鸟,传说中是西王母的信使。这句表达了词人迫切地渴望收到妻子的音信。。   “玉虫连夜剪春幡”,古时立春那天剪有色罗、绢、纸为长条状小幡,或者挂在树梢上,或者戴在头上,表示迎接春天的来到。这时的词人已和恋人分别将近一年,可信使一直都没有带来心上人的音信,因此他只好想像着远方的恋人正在灯下裁剪春幡。   可尾句“不禁辛苦况相关”却打破了一切美好的愿望,好像使人忽然从云头跌落,悲愁怅然、幽扰萦怀,无法排解。你能否经受那离愁别绪的苦楚,会不会为了各居一方而失落惆怅?纳兰在这首词中精于用典,缠绵悱恻,用情很深。   浣溪沙 古北口①   杨柳千条送马蹄,北来征雁旧南飞。客中谁与换春衣?   终古闲情归落照②,一春幽梦逐游丝③。信回刚道别多时。   【注解】   ①古北口:长城隘口之一。在北京密云东北,是古时军事要地。   ②终古:从前,自古以来。落照:夕阳的余晖。   ③幽梦:迷离的梦境。游丝:飘荡在空中的蛛丝。   【典评】   这首词写的是词人护驾远行的情景,是纳兰词中数量不多的塞北词之一。   上片中描写了这次出行的过程,重点描写景象。首句交代这次护驾的前后时间,春季出发,夏天还没有到达,在杨柳曼妙的时候,词人骑上骏马踏上了护驾之路。在秋天回到京都,在春天北来的大雁如今依旧向南飞去。这句词语带双关,指康熙一行在仲夏北上,现在向南归来。这一来一回便是一春一秋,谁能明白期间受过的苦难?接着一句反问“客中谁与换春衣”,道出心中一片辛酸。孤身在外,季节更替几番,身上穿的还是春天的衣服,怎么可能像在家中一样。   下片侧重于抒情,开头通过落照和游丝抒发了心里的苦闷之情。自古以来,自己的闲情逸致都只能寄托于落日余晖上。迷离的梦境里追逐着飘荡在半空的蜘蛛丝,这也是词人对自己终年忙于护驾,难得在出巡时获得自由的感慨。当然也流露出了他对现实生活的厌倦之情,只好通过大自然来打发时光。 www/xiaoshuotxt.co m[t.xt^小.说.天)堂) 第13章 蓝卷 不是人间富贵花(12)   纳兰性德一生短暂,在三十一岁时离开了人世。他有一首诗这样说过“予生未三十,忧愁过其半。心事如落花,春风已吹断。”可见他一生悲愁,几经坎坷。他身为皇帝侍卫,尽管有机会接近皇帝,一睹龙颜,可怀才不遇,无法实现心中闲适恬淡的愿望。   他的仕宦生涯只有两种工作,殿前侍卫或者随驾出游。可无论是哪种活动,他都只是一个陪同罢了。这就是词人的不幸,幸运的是他为后人留下许多好词。在那时的满汉关系间,书写了一段珍贵的友谊篇章。可尽管这样,对那些汉家文人们而言,又有几个人会体会到他的一片赤子之心呢?又有谁可以懂得他富贵荣华、锦衣玉食背后的壮志未酬?词人也曾在《清平乐·弹琴峡题壁》说:“冷冷长夜,谁是知音者?”他生命的—大部分已经迷失在悲愁中,我们可以说纳兰是一个不称职的侍卫,却是中国词坛上一位难得的词人。   浣溪沙   西郊冯氏园看海棠,因忆《香严词》①有感。   谁道飘零不可怜,旧游时节好花天,断肠人去自今年②。   一片晕红才著雨③,晚风吹掠鬓云偏。倩魂销尽夕阳前。   【注解】   ①《香严词》:清初诗人龚鼎孳的词集。龚鼎孳,安徽合肥人,官至礼部尚书,与钱谦益、吴伟业并称“江左三大家”。   ②断肠:形容极度的悲伤。   ③晕红:中间浓而周围渐淡的一团红色。此处指晕红的花朵。   【典评】   看着那凋落的海棠,几度飘零,谁都会生出一种疼惜的怜意。遥想当年,一起去赏花,正值繁花时节,可现在,那让我柔肠寸断的人儿,已经离开我一年了。   那片泛着红晕的花朵好像沾上了雨点,那般催人心生爱怜,像我一样楚楚可怜。晚风乍起,天边云朵如鬓,随风飞扬。伊人梦魂已销,独倚窗前看夕阳西沉。   纳兰此词情动于中,催人生怜。   龚鼎孳是当时的名士,和吴伟业、钱谦益并称为“江左三大家”,他和纳兰交情非常交厚,纳兰这时和好友重游故地,本来是件快乐的事,他却触景生情,想起了龚鼎孳《香严词》中有“重来门巷,尽日飞红雨”的佳句,而且因此回忆起了当年游园时的景象。纳兰从过去之景落笔,却把今天的悲欢离合寄寓其中,初读时,迷茫不知所措,再读时恍悟,别有洞天。   浣溪沙   酒醒香销愁不胜,如何更向落花行?去年高摘斗轻盈①。   夜雨几番销瘦了,繁华如梦总无凭②。人间何处问多情?   【注解】   ①轻盈:身形轻快的样子。   ②繁华:实指开得繁茂的花,也象征繁盛的事业。无凭:没有依据。   【典评】   这首词貌似怜花,实际是词人借花而抒发对故人的感怀之情。   一夜酒醒后,却发现娇弱的花儿早已凋零,只留下了片片残花,想起那些花儿曾经在枝头绽放时美好的样子,谁能想到现在这样颓败的景象?怎么可以再迈步赏花,怎么舍得踩着那娇嫩的身躯?去年高摘斗轻盈,此时花朵凋落,美好逝去无法重来。去年一起去赏花时,曾经攀上枝头摘取花儿,看看谁的身姿更加轻盈,一路上充满了欢声笑语。   纳兰在此主要是来形容心上人美如白梅。就算是众星捧月,生来就享受着荣华富贵、功名利禄,那又怎么样,谁能懂得其中苦痛?想要倾诉一番可又说不出什么,锦绣丛中只剩下一捧满心荒芜。心中早忆厌倦了现在的生活,可又无法摆脱,只得伊人相伴也就算了,而天妒红颜,伊人早逝。“夜雨几番销瘦了,繁华如梦总无凭。”   花儿如何能经得住风吹雨打,从前枝头上的熙熙攘攘如画似卷、如雨如雾,好像一场梦似的消散了,无处寄托。残留的花瓣无言地诉说着时光的无情,繁华也是这样,无非是一场梦,只是过眼云烟罢了。借酒销愁愁更愁,醒来的只是更加残酷的世界,绵绵细雨带来的沉重更使内心多了几许孤寂,屋檐的水滴滴滴敲打心上,回荡着几许虚无。   酒后的残酷和醉时的梦幻,总是教人无限唏嘘。夕阳慢慢爬上上墙头,韶华易逝,红颜易老,空余满地芬芳借以缅怀,内心的苦楚唯有独自承受,何处问多情?一曲浣溪沙淘尽了多少英雄红颜,只余下千载的思念和孤寂。   浣溪沙   欲问江梅瘦几分①,只看愁损翠罗裙②,麝篝衾冷惜余熏③。   可耐暮寒长倚竹④,便教春好不开门。枇杷花底校书人。   【注解】   ①江梅:江畔的梅树。   ②愁损:忧郁。翠罗裙:绿色的丝裙。   ③麝篝:用于燃烧麝香的熏笼。余熏:余香。   ④可耐:通“可奈”,无奈。   【典评】   想要去问一问江畔的梅花,你在冷风中可曾清瘦几分?只看得罗裙也憔悴。熏笼里的燃香已经烧完,只剩下一些残香,衣襟渐宽。怎能忍受得了这暮色寒风中的倚门而立?就算是盛春时分,心里这般凄凉,还有什么心情去启门游目?枇杷花下,她紧闭着闺门,只能靠读书打发寂寥。   全词在情感表现上都呈现着一种含蓄委婉的风格。第一句“欲问江梅瘦几分”,显然不是发问,只是想发发牢骚以泄心中愁绪,但紧接着却突转情思,淡淡地说一句“只看愁损翠罗裙”,只是让人看看罢了,并没有真的大发牢骚。下片的“可耐暮寒长倚竹”,说出了自己的寂寞孤苦;而紧接着的句子却是“便教春好不开门”,自己把自己锁进了闺房中,独自忍受着苦楚。词中情感主体的性格特征表现得非常复杂,可以说是优柔寡断;可正因为如此,她的性格才越发动人,令人读之感同身受。   纳兰性德在结句用到薛涛典故,曲折委婉地把两种古今之比娓娓道来,感伤之情油然而生。   摊破浣溪沙   林下荒苔道韫家①,生怜玉骨委尘沙②。愁向风前无处说,数归鸦。   半世浮萍随逝水,一宵冷雨葬名花。魂是柳绵吹欲碎,绕天涯。   【注解】   ①林下:幽僻的地方,引申为退隐或者退隐的地方。道韫:蝉韫,东晋诗人,谢安侄女王凝之之妻。以一句“未若柳絮因风起”咏雪而闻名,后人将女子的诗才称作“咏絮才”   ②生怜:可怜。玉骨:秀丽清瘦的身架,多用于形容女子的体态。   【典评】   这首词有着非常美的意境,是纳兰词里的极品佳作。词意在晦涩间流露出了纳兰独特的淡雅气息,好像是绽放在幽谷深处的兰花,品格独特,清幽淡雅。   词的开篇仍然是平铺直叙,直抒胸臆,只是纳兰用到了一个典故,他在许多词中都曾用到这个典故,那就是“道蕴家”。所谓的道韫是指东晋女诗人谢道韫,身为才女,谢道韫以一句“未若柳絮因风起”而闻名,后来很多诗词都把谢道韫引作典故。   在这首词中,纳兰写道“林下荒苔道蕴家”,“林下”是指清幽安静的地方,引申为退隐的地方。谢道韫的家本来就在这幽僻的地方,可现在却是一片荒凉了。从前的女才子如今也荡然无存,她的住处在风吹雨打中渐渐破败。   纳兰这样写就是要写出光阴的无情。而后一句紧接着又写道:“生怜玉骨委尘沙。”还是在写谢道韫,从前她美丽的倩影,现在早已被埋葬在了一片黄沙下,而事实上,纳兰是在隐射自己的妻子,那曾经温婉贤良的妻子现在也是紧闭双目,永远地离开了,再也无法相伴左右。   因此,纳兰无可奈何下,只好“愁向风前无处说,数归鸦。”理不清愁绪,就抬头去数黄昏下的乌鸦。纳兰把自己缅怀亡妻的悲郁心情刻画到了极致。上片描写景色后,下片接着抒发情意。   “半世浮萍随逝水”,感叹自己的命运就像浮萍似的,半生岁月早已悄悄转瞬溜走,纳兰不但是在悼念妻子,更是在感伤自己。这首词的动人之处就在于并不是是单纯的悼亡,而且写到了自己,二者互相结合,更让后人倾慕于厚福而命薄的卢氏。   摊破浣溪沙   风絮飘残已化萍①,泥莲刚倩藕丝萦②。珍重别拈香一瓣,记前生。   人到情多情转薄,而今真个悔多情。又到断肠回首处,泪偷零。   【注解】   ①风絮:随风飞扬的絮花,多用于指柳絮。   ②泥莲:指荷塘里的莲花。倩:恳请、央求。萦:萦绕、缭绕。   【典评】   这又是纳兰的一首悼亡词,是为了纪念卢氏而作。卢氏作为纳兰的妻子,享受了丈夫太多的关怀与爱意,尽管纳兰后来也曾续弦,可都没有对待卢氏那般情意浓浓。   上片以物开篇,“风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦”,这是多么无可奈何的描写,柳絮随着风儿飘落,池里的荷花却被莲藕羁绊着。以景喻情,极具伤情。这般景物就好像纳兰和前妻之间的情感,尽管早已阴阳永隔,可他们之间的爱情,如同那扯不断的莲藕与荷花,就像飘飞许久不愿落于尘土的柳絮。   纳兰有着太多的不甘心,他不愿意承认这段早已完结的感情,他写这首词的目的是悼念妻子,因此在结束上片时,他才会写道:“珍重别拈香一办,记前生。”事实上就连纳兰自己也明白,只有忘记,才会得到重生。只记得前生的旧事,那永远都看不到日后的阳光。结束上片后,下片就自然而然地承接,继而写道“人到情多情转薄,而今真个悔多情”。   纳兰懂得多情后的伤情,他悔当初的多情。假如那时少一点感情,也就少了一丝牵挂,也不至于看着现在的时过境迁如此悲痛,仍然是“又到断肠回首处,汨偷零”。 wwW。xiaoshuotxt=comtxt小xiaoshuo说天堂 第14章 蓝卷 不是人间富贵花(13)   这首《摊破浣溪沙》行文极为动人,特别是下片里的那一句“人到情多情转薄,而今真个悔多情”,流传千年,脍炙人口,经久不衰。   摊破浣溪沙   欲语心情梦已阑,镜中依约见春山①。方悔从前真草草,等闲看。   环佩只应归月下②,钿钗何意寄人间③。多少滴残红蜡泪,几时干。   【注解】   ①依约:隐约、好像。春山人姣好的眉毛,后来代指美女。春山:春日的山,也指春日山中,春日山色黛青,亦喻指妇女的眉毛。   ②环佩:古人衣服上佩戴的环形玉佩,妇女的饰物。   ③钿钗:金花、金钗等妇女首饰,借指妇女。   【典评】   这首小令抒发了词人对亡妻的相思之情:梦已醒,她那可爱的面容与身影如同又置于镜中,隐约可见。那时伊人还在身边,却从未认真地看过她绝世的容颜,如今真是悔不当初。现在她已经逝去,去了像梦一样的月下之境。她的遗物却仍然留在了人间,可是物是人非,更使人悲痛欲绝。睹物思人,蜡泪纵横,就像我为你而流下的相思泪。   在纳兰词里,能明显看到爱情来过,浅显而未加修饰,直白如话。令人读罢只觉真爱无价,而不会面红心跳。这便是纳兰爱情词的魅力。一样的,纳兰在这首悼亡词里依然秉承这种风格,将爱情进行到底。   “欲语心情梦己阑,镜中依约见春山。”开篇和苏东坡的《江城子》中的意境颇为相似,一样是午夜梦回,看见亡故的妻子坐在梳妆台前,对镜理妆容。追忆往昔,妻子也是那样在梳妆台前妆扮,然后回眸一笑,嫣然动心。   “方悔从前真草草,等闲看。”以前从来没有认真地去看妻子的面容,以为来日方长,可没料到,噩耗竟然会突然而至,现在再想起,真是终生的遗憾。   由上片转至下片,纳兰在此仍然是睹物思人,看着妻子的遗物心中万千感慨,不禁潸然泪水下。但是在泪眼朦胧中,妻子的倩影已经随着美梦的醒来一起消散不见了。   “多少滴残红蜡泪,几时干”,眼泪既然不能唤回妻子,那自己为什么还要哭个不休呢?只因为心里所藏的悲痛太多,无法抑制泪水。眼前的蜡烛流下了红色的蜡油,如同相思的汨水,什么时候才会干。   纳兰这首《摊破浣溪沙》在词史上别具特色,因为词里所悼念的夫妻之情是古人往往不敢明言的爱情,男女之情。这种情感使这首词得到了升华,所以纳兰也成了后人心目中的至情至爱之人。   摊破浣溪沙   小立红桥柳半垂,越罗裙飏缕金衣①。采得石榴双叶子,欲遗谁?   便是有情当落月,只应无伴送斜晖。寄语东风休著力②,不禁吹。   【注解】   ①越罗,越地制成的丝织品,以精美轻柔闻名。缕金衣:绣着金丝的衣服。   ②著力,尽力,尽量。   【典评】   这首词描写的是女子的伤春情态:她伫立在红桥垂柳畔,风儿拂动着罗衣,衣袂飘飘。伸手采下了两片石榴叶,但是要将它送给谁呢?就算心里有着万种风情,也只好一个人空对斜阳。那东风啊,请别吹得太用力,风中的人儿早已消受不起了。   这首词写女子伤春,实际真正伤的是词人自己。纳兰的这首词仍然延续他一贯的词风,平实委婉,清淡的忧郁中带着一些典雅的气质。如同喝下一杯刚冲泡好的菊花茶,尽管有着淡淡的苦味,可饮下之后,犹存余香。   “小立红桥柳半垂,越罗裙扬缕金衣。”将一个美丽女子的形象刻画得入木三分。“采得石榴双叶子,欲遗谁?”实际女子的心情便是纳兰的心情,深深地思念着某个人,却不知道要怎么送去,才能让他懂得我对他的思念有多深厚。   这是一种无可奈何的挫败感,就算心中有着万千柔情,也只能随风而逝。“便是有情当落月,只应无伴送斜晖。”卢氏早已亡故,可纳兰对她的爱却是鲜活依旧。可也正是这个原因才使这份爱情越发动人而凄迷。   阴阳永隔,生死离别。也许这是人世间最悲苦的爱情故事,因此,纳兰在词的末尾感叹道:“寄语东风休着力,不禁吹。”太多心事都只好藏在心中,东风啊,莫再吹,风里的人儿早已因为思念太重,不能忍受打击了。   摊破浣溪沙   一霎灯前醉不醒,恨如春梦畏分明①。澹月澹云窗外雨,一声声。   人到情多情转薄,而今真个不多情。又听鹧鸪啼遍了②,短长亭。   【注解】   ①春梦:春夜的梦。比喻转瞬即逝的美景,也比喻不切实际的愿望。   ②鹧坞:鸟名。体形与雷鸟相似而稍小,头顶紫红色,嘴尖,红色,脚短,亦呈红色。   【典评】   这首词描写了离恨之情:一豆孤灯下,一下子沉醉不醒,又害怕醉后的梦境与现实无法交融。窗外云淡风清,细雨润无声。人们说如果太多情,那么情意就会淡薄了,可如今我早已不再多情了。但是,窗外又传来了鹧鸪的鸣声,不知道那分别的长短亭处会不会有人驻足聆听那悲伤的词。这首词写得哀伤低沉,太过自怜自伤。纳兰自己也说“人到情多情转薄,而今真个不多情。”这首词描写的是离情,可纳兰声声感叹真是多情不似无情,唯有品尝过爱情苦楚的人,才会有这么深的体会。   纳兰在这首词里对某些词语作了技术处理,开篇一句“一霎灯前醉不醒”好像是一组动静交融的画面,情景交融,相得益彰。起篇这一句使整首词都笼罩在一种醉半醒、似睡而非睡的迷离之中。   在纳兰的离别词里,“淡月淡云窗外雨”,风淡云清,貌似朦胧迷离,就要垂泪的样子。更把离愁写到了极致,而前一句“恨如春梦畏分明”中那的那份悲愁无可取代。   不想面对现实,就要去梦中躲避,可又不能安然入眠,似醒非醒间,离情别绪就如同窗外细雨似的淅沥不休,连绵不绝。而最后整首词的结语“一声声”,“又听鹧鸪啼遍了,短长亭”,令整首词的风格更显得冷清生动,分明孤寂。   词中的每个字眼,都如同敲打在心坎上,怪不得王国维称赞纳兰,纳兰不但突出了“离情”之“苦”,而且写尽了夜里相思之恨。这首离别词写得非常精妙贴切。每一句都写出了离人愁恨。尽管纳兰经常化用前人诗句,可在词里描述的心境与感情已作了较大改变。   纳兰将词意拿捏得恰到好处,他好像是位能工巧匠一般,令人无法寻找到一丝前人的影子。纳兰在填词时总是尽力完美地去表现他的感情,将其充分地展露于世人面前,尽管零乱,可却始终哀伤顽艳。   纳兰生性多情,他自然不能忍受分别之苦,因此他才更愿意长醉不醒,在梦里与爱人相聚。可是,人世间,怎么可能没有离别,只好祈求时间尽力冲淡那离别后的感伤。   摊破浣溪沙   昨夜浓香分外宜,天将妍暖护双栖①,桦烛影微红玉软②,燕钗垂③。   几为愁多翻自笑,那逢欢极却含啼。央及莲花清漏滴④,莫相催。   【注解】   ①妍暖:晴朗暖和。双栖:飞禽雌雄共同栖止,比喻夫妻共处。   ②桦烛:用桦木皮卷蜡做成的烛。红玉:红色宝玉,古人常用以比喻美人的肤色。   ③燕钗:古时妇女别在发髻上的一种钗,状如燕形。   ④央及:请求、央请。莲花:莲花漏。清漏:清晰的滴漏声,一种古代的计时工具。   【典评】   有人说这首词表达了思念友人的情绪,有人说是在回忆和恋人共度良宵的景象。纳兰的很多词都有一种模棱两可的感觉,不但是相思,也是相恋,不明白他究竟想要表达哪种情绪。或许这样的词作更好,因为不分明,而显得意境朦胧。   整首词悲情绵绵无期,比春风轻柔,比春夜悠长。在夜色间,心里充满了无聊和孤独,只有在梦中才能和你相聚。在一个天气良好的夜里,花开云走,寂寞的纳兰提笔写下这首词,“昨夜浓香分外宜”,乍一看,好像是一首意境和心境都十分欢愉的词,写到美好的天气,还有夜色里浓郁的花香,二者相得益彰。   “天将妍暖护双栖”,夫妻二人在晴朗温暖的天气中双宿双栖。“妍暖”在此是夫妻双宿双栖的意思。问世间情为何物,为伊消得人憔悴。清爽的春风无法冲掉心中的忧愁,就算春光再好,夜景再美,也不能抹去夫妻二人的半点情分。   “桦烛影微红玉软,燕钗垂。”何其温馨的景象,何其美好的回忆,而它们都因为回忆里的那个人已不在身边,故而显得好像一幕惨淡戏剧似的,不忍观看。情爱如同双生花,轻易地把陷入爱情的两个人纠缠起来,可谁曾想,这双爱人要怎样去面对世事无常呢?纳兰独居寓所写出的词清雅淡致,尽管感伤,却并不炽烈。纳兰生性淡然,没有太多大喜大悲。   这首词的上下片似乎语意不相连,貌似上片在思念恋人,但下片的意境更符合想念故人,对一个老朋友的思念。   “几为愁多翻白笑,那逢欢极却含啼。”还是那么孤寂的感觉,可少了一点香艳,依然用情深切,可并非你侬我侬的感觉,意境稀疏,是词中的佳句。虽然寂寞,可一想到和朋友共同度过的欢快日子,心中就涌出了无尽喜悦。   “央及莲花清漏滴,莫相催。”尽管时间过得非常快,可相逢总教惊喜,别催促着离别。似悲似喜的情感,纳兰这首词并非为了抒情而抒情,因写情而抒情,他在写景中自然地带出了抒情,非常贴切。   在运笔间,尽管还有一丝转折的淡痕,可用词非常恰当,华丽词藻的背后,是纳兰绵长细腻、不愿流露的心事。在寥寥数十字间,仿佛就能看到纳兰一生的经历机遇。 ww w.xIaoshuotxt.。com{t}{xt}{小}{说}{天}{堂 第15章 粉卷 醒也无聊,醉也无聊(1)   菩萨蛮   问君何事轻离别,一年能几团圆月。杨柳乍如丝,故园春尽时。   春归归不得,两桨松花隔①。旧事逐寒潮②,啼鹃恨未消③。   【注解】   ①松花:此处的“松花”指松花江,是黑龙江支流。隔:遮断,挡住。   ②旧事:曾经的、过去的事情。   ③啼鹃:啼,鸣叫;鹃,杜鹃。杜鹃又称子规鸟,,身体主要有黑白灰三种色。常在初夏季节鸣叫。名为子规,亦有思归之意。   【典评】   对于这首词的解释,一般有两种:一是同词人的写作环境和家世有关。认为其在怀念曾祖金台什。史书记载,在明历四十七年,也就是1619年,海西女真族叶赫部的贝勒金台什败于清太祖努尔哈赤,后被清太祖缢死,叶赫部落因此而亡。金台石便是纳兰的曾祖。纳兰东巡路过祖籍旧地,当时叶赫之亡刚过六十余年,往事种种,涌上心头,因此心生感慨。二是从这首词的前后整体来考虑,情感的过渡和当时的政治背景,词人均不会吟诵“啼鹃恨未消”这样有反动意味的诗句。出发点的不同,导致了全词意境的差别。可以从这两个方面进一步解读。   “问君何事轻别离,一年能几团栾月。”那时,正直暮春时节,入夜,词人独上松花江畔,在微凉的风中,落花飘于水面,随波浮于银色的月光中,向远处缓缓流去。仰望星空,一轮残月遥挂天幕。异乡,故地,怎能令词人不想起悲伤往事?当年战场的厮杀,淋漓的鲜血,人群败退奔逃的场面,纵然自己不曾经历,也因在亲人的讲述和自己对生活的体验中再起思绪。遥想当年曾祖父那段壮烈而惨痛的往事,禁不住感慨万分,睹物思人啊!一年之中,又能有几次团圆之夜,这伤感时分,又非月圆之夜。“杨柳乍如丝,故园春尽时。”这两句是整首词的佳句,在古时,这种名式也常常被诗人们所用。沈约的《杂诗·春咏》一诗,有“杨柳乱如丝,绮罗不自持”之句。温庭筠的《菩萨蛮》一词中,有“杨柳又如丝,驿桥春雨时。”之句。但这三句“杨柳”,纳兰的最佳。其关键之处在于一个“乍”字,“乍”字的运用胜过了“乱”和“又”,其意也更为丰富和宽阔。“乍”字有很多种用法,做副词用,有“刚、起初、忽然”的意思,这是一个同时间有关的字。季节在转换,转瞬间,刚刚被冬季的冰雪凝固的枝条便在春风的吹拂下,抽出了翠绿的幼叶,如飘散的丝般柔软。其下半句的“故园春尽时”,不免流露难掩的伤怀之情。   在下片中,其意和怀念曾祖父这一主题较为贴近。“春归归不得,两桨松花隔。”也可以是词人把再不能同曾祖父相见,而移情于一去不复返的春季。“两桨松花隔”中的“两桨”一词同古乐府莫愁乐相似:“莫愁在何处,莫愁石城西。艇子打两桨,催送莫愁来。”“松花”就是“松花江”之意,江水发源于长白山,跨吉林和黑龙江两省。“旧事逐寒潮,啼鹃恨未消。”此句中前半句可同“两桨松花隔。”相联系,后半句含义较广,也容易引起质疑。因为在当时,纳兰正在为康熙当差做事,如果重提前朝旧事遗恨,并且付诸于文字,便不太现实。当然,也不能排除意料之外的情况。这一主题之下,这首词便有了更高的思想境界,诗中所叙述的时空也被拉长扩大,在历史与人生的表述中,背后的情感也显得更深刻动人。   另一种对诗句的理解较为不同,是指作者与家人的离别之苦痛。身处异乡,孤独带来的伤感时时包围着作者。在这样的背景下,可以用时空的转换来进行理解。上片中,词人从家人的角度和感情出发,用自己的口吻来抒发家人内心的离别之思、之情。“问君何事轻离别,一年能几团栾月。杨柳乍如丝,故园春尽时。”经常奔走于外面,一年也回不了几次家。杨柳如丝、群花凋落,暮春时节的情景引起家人对身在他乡的游子的思念之情。在下片的“春归归不得,两桨松花隔,旧事逐寒潮,啼鹃恨未消”中,又以自己的角度来对上片的提问作出回答。“虽然时刻想着家,但却被这时光般的江水隔于两岸,真是身不由已啊!想起曾经美好日子,内心的忧恨无法消除。虽然这样的理解降低了整首词的思想境,但也更为合理通顺。   这两种不同的理解,都有可取之处。词人立于曾祖父曾经拼杀过的战场,看着水中的月亮,想着往日的战事,对家人的思念也愈加深切。或许,这两种感情都曾涌上词人的心头。如果将这两有所区别的观点相结合,可能更为准确。   菩萨蛮 为陈其年①题照   《乌丝》曲倩红儿谱②,萧然半壁惊秋雨③。曲罢髻鬟偏,风姿真可怜④。   须髯浑似戟⑤,时作簪花剧⑥。背立讶卿卿⑦,知卿无那情。   【注解】   ①陈其年:陈为姓,“其年”为字,本名陈维崧,号迦陵,清词人,生于江苏宜兴。   ②《乌丝》:特指陈其年所作的《乌丝词》。陈维崧于顺治十三年至康熙七年间,于京华所填之词,后结为一集,名为《乌丝词》,为人们所赞美。虽然这部作品中也有早期的“旖旎语”,但陈维崧的词风已有改变,渐入豪迈之境。红儿:人名,指唐代名妓杜红儿,《全唐诗·罗虬序》中有文:“广明中,罗虬为李孝恭从事。籍中有善歌者杜红儿,虬令之歌,赠以彩。孝恭以红儿为副戎所盼,不令受。虬怒,手刃红儿。既而追其冤,作《比红儿》诗百首为一卷。”后人也有用“红儿”作为歌妓的通称。   ③萧然:萧条,冷落,荒凉,空虚。清进十徐乾学曾云:当年“所居在城北,市廛库陋,才容膝,蒲帘上锉,摊柱其中而观之”,“时时匾乏困仆而已”   《陈检讨维崧墓志铭》)。   ④风姿:风度、姿态、仪态。   ⑤须髯浑似戟:形容胡须硬而长,尤如兵器,指人的外貌很威武。《清史稿》所写:   “维崧清多髯,海内称陈髯。”《南史·褚彦回传》中也有同样的形容:“公须髯如戟,何无丈夫意?”须髯:指浓密的大胡子。   ⑥簪花:插在帽子上的花。   ⑦讶:惊讶,惊诧。卿卿,指男女间的爱称,表示很亲昵。   【典评】   纳兰看到陈其年的画像后,写的一首词。   陈其年,清代词人,字其年,号迦陵,本名陈维崧,。出身于文学世家,家中非常讲究气节,其祖父陈于廷生于明朝,是当时东林党的中坚人物,其父名陈贞慧,反对“阉党”,是当时比较有名的“四公子”之一。   陈其年对诗词文赋都有研究,是清初才子,为当时阳羡词派之首,并与朱彝尊齐名。少年时便文思敏捷,词作瑰伟,被当时名士吴伟业誉为“江左凤凰”。陈其年的诗词既有风格豪迈之作,又有清婉雅致之作,现存词集为《湖海楼词》。   纳兰小陈其年三十岁,在年龄上虽然二人相去甚远,但他们却有很深的交情,康熙十七年,时值三月二十四日,陈其年在扬州的时侯,一位在广东著名的诗画僧人大汕,给他画了一幅肖像。当年秋天,陈其年入京参加博学鸿词的科试,便将画像带到了京城,当时有三十余位名人才子为他的画像题词咏诗。纳兰便写下了这首词。   当时,陈其年的词集《乌丝词》已誉满天下,受众人赞赏,纳兰因此而戏称,自从有了《乌丝》集后,就算陈其年的居所“萧然半壁”,但他的才华气概,仍然会震惊于天下。   在这首阕词的首句“《乌丝》曲倩红儿谱,萧然半壁惊秋雨”。“红儿”,就是唐代名妓杜红儿,在《全唐诗·罗虬序》中有记载:“广明中,罗虬为李孝恭从事。藉中有善歌者杜红儿,虬令之歌,赠以彩。孝恭以红儿为副戎所盼,不令受。虬怒,手力红儿。既而迫其冤,作《比红儿》诗百首为一卷。”在后来,有文人用红儿来代称歌伎,纳兰在词中用“杜红儿”来匹配陈其年的著名词作,也是用来暗喻陈其年的文风虽然有旖旎之处,却也不乏湖海之气,其气节可嘉。   “萧然”二字指陈其年为人素朴,清贫正直。徐乾学在《陈检讨维崧墓志铭》中云:   其年“所居在城北,市廛库陋,才容膝,蒲帘上锉,摊柱其中而观之”。此处,有震动和轰动之意。   全词大意为:《乌丝》词作不同寻常,歌女谱曲唱了后,就传向了天南地北,真是轰动半壁江山啊!那种万人竞相传唱的不凡气势让人想到了李贺的名句“石破天惊逗秋雨”。你看那唱歌的佳人,已经头发凌乱,衣钗不振,那先前的优美姿态和现在的憔悴模样,真令人怜惜啊!   这首词的上片从表面上看来,纳兰借用裙钗声华来打趣陈其年的嗜好和生活,但实际上却是纳兰用这样的比喻和描述来突显陈其年富有个性的写作风格,以及其造成的广泛影响。纳兰是一个兰心芳质的男子,文思总较普通人总高一分,他的这首词作也是剑走偏锋,纳兰看似在打趣陈其年,实则在称赞。他将陈其年的生平所好和作文风格一一道来,却又不矫揉造作和乏味,这同两个相交多年的老朋友之间无所顾忌地畅谈何其相似。在打趣中直击“要害”,却又一点即止,知己之情如暗河般缓缓流淌在两人之间,连接彼此的心灵。   纳兰与陈其年可谓忘年之交,其情之深切,从这首词中也可见一斑,也可以看出纳兰对陈其年是大为赞赏的。年纪上的差距并不能阻止两人的“知己”之情。对于陈其年的了解,可以从这首词的下片中看到。纳兰用随性之语,并且略微夸张却毫无造作文字对陈其年的形象进行了生动的描写。   从外貌上来看,“须髯浑似戟”,这是豪杰的脸谱,根据《清史稿》中所写:“维崧清多髯,海内称陈髯。”但样的豪壮的男儿却又带着些许柔情,人们对这样的模样很惊讶,我却明白你内心的无限情怀。“知卿无那情”一语的低回,将一片相知相惜之情表露于语言之中。李煜的《一斛珠》所写:“绣床斜凭娇无那,烂嚼红茸,笑向檀郎唾。”陈其年也是刚柔并存之人。这种极有个性的特质使得纳兰如此赞赏。纳兰本就是一个极有个性之人。两人的相似,成就了一对美名流传的忘年之交。   这首词既风趣别致,又暗藏玄机。从表面来看,是写陈其年自由的个人生活,从深层去理解,就可明白纳兰对陈其年的人格与创作上的肯定。上片是写陈其年的词被歌舞女谱唱,用歌女红儿的烈性来衬托陈其年文风的慷慨和与之并存的柔媚,这足已震惊世人,轰动半壁河山;在下片中,“须髯浑似戟,时作簪花剧。”一句便道出了陈其年这种独特的写作风格与个人作风。   因此,这篇文章是借解词而称赞了陈其年其人其作。   还有一词名为《陈其年填词图卷》,词中云:“乌丝词付红儿谱,洞箫按出霓裳舞。舞罢髻鬟偏,风姿最可怜。倾城与名士,千古风流事。低语属卿卿,卿卿无那情。”同本词相比可谓异曲同工。   菩萨蛮 宿滦河①   玉绳斜转疑清晓②,凄凄白月渔阳道③。星影漾寒沙,微茫织浪花。   金笳鸣故垒④,唤起人难睡。无数紫鸳鸯,共嫌今夜凉。   【注解】   ①滦河:旧时称为濡水,另有称谓:上都河。是华北地区大河之一。发源于河北省北部,过内蒙古地区,又折向东南,流入渤海。   ②玉绳:原意为北斗七星中的第五颗星,此处用以指代北斗星。   ③白月:洁白的月光。渔阳:即现今的天津蓟县,在北京密云西南处。古时名为渔阳。   ④故垒:古时用于战征防守的建筑物。也可指旧的堡垒。   【典评】   这是一首描写滦河秋冬景色和个人心境的词,是作者纳兰夜宿滦河时写下的作品。滦河在今天的河北省东北部地区,也是从北京到山海关的途经之地。公元1682年,也就是康熙二十一年时,纳兰分别于三月和八月两次去山海关,这首词的景色描写就来自于当年的秋冬。   在上片中,主要写了夜中的景色。这个孤独的夜晚里,天空斗转星移,黑暗和明亮在自动转换,原以为是天色破晓之时,没想到竟是凄凉的白月光洒在了渔阳道上。夜色带来朦胧的感觉,点点的星光在寒冷的沙石上闪耀,仿佛水面上翻动的浪花,真是一派凄清之境。这四句是对外部环境的描写,也为下片的抒情做好了铺垫。   在下片中,作者通过胡笳这种西北地区少数民族的乐器来引入内心的思乡之情。那高扬而又凄凉的“茄”音,具有很强的穿透力,因而表现力也是非常不凡。正所谓“刚柔待用,五音迭进”,这种乐器是在汉代时传入了中原地区,并逐渐成为了一种同胡文化有联系的文化符号。在金笳悠远的悲鸣声中,独自宿于故垒之旁,这样的凄凉之境令人难以入眠。就连结伴的鸳鸯也怕冷。作者从侧面描写了环境的恶劣。   作者把满怀的情感寓于到这些姜凉的风景中。词中所写景物都暗含着作者的情感。以情入景,以景抒情,这种艺术的描写技巧既巧妙又成熟。从主要的风格上看,是用素描的手法来写景。北斗的斜转,渔阳古道上月色微白,星光闪烁,河水泛着微波,等等,都是用点来影响整个层面的呈现。   “元曲四大家”之一的马致远有一首名作,题为《天净沙·秋思》,全词有短短几句,却成为传世经典:“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。”马致远的《天净沙·秋思》同纳兰现在的这首词有相同之处,亦有明显的不同。都是以景入情,情景交融。纳兰的词中,并没有直接写自己当时生活中的无奈和抑郁,他没有写周遭景色是多么的荒凉,也没有写内心的思乡是多么的浓烈。只是用一种凄美的景致来衬托哀情,就算是在很恶劣的环境中,词人也可以写得如此之美。这是一种来自于内心的想象和寄托。   “星影漾寒沙,微茫织浪花。”星空愈是明亮,内心愈是茫然,“无数紫鸳鸯,共嫌今夜凉。”家乡的夜晚也有冰凉的时刻,但相比身在他乡,却更觉家的温暖。纳兰性德长期在外,已经充满了对远行的厌倦与无奈。从这首词中可以看出他时时刻刻的苦闷心情。   菩萨蛮   荒鸡再咽天难晓①,星榆落尽秋将老②。毡幕绕牛羊③,敲冰饮酪浆④。   山程兼水宿,漏点清钲续⑤。正足梦回时,拥衾无限思⑥。   【注解】   ①荒鸡:古时,认为鸡在三更前啼叫乃恶声,甚为不祥。故荒鸡鸣叫则战乱丛生。   ②星榆:这里指白色的榆树。   ③毡幕:就是用毡做的帐幕。   ④酪浆:酷是指牛羊等动物的乳汁;浆是指酒类等液体。合称为奶酒。   ⑤钲:古代一种可以发出声音的工具,一般用来作行军或歌舞时用来指挥行动的乐器。   ⑥拥衾:衾是衣被,拥衾就是抱着被子。   【典评】   “边塞”在诗词史中除了指地域,更多的是通个这个特定的名词来表达内心的情感。纳兰的这一首短小的边塞词,就是代表。一般来说,提到边塞,就很容易让人联想到苍凉与豪放。比如“大漠孤烟直,长河落日圆”,就是如此。但纳兰的边塞作品有不同的气质,反刚健与豪迈而充满了温婉柔美。在情景的交融方面,更加巧妙和平滑。没有丝毫生涩之感。由豪迈转向凄凉,这是角度的转换,也是心境的提升。   《菩萨蛮》所描绘的是边塞的生活和对家园的思念。大漠茫茫,不辨天日,而战事又丛生。,三更天后,鸡鸣开始转向沉寂,蒙蒙的天空并没有破晓之光,天上密布的星星也已在这晚秋时节摇落于天际,“荒鸡”的鸣叫加深了人们心里上的阴影。亲人和朋友都不在身边,这荒凉的塞外使纳兰对家人的思念更加深切。   可以想得到:这荒凉的天地,这零星分散的牧族绒毡,这四顾觅食的牛羊,这把乳浆冻结的晚秋,无不透露出旷野的苍茫。如果去细品纳兰的词句,总能在豪放外发现风骨,在忧伤中寻到精魂。因此,纳兰词中的边塞景致也为他缱绻的感情和细腻的思绪做了宏大而悠远的背景铺垫。 www。xiaoshuotxt。comt,xt,小,说,天,堂 第16章 粉卷 醒也无聊,醉也无聊(2)   纳兰本就是一个重情的人,在词中,他把细细密密的闺情,收拢于边塞词的核心里。他是深情的词者,也任情的文人。漫漫长夜里,凡尘扰人于时空,昏鸦叫嚣中,尘世间总有太多夜不成寐独醒清隽的人。纳兰的生活条件是很优越的,在物质上什么都不缺,但仍然有太多的不快乐。正如他的父亲所说,“这孩子什么都有了,为何还是这么样的不快活?”纳兰远离乡,就算每日置身于奇绝的塞外风光,也难以阻隔他对故园的顾盼。   那他在顾盼什么呢?除却亲情,便是爱情了。家中的妻子,又怎能不让他牵挂?闪亮的星辰尤如你眼睛,深邃的苍穹隐藏着你的面孔,牛羊的低吟好似我们曾经的私语,路途中的干粮又哪有你亲手做的佳肴可比,漫天的风沙总也不如你香扇轻拂的温柔。我在这里思念着你,爱人,你可知道啊!   跋山涉水的一路,千里万里的独行,晨昏不清,时光寂静,天地之间只有那从漏壶滴下的水声和军中夜巡的击钲声在断断续续地轻鸣,这样空寂的夜里,禁不住想起伊人的容姿和倚门迎接的温婉。午夜梦中惊醒,无法再次入睡。梦虽飘渺,却也可回味,也可聊想,也可弥补尘世的遗憾,也可安慰一颗因飘泊异域而倍感疲倦的心。   但是,如果连梦也没有,那便更加令人忧愁伤感。边塞之行已然凄凉,又怎堪哀怨带来的压抑之感。这是孤寂的夜,拥衾而眠的人,心中有无限思量。她的妆容,她的身影,她的俏笑,她的轻语,这都曾经的约定呵,而对时间的蹂躏,总让人身不由己。这一路上无论有再多的风景,都不能同你的容颜相比。这温暖心灵的归乡之梦,又怎能不令人倍加眷恋。国学大师王国维曾说“以自然之眼观物,以自然之舌言情”,这是对纳兰真实的描述。在这首词中,一些朴实的意象被随意地组合起来,“荒鸡”、“毡幕”、“清钲”等,它们不加雕饰,至纯至性,使得这种异地风情更显真实和自然,也为词作增添了更多的动人之处。而词中连带出的身在异地的思亲之情,也更加鲜明和抑郁。蔡高曾说纳兰:“尤工写塞外荒寒之景,殆扈从时所身历,故言之亲切如此。”   “一生恰如三月花”的纳兰,正如他的名字一样,本身就是一阕美好俊绣的词,时光流转,清香依旧。   菩萨蛮   惊飙掠地冬将半,解鞍正值昏鸦乱①。冰合大河流②,茫茫一片愁。   烧痕空极望③,鼓角高城上④。明日近长安⑤,客心愁未阑。   【注解】   ①解鞍:其意为解鞍下马,表示停下来。昏鸦:昏是黄昏,鸦是乌鸦。乱:没有目标的乱飞。   ②冰合:被冰合上,指冰封河水。   ③烧痕:被火烧过而留下的痕迹。   ④鼓角:鼓和号角。指古代军队使用的一种用来发出发号施令的鼓和号角。   ⑤长安:现在的西安城。是古代的一个都城名。唐朝以后在诗文中常常将长安作为对都城的一个通称。此词中用来借指北京城。   【典评】   落叶在狂风中飘飞,隆冬时节已过去了一半。解鞍下马,以便找个可以住宿的客店。此时已黄昏,乌鸦在天空乱飞,带来内心无限的思量。冬季的大河已被寒冰覆盖,千里之处,茫茫一片。。旷野里,还留着那些被野火烧过的残灰。一个人站在原野上,满目苍茫,满怀怅惘。城楼上的战鼓号角在长鸣。明日就要回来京城了,而内心的愁绪却并未缓解半分。这首词写于词人即将从边塞回来时的情况。至于写作的具体时间,目前有两种说法,一是认为在觇唆龙的归途中写的;另一种是写于清康熙二十三年十一月东巡的归途中。   严冬时,词人打马回乡,途中在一处留宿,第二天就能抵达京城。这本来是个令人兴奋的时刻,但词人却沉陷于无尽的惆怅里。   关于回乡诗词,在唐朝时便已有名句传世。那时的诗人贺知章和宋之问写的回乡诗都很出彩。他们对回乡前一刻内心情感的转变和把握都有过生动的描写。“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。”(贺知章《回乡偶书》)天宝年间,贺知章辞去了朝廷所授的官职,告老还乡于越州永兴,那时他已八十六岁,从他中年离开家乡到老年返乡,已过去了五十多年。岁月悠悠,人生易老。世事的沧桑变化更给人带来心中的无限感慨。《回乡偶书》中的“偶”字有两个含义,既作偶然偶尔之解,也有随意自然,毫不作做之意。所以,贺知章的回乡诗也是对人生的感叹。情不自禁处,催人热汨流。   “岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。”(宋之问《渡汉江》)这首诗的写作背景是:宋之问被贬泷州,作参军,瘴厉之地的恶劣使他不堪忍受。他便偷偷地从泷州逃回家乡。在逃跑途中经过汉江,写下了这首诗回乡诗。诗中的感情颇为真挚。诗的前两句是他被贬的地方和当时的季节。冬去春来,年复一年,他深切地感受到在岭南生活的艰辛,以及对家乡无限的思恋之情。后两句写了他回到家乡后,既激动又担心的复杂心情。这是一种真切感人,耐人寻味的情绪。此诗的后两句是名句,传唱甚广。   如果同纳兰性德的《菩萨蛮》相比较,就可以发现这两首诗的特殊的创作背景。由于种种原因,使他们的心里产生了矛盾,并引发出难以抑制的“回乡愁”。而纳兰内心的“回乡愁”又是从何而来的呢?纳兰一路扬鞭,近乡却生愁,这不仅仅是他由外而内产生的情感波动,或者说,他内心的这些情感现象,也并不是因外部事件导致的。这是一种由内向外衍生的的心理变化。这些微妙的内心波动是他本身的忧郁气质所决定的。在偶尔的时候,纳兰也可以写出像《金缕曲》这样颇具豪气的词:未得长无谓!竞须将、银河亲挽,普天一be。麟阁才教留粉本,大笑拂衣归矣。   这样的情感也并非是他最初的内心世界,这同他的身世、家庭以及所生存的社会环境有关。在他的内心深处,甚至也会有同陶渊明一样的向往,正如他的《拟古诗四十首之十》所写:   天地忽如寄,人生多苦辛。何如但饮酒,邈然怀古人。南山有闲田,不治委荆榛。   今年适种豆,枝叶何莘莘。豆实既可采,豆秸亦可薪。   这些内在的忧郁气质,使他的词风有一种看似过度用情的感觉。而这种浓郁的情感又来自他的本心。纳兰所作的诗词中,有三分之一是爱情词,这也是最能代表他个人特色和个性的,他的爱情词大多都充满了伤感和怀念。其中,纳兰的悼亡词更是凄美而哀怨,令人感动。纳兰词的哀怨、凄丽、伤感,和对友情的珍惜,对国家的忧虑,对自然的咏唱,都可以体现出他的这种忧郁气质。   菩萨蛮   榛荆满眼山城路①,征鸿不为愁人住②。何处是长安,湿云吹雨寒③。   丝丝心欲碎,应是悲秋泪。泪向客中多,归时又奈何。   【注解】   ①榛荆:类似于荆棘的灌木植物,这里用以形容环境荒芜。山城:紧挨大山建立的城市。   ②征鸿:鸿,指雁。   ③湿云:湿度较大的云朵或云层。   【典评】   这一首边塞之作很容易令人想起其它的边塞诗词。著名学者作家李敖曾经说过,唐诗中思乡之作过半。可见,诗词中表达远行苦旅之作和怀远思乡之作在词题材中也是一个重要的组成部分。   文明程度是社会进步的标准,而文明却又是在血与火的洗礼中得到进步的。战争,一直伴随着人类社会,就是一件不能丢弃的附带品。外国历史的发展是这样,中国历史的发展也是这样。战争是残酷的,对于浴血奋战的战士们来说,他们必然要面对两种现实:离开家乡和亲人,迎接流血与死亡。这两种残酷的现实给他们带来了无尽的愁思和恐惧。对亲人和家乡的思念也就更加强烈。因此,从《诗经》的出现到“词”的兴起,都可以看到征战带给人们的痛苦远离亲人和家乡的痛。这会给读者带来强烈的震撼。   “悲莫悲兮生别离”(屈原)不论在古代还是现代,别离之伤最为悲啊。   在战乱中诞生的诗词,其中对“生生别离之情”的表达是一个非常重要的内容。这首纳兰词,便产生在这种背景之下。   词的前两句是对景对环境的描述。“榛荆满眼山城路”,到处是榛荆的荒芜之地。纳兰路过时,因景生情,写下了此词。   山城还在前方,遥遥而不可及,眼前是一片荒芜颓败之景,那些灰败的灌木丛在道路上分外刺眼。忽然,远处传来几声嘶哑的雁鸣,断断续续而过,穿越了丝丝细雨,消失在更远的地方。那些鸣叫的雁,并不为下方满怀愁绪的人暂停片刻,“鸿雁传书”的古语想必并没有吧,或许只是自己的一厢愁情而已。前方的路没有尽头,头顶的雨带来寒意,何处有归处?纳兰只能发出如此感叹。在清史中记载,当时正值清朝政府准备与北方的罗刹国(今俄罗斯)交战。急需打探军情,康熙便派出了八旗子弟中的精明强干之人,去黑龙江地区了解情况,并刺探对方的军事部署和地形。也正是有了纳兰等人跋山涉水的辛苦侦察和联络,清朝政府才得以在当地从多的支持下,顺利完成了反击罗刹国侵略的各种战略性部署。这首词,就是纳兰在执行任务途中所作。纳兰的另一首相同词牌的词作中,有“明日近长安,客心愁未阑”这样的句子,应该是在归途中所写。   前两句是写景,后两句便是抒情。对这样的承转启合纳兰表现出了不凡的功力。他在上片末句中用“寒雨”描写天气,也用此来表达自己的心绪,自然地道出了“丝丝心欲碎,应是悲秋泪”的妙喻。“触景则生情”“睹物又思人”。离开了家的人,耳闻目睹的都包含着对遥远故乡的眺望,对温暖家庭的憧憬。李白在《春夜洛城闻笛》中写下“此夜曲中闻《折柳》,何人不起故园情!”的诗句。这便是诗人听到了《折柳》曲,从内心产发出的思乡之情。此时的纳兰亦是如此,他看到断雁远征,隐入天际,寒雨丝丝而落,仿佛自然的悲秋之汨,而沿途所遇的景物,都像蒙上了一层幽幽的惆怅。想到此处,纳兰不觉黯然汨下,发出了“汨向客中多,归时又奈何”之感叹。   纳兰一生中虽然并没有直接经历战乱之祸,但在这一期间,边庭的政治斗争却并没有停息,而作为御前一等侍卫的纳兰,也免不了被卷入宫廷的政治祸乱中,因此他早已心生疲倦。   旷野上的荆棘在顽强地生存着,用它沉默的力量昭示着人间,而纳兰却只有一腔怅意结于胸中。痛呼之不出,心为之郁郁。   菩萨蛮 过张见阳山居赋赠   车尘马迹纷如织,羡君筑处真幽僻①。柿叶一林红,萧萧四面风。   功名应看镜,明月秋河影②。安得此山间,与君高卧闲③。   【注解】   ①幽僻:幽静偏僻。   ②秋河:即银河。   ③高卧:高枕而卧,比喻隐居,亦指隐居不仕的人   【典评】   擅山水画的画家张见阳与纳兰公子的交情可谓深厚真挚,读完此文后,便觉得这二人的友谊层次,应该说是属于“互不以贵游相待”,而是“以诗词唱酬、并且只书画鉴赏相交契”的那一神交之类。   这一日,纳兰闲游来到好友张见阳的住所,平时看惯了繁华俗世的纳兰对张见阳在山间的居所十分羡慕,就像今天我们艳羡在城郊风景优雅处有幢别墅的人一样,更别说张见阳的山居处又有一番柿叶林红、幽静安然的景致。纳兰游后,一心向往之情便化在笔端,就写成了这首《菩萨蛮。   “柿叶一林红,萧萧四面风”,柿子聚成林,秋季自然也是红叶满山,虽然不比枫叶清雅,然而,也自有一派闲云野鹤的意味在其中,所以想来纳兰看见也要游而乐至。   “功名应看镜,明月秋河影”,词到这里笔意又一转,纳兰不由又提起自己的“山泽鱼鸟之思”。   将语境集中在“镜”字上,将功名之事视作是镜中之月、幻象而已。   是啊,功名利禄的确诱人,可能有多少得意人,也必将有多少失意人。所以,与其整日忙忙碌碌,对镜叹息不止,反而倒不如放下本心来做得“安得此山间,与君高卧闲”更为闲适。安宁静谧的情景,另一边是“人生得一知己足矣”的洒脱的心境,纳兰于情意脉脉之中却别有深意啊。   一边是自身寂寞凄苦的纳兰,其词总是这样,淡淡几笔,好像是嘴角一抹笑,却无法掩饰眼中的落拓神色,让人读至篇尾,竟不知如何。   菩萨蛮   黄云紫塞三千里①,女墙西畔啼乌起②。落日万山寒,萧萧猎马还③。   笳声听不得④,入夜空城黑。秋梦不归家,残灯落碎花⑤。   【注解】   ①黄云:黄色的云。此处指边塞沙漠地区被黄沙遮挡的云层。紫塞:对北方边塞的形容。   ②女墙:古时专供女子向外观望的较为低矮的墙,后特指屋外的矮墙。   ③猎马:打猎的人所骑的马。   ④茄声:茄指胡茄,茄声指用胡茄吹奏出的曲调,也指边塞之声。   ⑤碎花:此处用来比喻细碎的灯焰。   【典评】   狂风吹来,黄沙漫天而舞,在这一望无际北方的大漠上,一只孤独的乌鸦在西边的城墙上鸣叫,一声接着一声,揭起我内心无限的感伤。夕阳开始隐末,远处绵延的山让人渐生寒意,猎人和马在嘶鸣中归来。   胡笳的声音响起,那呜咽之声,叫人不忍细听。天色开始转黑,边塞也快要进入到漫漫长夜。身处于家乡的千里之外,这深秋的梦也不能使我回到家乡。屋内的孤灯已点上,火焰摇晃,灯花闪烁而明亮,尤如簌簌落下的泪,。   这首词写于边塞地区。词人离家来到边塞,千里之隔,使他生出了许多思乡之情。严羽的《沧浪诗话》中写着:“唐人好诗,多是征戊、迁谪、行旅、离别之作,往往能感动激发人意。”事实也是这样,历代的边塞诗词有“感动激发人意”的作用,边塞诗词的创作的环境更具感染力。开阔的视野,苍茫的色彩,这在心理上更容易激发人的思绪和想像。这首《菩萨蛮》在风格上,无论是意象的运用还是情感变化,都同唐朝时期的边塞诗相仿。而纳兰性德的忧郁特点,也在词中得到了很好的展示。   “黄云紫塞三千里,女墙西畔啼乌起”、“落日万山寒,萧萧猎马还”、“笳声听不得,入夜空城黑”这些句都有典型的边塞诗词的风格。王国维在《人间词话》中曾对纳兰的词作过评述,原文为“‘明月照积雪’、‘大江流日夜’、‘中天悬明日’,此种境界,可谓千古壮观。求之于词,唯纳兰容若塞上之作,如《长相思》之‘夜深千帐灯’、《如梦令》之‘万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠’,差进之。”这是对纳兰词在前人边塞风格上的继承的肯定。唐人的边塞诗已形成了独特的风格,其中,岑参所作的《塞上听吹笛》:   雪静胡天牧马还,月照羌笛戍楼间。   借问梅花何处落,风吹一夜满关山。   虽然古诗中写边塞的不和,但在词中却不是很多,而写得好的就更加稀少。这其中有一些原因,宋朝时中国北方的许多地方都被少数民族所控制,汉族的作家诗人很少能够到达那里。因此宋词虽然兴起,但描写边塞的却很少。虽然数量不多,也仍有少量的佳作留存于世,这也对边塞词的开辟起了一定的作用。范仲淹的《渔家傲·塞下秋来风景异》便是一首佳作,全文如下:   塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。   四面边声连角起。千嶂里,长烟落日孤城闭。   浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。   羌管悠悠霜满地。人不寐,将军白发征夫泪。   清朝时期,在客观条件上优于前朝。这是因为清朝政治版图已开始了向北发展,最北的地方已经到了西伯利亚。纳兰性德当时是康熙皇帝的一等带刀护卫,经常跟随着康熙皇帝。因而写下了很多这方面的词句。他的《长相思》便是一首佳作:   山一程,水一程。身向榆关那畔行。夜深千帐灯。   风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成。故园无此声。 www.xiaoshuotxt.com<t<xt>小<说天?堂 第17章 粉卷 醒也无聊,醉也无聊(3)   在主题上看,这篇《长相思》与《菩萨蛮》是一致的。纳兰所作的边塞词有一个明显的特点,那就是在情感上较前人更为细腻和委婉,而且曲折有致,这也是其艺术特点上的独特吧。   菩萨蛮   萧萧几叶风兼雨,离人偏识长更苦①。欹枕数秋天,蟾蜍下早弦②。   夜寒惊被薄,泪与灯花落。无处不伤心,轻尘在玉琴③。   【注解】   ①长更:更,古时把夜用更来划分,比如一更天,二更天。长更就是长夜。   ②蟾蜍:一种爬行动物,这里特指月亮。《后汉书·天文志上》上写“言其时星辰之变”,南朝梁刘昭注为:“羿请无死之药于西王母,娥窃之以奔月……娥遂托身于月,是为蟾。”后来便用蟾蜍代称月亮。   ③玉琴:用玉石装饰或制做的琴。其意为精美的琴。   【典评】   在萧萧的风雨声中,窗外的秋叶已凋零破碎,而人却在屋内辗转反侧,难以入眠。身在异乡,常年不能回家,那难抑的孤独使诗人在漫漫长夜里感到了阵阵痛楚。转身看到天空的秋月,那凄冷的光如水般沉静。   从昏睡中醒来后,感到了夜里透骨的寒冷,桌上的灯烛在夜凉中摇晃不停,像是要熄灭的样子,细碎的灯花伴着泪水从脸颊上滑落下来。此时此刻,此情此景,无不勾连起心中的伤感,只能交于几上那被微尘覆盖的玉琴。   一位远离家乡的离人,在深秋之夜,孤枕难眠而内心凄惶。   词的前两句描绘的是一幅凄冷而萧瑟的秋夜之图。秋天的色彩总令人感到凄凉。落叶、凉风、冷雨、“蟾蜍”,共同营造出了萧索的意境。词人用“蟾蜍”代指月亮,而在传说中“蟾”的名称来源于独自奔月的嫦娥,这样的比喻也给月亮增加更多的离别与相思的蕴意。在这个深秋的夜晚,离开家的人更为明白长夜的难熬。在枕上辗转反侧,难以入眠,心中的孤寂带来阵阵的痛。“欹枕数秋天”,“数”字的运用比较传神地反映了词人内心的空虚寂寞,无可寄托之处,只能遥对长空的半盏孤月,默数秋日。   从上两句的“数秋天”一词到下两句的“夜寒惊被薄”之间,有一个时间上的变化。这个变化来自于词人在无意识中昏然睡去和在深夜秋寒中突然醒来的凄凉境地。可以想像,一个人在深夜中被夜寒所“惊”,醒来后内心那种空虚孤独的心境。“寒”既是说天气寒凉,也说身体的寒凉。一个人常年在外,单身无助,连心也是充满了阵阵寒意啊!   后两句是对情的抒发。虽然整首词并没有具体去描写“孤独”,但整体营造出的孤寂之感,却十分深刻。“汨与灯花落”,这是一句很独特词。灯光摇碎了夜晚,泪滴从脸上滑落。一个人独对孤灯,默默流落,整个夜晚也黯然伤神。   “泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。”这内心生出的伤感,这一声长长的叹息也收藏其中。因而感觉到无边无际的哀伤,寄与玉琴,却无知音。琴声起,惆怅生。孤独的色彩也就更加浓郁。。   纳兰用流畅的笔法,描绘出一幅凄凉却动人的深秋之境。从这方面来看,同唐后主李煜的《相见欢·无言独上西楼》所描绘出的“寂寞梧桐深院锁清秋”不相上下。由景入情,情景交融,两首词都取得了很好的效果。   除了这些,这首词从景到情的描绘过程也是渐渐进行的。最初,词人感觉到漫漫长夜的寂寞,难以入眠,后来又在不知不觉中睡去,当他忽然从秋寒中惊醒后,内心的忧郁才被惊动。伤心之中,独对孤灯,泪水忍不住悄然落下。写到这里,情感已达到了高峰,而后又写“玉琴”,更加令人思量。   曾有人说过,“纳兰多情而不滥情,伤情而不绝情”,纳兰的词中,有大量的“悼亡之吟”、“知己之恨”,“家家争唱饮水词,纳兰心事几人知?”爱情的不幸,友情的不舍,亲情的怀念,都为他创作增加了凄婉的动人情怀。   这是一首表达内心寂寞和孤独的词,也是纳兰以景抒情的代表之作。   菩萨蛮   梦回酒醒三通鼓,断肠啼鴂花飞处①。新恨隔红窗,罗衫泪几行。   相思何处说,空有当时月。月也异当时,团圆②照鬂丝③。   【注解】   ①啼鴂:即鹈,一名杜鹃。三月即鸣,至夏不止。常用来比喻春逝。   ②团圆:指明亮而饱满的月亮,旧俗称农历八月十五日为团圆节。   ③鬓丝:鬓角的发丝。   【典评】   这首词是纳兰在月夜怀人时写下的。情景交融,悲凄苦痛之极。三更子夜之时鼓响,廊痕深处寂寞袅袅,酒醒梦回还是那般无法承受的伤痛,酒也无法麻痹彻夜无眠的身体。恰好这时又传来了杜鹃的悲鸣声,更加惹人悲痛了,涟涟清泪浸湿了罗衫,可恨却无处诉说这份情意。明月犹在当空,可却和从前不一样,如今映照着的只有一个孤单的影子。   假如说,这词上片的写法实属一般,那么,下片就不一般。因为这里有遥寄相思的“当时月”了。《饮水词》本来就并非揽天括地的壮书,可从这里就能看出纳兰的心态、情绪的转化,二则如此狭小的题材范围里,竟可以写得这么精妙的词章,可见纳兰的才识当属旷世。   我们把这两首合在一起再看,词境相同,都是追思从前的情爱,可在细微处就能看出纳兰心思的点滴差别。   但是,“月也异当时”。这月已经不是当年的那一轮,尽管还是那么明亮,可他们二人两情相悦时月才完美,现在伊人己不在旧地,这份凄苦的相思只能断人愁肠,再加上那月亮竟然好像在笑话离人的孤独。更像纳兰另一首词写的:辛苦最怜天上月,一夕如环,夕夕都成块。到此,两种心境用月亮作对照,幽怨之情展露无遗。   菩萨蛮   隔花才歇帘纤雨①,一声弹指浑无语。梁燕自双归,长条脉脉垂②。   小屏山色远③,妆薄铅华浅。独自立瑶阶④,透寒金缕鞋⑤。   【注解】   ①帘纤雨:如珠帘般的绵绵细雨。   ②长条:长的枝条,特指柳枝。脉脉:犹默默。   ③小屏:小屏风。   ④瑶阶:本指玉砌的台阶,也为石阶的美称。   ⑤金缕鞋:指金丝绣织的鞋子。   【典评】   这是一首描写闺中女子伤春怀人的词。   全词结构还是传统的上片写景下片抒情,情景交融,相互衬托,最终落脚于情上。正像张炎在《词源·离情》中说的:“离情当如此作,全在情景交炼,得言外意。”   开篇第一句“隔花才歇廉纤雨”,呈现了这样一幅画面:刚下过一场绵绵细雨,窗前那丛才绽放的花,还淌着点点滴滴的雨水,颇具悲剧气氛。   后一句“一声弹指浑无语”,进一步点明了原因,人生总是充满了离愁别绪,而生命又像弹指一挥。“梁燕”是梁上的燕子,古人诗词里经常见到“燕”这个意象。   纳兰此处用“梁燕”就颇像曹雪芹的“梁间燕子太无情”的意境,事实上燕子并非无情,而是那个的心爱的人无情,不像燕子那般守时成双归来。这句点明了一二句里营造的气氛的原因,一切人生嗟叹都因思念而起。接着一句“长条脉脉垂”,采用拟人手法渲染了之前的情绪,那条条柳丝如同通人性似的,默默无语,感伤动情。   下片频繁地转换视角。透过屏风,看见了窗外的小山,一派青翠颜色。可是好像不忍卒观,立刻又收回来,独坐于妆台前。后来又四下徘徊,徒然感伤,独立瑶阶,寒气打湿了金丝织成的鞋子。   菩萨蛮   新寒中酒敲窗雨①,残香细袅秋情绪②。才道莫伤神,青衫③湿一痕。   无聊成独卧,弹指韶光过。记得别伊时,桃花柳万丝。   【注解】   ①中酒:饮酒半酣时分,也指醉酒。   ②残香:残留的香味。   ③青衫:古代学子或官位卑微者所穿的衣服,借指学子、书生。   【典评】   这首《菩萨蛮》描写了春日里和伊人分离后的悲苦相思。上片的前两句写的是眼前之景,“新寒中酒敲窗雨,残香细袅秋情绪”,说的是时值深秋,半醉非醒间看到落雨霏霏,打在玻璃上更增加了凄寒之感。接着两句转向了自身情绪。原来果真是感念在怀,不知不觉间连衣服都被眼泪沾湿了,这一个无意识状态下的描写,直接而深刻,将那种怀念的无可奈何与略微的自嘲表现了出来。   这词写的也是思念之苦。夜渐转凉,花儿都已经凋零了,只依稀看得见一些残香落叶的影子。半醒半醉间被雨声惊醒,禁不住又想起了和你在春天时分别的情景,令人肝肠寸断。看到衣衫湿痕一片,原来是在不知不觉间又流下了眼泪。寥寥数字,就将伤心人的心理刻画得细腻而贴切,其中伤感之意更是展露无遗。   下片的前两句描写了现在的情绪,后二句转写分离时的情景。小词跳宕有致,将相思的苦情表达得非常深刻而细致。   “柳”也经常出现在诗词里,因为它的谐音是“留”。“柳万丝”写出了一种想留而不能留、离别而不忍分离的离愁别绪,也抒发了当时和伊人分别时百转千回的愁思,与说不尽道不明的无奈。   整首词寄情于景,由景写心,细致地表现了伊人不再的愁苦心思,还有相思情切的真挚情感,是纳兰鸳鸯落单、相思孤眠的真实写照。   菩萨蛮   澹花瘦玉轻妆束,粉融轻汗红绵扑①。妆罢只水眠,江南四月天②。   绿阴帘半揭,此景清幽绝③。行度竹林风,单衫杏子红。   【注解】   ①红绵扑:红丝棉的粉扑,是女子的化妆用品。   ②四月天:初夏时分。   ③清幽:风景清秀而幽静。   【典评】   在纳兰词里,这一首的风格相对特别,集中笔墨去描写一位青年女子出游时的景象。风格上与花间词颇为相似,大概是纳兰早年间的作品。   全词呈现了一幅这样的画面:一个女子正坐在梳妆台前梳妆。她有着姣好的面容,把一朵淡淡的花儿插在发间,身上还佩戴着玉制饰品。红粉融融,脸色红润,轻轻地抹去了香汗。梳妆后,竟然开始犯困,只想着卸妆后再去睡觉,原来江南四月春归,真所谓“春眠不觉晓”。半撩起绿色的帘子,门外一片清幽景致,妙绝。随心而行,闲庭信步,来到了一片翠竹园中。忽然吹来了一阵清风,迎面而来,单薄的衣服不由觉得春寒逼人,正是杏花正浓的宜人景致。   这首词深受花间词的影响,没有体现出纳兰填词时用语真挚的特征,不算佳作,也许是纳兰性德早年间的游戏之作。   从内容上看,这首词还属于传统花间词的范畴,描写了闺中女子的生活与心理细节。全词情感带有缕缕惊喜,一点都不悲情,将女子春游时的正常情怀表现得恰到好处。   从意象采用看来,绮靡侧艳,范围并不开阔。词中“淡花”、“瘦玉”、“粉融轻汗”、“红绵”,等等,属于典型的花间词意象,没有创新。   菩萨蛮   催花未歇花奴鼓①,酒醒已见残红舞。不忍覆余觞②,临风泪数行③。   粉香看又别,空剩当时月。月也异当时,凄清照鬓丝。   【注解】   ①催花:即击鼓催花,用于酒令,鼓响传花,声止,持花未传者即须饮酒。花奴鼓:   唐玄宗时汝阳王李眯(小名花奴)善击羯鼓,玄宗尝谓侍臣曰:“速召花奴将羯鼓来,为我解秽。”后因称羯鼓为“花奴鼓”。   ②余觞:杯里剩下的残酒。   ③临风:当风,迎风。   【典评】   这首词通过分别前和分别时的环境和心理描写来渲染思念之情。上片描写了分别前饮酒和思绪不宁的矛盾心理,下片则进一步写即将要分别时,心中忽然涌起了强烈的物是人非之感,表达了面对分离时不能自禁的强烈感情变化。   这首词表达情感的典型特点就是毫不拘束,一股脑儿的倾倒出来。   上片的情感表现仍在自控范围中,最多只是愁肠顿结而“不忍覆余觞”,实在无法忍受心里悲痛的只有“临风汨数行”,也许情人问起时,她还会忍住说是风吹了眼睛。   下片的情感显然有所增强。眼看即将要与心爱的人分别了,也许再也无法相见,怎么能忍受得了呢?本来物是人非已经够令人肝肠寸断了,她还说就连物也不是原先的物了,那轮曾经见证你我爱情的圆月也似乎突然冷酷起来,令人心中涌起了一种极大的恐惧感、空虚感、寂寞感。   纳兰经常采用这种情感表达方式,而在中国诗词创作中并非主流,根本原因就是纳兰性德表达情感的方式是汉族化的,可由于受到了自身民族的气质影响,他的词自然且真,当然这个特点是与汉族文人相比较而言的。汉族文人在情感表现上大多受到传统诗歌理论的拘束,比如“诗言情”却要求“哀而不伤”,甚至必须“诗言志”等等。纳兰性德并非没有受过汉族文化传统的教育,也绝非真正一点也未“染汉人风气”,而是他原来的民族风格对他的诗词创作起着整体风格的塑造作用。   这首词写分离、写相思,用词巧妙,典故也大有可玩味处,真可读可感:花奴不鼓,唯见残红飞舞,前欢不再,而其悲则无穷,读之惨然,起身无绪,怅然若有所思。   菩萨蛮 早春   晓寒瘦著西南月①,丁丁漏箭余香咽。春已十分宜,东风无是非。   蜀魂羞顾影②,玉照斜红冷③。谁唱《后庭花》④,新年忆旧家。   【注解】   ①瘦著:瘦削,此处指月牙或者弯月。   ②蜀魂:鸟名,指杜鹃。相传蜀主名杜宇,号望帝,死后化为鹃。春月昼夜悲鸣,蜀人闻之,曰:“我望帝魂也。”故称。   ③玉照:镜的别称。斜红:指头上戴的红花。   ④《后庭花》:乐府清商曲吴声歌曲名,唐为教坊曲名。本名《玉树后庭花》,南朝陈后主制。其辞轻荡,而其音甚哀,所以后世多用于称亡国之音。此处喻指凄凉之曲。   【典评】   从古至今,不乏伤春之作,而纳兰词中总流露出一种伤春格调,但他是最明白春之性情的人,年年春光令人流连,可是春光虽好,流年却已逝。   细细品读就能发现,几乎纳兰的词作都是表达深夜时分的感思,是因为万籁俱寂时更惹愁思么,还是那孤冷气氛更使人产生悲怆的愁绪。春夜将晓,寒凉天气,西南天边还斜挂着一弯月影,漏壶滴滴答答,声声作响,屋内萦绕着未尽的烟香。   本应该是春光无限好的时候,但东风偏偏是非,在这孤独清幽的氛围中送走了美好的春光,这怎能让人不哀怨留恋呢?他去过塞外,走过江南,苦痛和沧桑漾满了时间的褶皱,最终陪伴纳兰的只有风声,风声谱写了亘古不变的乐曲,是谁说过的,灯花瘦尽,何曾梦里依旧,似水流年,风逝无痕,离魂缥缈。   实在不愿意去看那玉照上的倩影,绽放在头上那如火的红花让人心生凉寂之感。   只因为那身影令人望一眼变悲痛欲绝,浑身无比凄冷,托意幽婉。记忆深处中的孤魂,就是纳兰孑然独行的背影。   回到词中,是谁在暗夜中呤唱这首悲凄的《后庭花》?惹得我翻身醒来,追忆往事?朦胧含婉,悲切感伤。词里的“冷”与“寒”的意象刻画与心理描写,生动地凸显了这时忆旧家的情怀。   人们总说,非文人不能多情,非才子不能善怨。纳兰天资超然尘世,因此他是孤独的,也是不羁的。就让我们跟随着纳兰的“丁丁漏箭”去纪念逝去的春日吧。   菩萨蛮   窗间桃蕊娇如倦,东风泪洗胭脂面。人在小红楼,离情唱《石州》①。   夜来双燕宿,灯背屏腰绿②。香尽雨阑珊③,薄衾寒不寒④?   【注解】   ①《石州》:乐府商调曲名。   ②绿:幽暗不明。   ③雨阑珊:微雨将尽。   ④衾:被子,古时泛指卧具。   【典评】   东风吹来,三月的桃蕊刚刚绽放,无限娇美,懒散得好像才睁开睡眼的少妇。初上绣楼,凭倚窗子,远眺的时候“忽见陌头杨柳色”,想起了迟迟未归的游子,心中涌起了苦涩情思,泪水湿了新妆。唇齿间不知呤过多少次《石州》曲,唱尽了那古今多少离愁情绪。忽然又想起昨夜那来宿的双燕,“落花人独立,微雨燕双飞”,形只影单的少妇顿感凄凉,灯烛背对屏风,回头处,幽暗不明。春寒料峭,微雨将尽,那远方的人会不会只有一张薄衾,是温还是寒呢?寥寥四十来字,上片说尽了春闺情怨,下片道完了销魂情思。   这首词抒发了游子思妇的别离之情,在古典诗词中非常普遍。 ww w.xIaoshuotxt.。com txt 小_说天+堂 第18章 粉卷 醒也无聊,醉也无聊(4)   从起首的“夜来”二字就有得知漫漫长夜里闺中人的悲凄心境。一边是无尽春愁,一边是悲凉销魂,全是对闺中人苦痛心理的描写,在此过程中,还有景象之间的鲜明对比——一明一暗。总体而言,上片的“明”在于“桃”,下片的“暗”在于“背”。假如不是大好春光,明媚如新,又怎么会一推窗就能见到桃红一点,娇蕊喜人?假如不是背对屏风,又怎么知道闺中人听到燕声时,回首间,“屏腰”幽暗不明。   可不管是“明”,还是“暗”,不管是白天还是夜晚见到的,表达的都是闺中人的离愁别绪。在一明一暗的对比中,更加凸显了闺中人的低沉愁思。   菩萨蛮   朔风吹散三更雪①,倩魂犹恋桃花月②。梦好莫催醒,由他好处行。   无端听画角,枕畔红冰薄③。塞马一声嘶,残星拂大旗。   【注解】   ①朔风:来自塞外的风,寒风。   ②倩魂:少女的梦魂。唐人小说《离魂记》谓:衡州张镒之女倩娘与镒之甥王宙相恋,后镒将女另配他人,倩娘因以成病。王宙被遣至蜀,夜半,倩娘之魂随至船上,同往。五年后,二人归家,房中卧病之倩娘出,与归之倩娘合一。桃花月:即桃月,农历二月的别名。农历二月桃花盛开,故桃月为二月之代称。   ③红冰:比喻泪水,形容感怀之深。   【典评】   古代将一天分作十二个时辰,子时就是如今的凌晨零点,文人墨客们总是容易在夜间涌起文思。唐元稹《离思五首·其四》:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”一句就隐含对过去的怀念之意。所以,不难看出这是一首作于星雪之夜的回忆之词。   纳兰分别用闺中女子和塞外征人的视角来演绎上下片,令整首词上下呼应,画面重叠有致,更显出一对有情人相互思念的感伤之情。整幅画面只有两个天涯两端的寂寞身影,却由这相思牵连出了丝缕的暖意。   词的第一句:“朔风吹散三更雪,倩魂犹恋桃花月。”这个夜晚狂风大作,冬雪还未停歇,人总是由冷思暖,伊人酣睡正香。从那大雪纷飞,狂风大作的寒冬转至暖春三月时百花繁茂的景象,所以,无须别的原因,这个梦已经把闺中人引到了相思中。   已经转醒,就无心再睡,干脆披起衣服走到帐外,一句“塞马一声嘶,残星拂大旗”打开了情境,一扫前句的旖旎悱恻,慷慨苍茫。这一句以动写静,是全词里最为精彩之处。   塞马嘶鸣,转而却看到夜空中军旗被大风吹得猎猎作响,天边泛着几颗孤星,只剩下一些残辉在大旗上隐隐可见。这一系列动态的描写,更加衬托出了塞外天地间寂寞而悲凉的苍茫。而这时的空寂实际上也是内心的空寂。巡征远方,难忍痴心,就连归期也变得遥不可及,也不知那闺阁里的娇娘会不会已被时光染白了鬓角的青丝,会不会也像这塞外景色似的,生存着却已经没有了光泽。   纳兰选择用“梦”为意象来抒发情怀。上片描写了闺中人的酣梦,梦见自己怀抱着希冀去向有“他”的地方,只为相见一面的心情。下片也写梦,却是写征人在塞上被画角惊醒,梦里因为相思而垂泪,醒来后枕边泪已结冰,出帐后塞马长嘶,星空的寂寥和天地的辽阔反衬出了他的孤单无依,唯有相思的心境。两幅画面遥遥相应,相得益彰。   另外,这首词有一些迷离之感,可以理解是闺中人思念征人,而理解作征夫思念家人也可以。   菩萨蛮   为春憔悴留春住,那禁半霎催归雨①。深巷卖樱桃,雨余红更娇②。   黄昏清泪阁③,忍便花飘泊。消得一声莺④,东风三月情⑤。   【注解】   ①半霎:霎,指极为短的一段时间。半霎,形容时间短暂。   ②雨余:指下雨之后。   ③阁:这里特指含着泪。。   ④消得:可以禁受。   ⑤三月情:三月是春季,三月情指早春之情。   【典评】   就像一个人在喝水,水的冷热自己品尝后才知道。品尝就是感觉的过程。同样,人生就是感觉的过程,冷与暖,哀与乐,爱与恨,都可以感觉,但很多时候,却无法改变。人生一世,天地一瞬。尤如石落水中,纵有波澜,也终将回到平静之中。没有多少人有佛的豁达,可以笑对命运,可以超然于物外。无论怎样的世外高人,也离不开对物质的需求。生活的需要,也是人的需要。唯一的区别,就是有些人把对物质的需求当成生活的重点,有些人却并不如此。诗人,正好是后者。   纳兰的诗有很大一部分是描写爱情的。关于这一首词的解读,我查过很多资料,据说有一段不为人知的隐秘之情,但并没有详细的记载。因此我怀疑这首词也是为爱情而作,其中深藏着他重重的心事和心中所爱之人。   对于爱情,其中的疑问自然不少。无论是自己还是他人,都不会有统一的答案。简单来说,爱情尤如那可冷可暖的水?到底怎样,还需要亲自去试一下。天地悠悠,命薄如斯。纳兰把太多的精力放在了情感上,特别是爱情。他为情而感慨——她离开得太早了……“为春憔悴留春住,那禁半霎催归雨。”这正是生命的飞逝使爱情消失的证明,爱情随着时光而逝,无人可以留住。原本爱情是高于生命的,但生命却可以操纵爱情。如此看来,爱情可以无关生死,却不能超脱生死。当然,我们既然会来到人世,便有离开的时候。生存的意义不在活着,而在于怎样活着。心怀期望的人可以走的更远,这是生活的支持物。所以,就算不能抵挡一场催归的雨,但还是要“为春憔悴留春住”。   雨水会把深巷中摆放的樱桃冲洗的更加娇美,更加新鲜,那些饱满的颗粒,也更加动人。可是在现实中,在黄昏里的清泪,还在为那些重复凋谢的花流着。莺的啼鸣声传来,像生活依然要继续的信号,一阵东风,天开始暖,心却愈加寒。春天越来越暖,但总有衰败的时候。对于“情”,是纳兰不可缺少的天性,也是他对人生的钟爱,更是他对生命的体验和领悟。因此,他最终早逝于世间。   词的后两句,有三个意象:“黄昏”、“清汨阁”、“花漂泊”。这三个词构成了一幅凄凉败落的暮春之图。夜晚临近,一天就要结束;暮春已来,正是春光将逝的时候。雨落下,花飘飞,在亭台楼阁之上,纳兰满怀愁绪。他的心头,只有以忍代忍。“忍字头上一把刀”啊!   这是一把没有形状的刀,它随着纳兰的深愁,从心上缓缓划过,带来全身的伤和痛。   就算是在这样荒凉而凄冷的心境下,仍有“消得一声莺,东风三月情”的终句。心中思怅太多,凝结于胸,难以向人吐露,外面的一声莺啼,穿破了浓雾,自有一种看破的意境。愈是追求完美,愈是细腻体验,愈使纳兰置身于春天,却感觉到了那阵阵浸入肌体的秋意。   时间在前行,有与没有对时间无关。春雨、樱桃,莺啼、东风,都可以没有,但时间的流逝仍会继续。王维曾写过:“涧户寂无人,纷纷开且落。”要知道,不论有无人在,花都会把开与谢进行下去,没有可长生于世的花朵。人,亦如这独自生长的春花,踩着时间给予的步伐,经历,然后离开,而所有的爱与恨,最后只有自己知道,还能再说些什么。   菩萨蛮   晶帘一片伤心白①,云鬟香雾成遥隔②。无语问添衣,桐阴月已西。   西风鸣络纬,不许愁人睡。只是去年秋,如何泪欲流。   【注解】   ①晶帘:晶,水晶;帘,门帘。指精美的水晶帘子。   ②云鬟香雾:比喻女子好看的头发和清香的气息。   【典评】   纳兰的第一个妻子名卢氏,卢氏死后,纳兰时时怀念。这首词便是纳兰悼念亡妻之作。纳兰深切地怀念着离世的妻子,妻子的身影不时出现在他的生活中。这首《菩萨蛮》中有一些词可以明显地看出这点。比如:“伤心白”、“成遥隔”、“愁人”、“去年”。   相对于其它季节,春天和秋天更容易使文人们思绪万千。伤人之春,悲悯之秋。在古诗词中中,秋天大多意味着结束和消亡。秋风掠过,花落叶枯,大地的繁盛不再。因景而生情,词人内心的愁绪便溢满胸膛,此恨绵绵,忆故人,肚肠寸断。   “晶帘一片伤心白,云鬟香雾成遥隔。”门上的水晶帘子在摇晃,惨白的光亮映照出内心的伤痛。离世的人被隔在世间之外,美丽的头发,动人的气息,早已无踪。   “云鬟香雾”一词来自杜甫《月夜》一诗,诗中云:“香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。”在这首词中,是指纳兰深爱的妻子。再结合杜甫的《月夜》诗,更增加一分离别相思之痛。   纳兰怀想起从前的日子,月已落,夜已深,妻子坐在身旁,软声细语,并为自己披上衣衫,两人在树下相偎相依,谈天说地,尤如葡萄架下正在欢愉的牛郎织女。那时那刻,又是怎样的温馨,真是“胜却人间无数”。而如今,独自品尝着秋季的寒凉,纺织娘的声音随着瑟瑟的西风传来,更显凄凉。往日的红袖何在?添衣的佳人何在?冷清中相思成灾,凄惨里辗转难眠。往事如昨,历历在目,伊人已独去,只留泪水在眼中泛起清波。正如易安《武陵春》言:“物是人非事事休”欲语泪先流。”此情此景,让人哀伤不已,千般滋味,无人可诉,只能化作相思泪。   “只是去年秋,如何泪欲流。”温柔多情的纳兰在回忆中泪如雨下。这一句中,“只是”、“如何”两个词的运用更为形象,对命运、对世间的无奈,表达的更为真实。人生苦短,一年的时间便天人两隔,这带来的悲痛,让纳兰在幸福中瞬间跌落苦海,还有什么比这更为残酷呢?四周的空气是那样寒冷,眼中涌出的泪水也是那样的冰冷,就像这不可更改的事实。对于发生的一切,纳兰只有低头接受,心中的不甘只能化作揪心的词句,在心中流淌:“只是去年秋……”   此词的哀伤令人动容,在字句之间流动着真情,词人用平常的语言描述着景色,用凄凉的景色抒发着真情。纳兰用流畅自然的语言展现内心的情感,用娓娓动人的诉说打动着读者。令人不由自主地进入其中。   这就是纳兰词的动人之处:情真,意真,词真。“清水出芙蓉,天然去雕饰”,真实的语言带来真实的感动。鲁迅曾说“有真意,去粉饰,少做作,勿卖弄”。这就是白描中的回归自然,朴实无华,更显深情。   对纳兰的评说有很多,其中晚清四大家之一的况周颐曾论纳兰词“一洗雕虫篆刻之讥”,“纯任性灵,纤尘不染”。纳兰的真性情受人这般推崇,也为他带来知己好友顾贞观和陈维崧,“自古文人相轻”也有例外,这就是纳兰的不寻常。   纳兰有很多称号,他与曹贞吉、顾贞观合称为“精华三绝”,又被誉为“满清第一词人”,还有人把他称为“李煜转生”认为他可以和“千古词帝”李煜相比。在中国词坛中,写悼亡词的有很多,能够像纳兰这样的,几乎不见,并引得“家家争唱饮水词”。纳兰并不弱于“纸随赋涨”的左思。对于这样的成就,从他的词中就可看出。他的“真”,就是主因。   菩萨蛮   乌丝画作回文纸①,香煤暗蚀藏头字②。筝雁十三双,输他作一行③。   相看仍似客,但道休相忆。索性不还家,落残红杏花④。   【注解】   ①回文:意指回文形诗句,本词中指有相思之意的诗。   ②香煤:一种古时女子使用的化妆材料,亦可用来指有香味的烟。暗蚀:蚀,侵蚀,受损。词中有香烟慢慢散开的意思。藏头字:诗文的一种格式,每一句的头一个字为所要说的话。   ③筝雁:倾斜的柱子。因形如大雁,故有此称法。输他:词中指在言语上让于人。   ④落残:凋落而残缺。   【典评】   这是一首写于康熙十六年秋天的词,当时,纳兰的妻子卢氏刚去逝一百天。   全词分为上下两片。其上片为对景物的描写。第一句中的“乌丝”意指乌丝栏。唐代大学士李肇在他的《唐国史补》中曾写过:“宋毫间,有织成界道绢素,谓之乌丝栏、朱丝栏。”这样的回文开的诗,回文是一种有趣味和暗意的诗歌写作方法,在这首词中用来代称相思不绝、首尾相连的句子。   后半句为“香煤暗蚀藏头字”,本词把带香味的墨汁称为“香煤”。宋代张先在《宴春台慢·东都春日李阁使席上》中写过:“金猊夜暖,罗衣暗香煤。”的句子。其中暗蚀就是墨迹慢慢地把一些重要的语句盖住。明代王彦泓(次回)也有“袖香暗蚀字依微”的诗句,词中的“藏头字”,意指用藏头格式写的诗。   词人面对着一封书信,上面多情的句子是那样缠绵。墨汁在慢慢扩散,覆盖掉了信纸上的一些字,经过细看,才发觉那几个字竟是整首诗中最重要的,那是来自内心深处的字。墨汁浸染了字迹,也浸染了我的心境。往事如烟,刹那间便又重回到心上。想把目光从上面移走,站起来去弹古筝,以便转移这突然的情绪,但面前那十三根细柱整齐地排成一行,像远去的大雁,像远去的思情,算了,就这样吧,就让它一对对一行行地萦绕心头吧。   在这一片中,词人的描写手法比较巧妙,相思在心头盘绕,欲借笔墨抒发,却又被扩散的墨汁把那几个拔动心弦的字遮盖。相思不能挥去,而几上的古筝却又不能弹响,心中有苦,苦不能言。无言的寂寞直入人心。   在下一片中,词人把爱妻和他曾经的别离移到了他当时所独居的环境中。   “相看仍似客,但道休相忆”,前年分别的时候,心中不舍之情还在压抑之中,还可以说出不要想念之话,而到了现在,却总也不能束缚内心的思绪。夜已深,人未眠,心中苦,向谁诉?   离开了家,就不要回去了。屋中全是她的身影,全是她带来的刻骨的痛。让我无法成眠,无法呼吸。但独自在外面,秋天的落花,凋落的相思,更令人不能忘记。何处无相思,何处没有你?   真是凄凉之苦涩,无人可倾诉。虽然他的妻子卢氏离开仅仅三个月,但这三个月,却更胜于苏东坡所言的“十年生死两茫茫”。   这首词就像一幅浓淡相宜的水墨画。着墨处,情如深不见底的大海;留白处,天地一片空虚。词人就站在这一幅画中,看秋风摇落残花,听时空传来的细语。纳兰的爱妻走了,独留下他一人面对寂寥的时光。爱无驻,意难平。   纳兰的这首词,心中之爱意并没有道尽,但留给读者的感觉,却绵绵不绝,回味悠长。   菩萨蛮   春云吹散湘帘雨,絮黏蝴蝶飞还住。人在玉楼中①,楼高四面风。   柳烟丝一把②,暝色笼鸳瓦③。休近小阑干④,夕阳无限山。   【注解】   ①玉楼:形容华美精致的阁楼。   ②柳烟:形容柳枝柳叶像烟雾一般连成一片。   ③暝色:指日落后天空的颜色。   ④阑干:用竹或木制成的栏栅。   【典评】   文人们的“多愁善感”来自于心思的细腻和敏感。这也是历代文人的一个特点。对自然万物的感触使文人们思绪万千。这种思绪付之于文字,就诞生了诗词歌赋。纳兰心思细腻,作品语言优美动人。特别是他的词,更为突出。因此被人称为“小李煜”。现在这首词就是他描写春天的作品。   黄昏后的天空笼罩着大地,雨已停,云已散,用湘妃竹制成的帘子在春风里发出阵阵声响。细细去看,窗外的春色有一些衰败。站起身来,登上小楼,去看一看这雨后大地的模样,可是楼阁之上却到处是风,让人不知该怎样才好。   天色渐渐暗了,远处的杨柳枝像烟雾一样看不清楚,好似我朦胧的心思一般。远方的人还未回来,当初如果我让他留下,他会停下勿勿的脚步吗?看那柳动叶摇,如我这飘飘无着落的相思。   天更暗了,那些微弱的光线在屋顶上轻轻地移动,那些沉静在光线中的鸳鸯瓦,仍旧一对对地相依着。我只有看着它们,任思绪在夜色中飞翔。   孤独的妇人内心充满了忧郁,窗外的景色愈来愈模糊,而情思却愈来愈重。纳兰在这无可奈何之中,收回了妇人的幽怨情怀。他用“休近小阑干,夕阳无限山”这一句,另外打开了一扇窗。远处的夕阳正在落入茫茫的山影中,远方的人还在山的另一边。   唐代著名诗人王昌龄曾写过一首类似的诗,名为《闺怨》:   闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。   忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。 wWw.xiAoshUotxt.cOmt。xt-小.说。天/堂 第19章 粉卷 醒也无聊,醉也无聊(5)   闺中的妇人登楼向远处看,发现春天已经到来,想起离家在外的夫婿。不由后悔当时的别离,使大好的时光白白流走,没有珍惜相守的日子。   王昌龄是从妇人看到春到想起自身写到内心的幽怨,纳兰是直接写景,在写景中融入情的波动,情从景出,景以情生。这种把情隐入景的写法,更使人读来心有所感。谢章铤曾在文中描述纳兰:“花间之词如古玉器,贵重而不适用。宋词适用而少贵重。李后主兼有其美,更饶烟水迷离之致”(《赌棋山庄词话》),在《渌水亭杂识》中说:“词虽苏辛并称,而辛实胜苏,苏诗伤学,词伤才”   什么是情?什么是景?怎样能分的更清楚呢?或者,我们不妨也“难得糊涂”一次,只把这首词当作是写春天的吧。词中如有情,就让它永驻于词中,独享安然吧。   菩萨蛮 回文   客中愁损催寒夕①,夕寒催损愁中客。门掩月黄昏,昏黄月掩门。   翠衾孤拥醉,醉拥孤衾翠。醒莫更多情,情多更莫醒。   【注解】   ①愁损:忧愁带来的伤痛、损害。   【典评】   这是一首带有趣味的词。对于回文,很多诗词作者都有过尝试。对于纳兰的这首词,在《纳兰性德词选》中,盛冬铃曾分析过这首词,说虽然历来有很多作者都写过回文词,便要做到像纳兰这样“字句回旋往返,屈曲成文”并非易事。对于回文,很多人都是当做文字游戏的,只管形,而不管意,因此难有佳作。而纳兰这首词虽然并不是特别高深,“但清新流畅,运笔自如,在同类作品中自属佼佼者,故录之以备一格。”   这首词是纳兰在康熙二十一年(1682年)所作。当时纳兰是康熙皇帝的一等侍卫扈从,康熙去盛京告祭祖陵时,纳兰便紧紧跟随。首句“客中”一词,就是说明他不在家乡。臣是君的臣,君去哪里,臣便去哪里。纳兰身在异乡,愁绪纷飞。远离亲人的孤寂使他感到周围的空气都是那么冰冷。仿佛寒夕提前来临。   在纳兰《饮水词》中,一个“愁”字出现了七十七次。可见他大多是不开心的。而这愁,也使他写出了传世之作。外国一位哲学家曾说过,“所有的天才都是忧郁的”。忧愁的人都是敏感的,细腻的心思常常使他们在情绪的世界里翻滚。自古寂寞属天才。思的太多,想的太深,只有通过文字来得以倾诉和解脱。   夜来了,屋中的人看到昏黄的月光,感到了内心丝丝的难过,便把门关上,以断开这伤感。洁白的月光铺向夜色的尽头,却使人感到难掩的悲伤。这样的夜晚,更适合相约而来的人。门已关上,一个人在屋内独坐,默默想念着远方的爱人。一样的月,不一样的月光,客在异乡,不敢与月相望。   词的最后一句,是说给自己的。清醒的人不应该这样的多情,而多情的人也不应该这么清醒。情多苦多,情少苦少。还是不要这么清醒的好,沉睡或许是最好的办法。   菩萨蛮 回文   砑笺银粉残煤画,画煤残粉银笺砑①。清夜一灯明,明灯一夜清。   片花惊宿燕②,燕宿惊花片。亲自梦归人,人归梦自亲。   【注解】   ①砑笺:纸面上印有图案,用来作信笺。煤:古指墨汁。   ②宿燕:回到窝里的燕子。   【典评】   巧妙的诗词很多人可以写出,但巧妙而意深的诗词却难得一见。纳兰的作品重在“情”,却也有“巧妙”之处。从这巧妙之处可以看到纳兰的文字功夫。   夜色清明,一盏小灯的照耀着。无聊中,在几张有图案的纸上便意地写什么,画点什么。这是一个很容易打发的夜晚。虽无人相伴,亦能“明灯一夜清”。一个人独对孤灯,用写写画画来打发时间,看似清静,却充满了无奈。这是什么样的夜晚?这是什么样的思绪?只有无人陪伴的失意之人,才会在这样的时刻用这样的方法来渡过一夜。“多少离怀起清夜,人间重望一回圆。”(汤显祖《闺中秋》),有人人最好,无人景最好。   一个人通过那些无聊的动作来渡过夜晚。这在回文中也有显著的效果。景物是这样简单,屋内是带图案的信笺、用了一半的墨汁、一盏灯、一个人;屋外是飞花、燕子。,真实中的简单,简单里的真实。把这些景物连在一起的,正是被词人深深收藏在内心的情感。这些物,都是情感的驻地。   在后一片中,仿佛是一幅动态的美丽图画,“片花惊宿燕,燕宿惊花片。”,花与燕相互影响,相互牵连。这个时候,似乎同人没有关系。人只是坐在屋中,做着一些看似无聊的事,想着一些可能存在的心思。这个时候,人只需要灯,只需要有一点事去做就够了。物静人静,物不静,人亦静。   文中所用宿燕,也可有更多想像。很多古诗词中,都用过“燕”这个意象。燕是侯鸟,冬去春回,既有时间上的喻意,也有空间上的联系。燕子走了,冬天来了;燕子来了,春春天来了。来来去去之间,一年的时光已到尽头。   在情感的描述上,也常用到“燕”字。燕子常居于檐下,成双成对。孤燕令人伤感,独情使人伤神。在这首词中,下片先写燕,再写花,令人有“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”之叹。   花与燕,在纳兰的文字中重新成为一个美好的标志,而这些美好事物,却不能为他带来新的喜悦。亲情、爱情、友情,什么才是他思念的终点呢?“亲自梦归人,人归梦自亲”,夜凉如水,词人坐在风景中,深深思念着梦中之人。   菩萨蛮   飘蓬只逐惊飙转①,行人过尽烟光远。立马认河流,茂陵风雨秋②。   寂寥行殿锁③,梵呗琉璃火④。塞雁与宫鸦,山深日易斜。   【注解】   ①飘蓬:蓬,一种草本植物,籽有细毛,可随风而飞。飞蓬,用飘飞的蓬籽来比喻人的漂泊。   ②茂陵:指明代宪宗皇帝的陵墓。在北京昌平地区。   ③行殿:古时皇帝在皇城外的宫殿。   ④梵呗:佛教用语,指出家人念经文时发出的声音。   【典评】   这是一首感叹国家兴亡的词,在纳兰的作品中并不多见。   词中的景为茂陵,词人对其和周围的环境作了描述。第一句写的是在风中飘着的飞蓬。飞蓬的飘泊是身不由已的,到哪里去,哪里是尽头,都不是它可以掌控的。就像人的飘泊,天地之间,四海为家,浪迹天涯的人,不知道归于何处。在人类的眼中,草是渺小的;在自然面前,人类是渺小的。人类只能拥有生命,却不能彻底操控生命运行的方向,也不能改变生命最终的结局。纳兰写的自然随意,却充满了无奈了叹息。   行路的人渐渐少了,风景也越来越寂寥,一片烟火在远处亮起,让人看不清住的地方。这是纯景色的描写,却暗示了内心的孤独。纳兰骑马来到一个空旷的地方,没有什么好的景色,也没有什么行人。当他感觉到四周的空旷时,想找一条河流来辨认方向,这时,“茂陵”出现在了眼前。   像讲叙一个故事,纳兰把读者的注意力转到了新出现的茂陵之上。这风,这景,这忽然出现的陵墓;这思,这想,这凝固在时空里的记忆。。   茂陵的出现又打开了一段王朝的兴衰史。是帝王之墓,也是一个朝代之墓。在那早已消失的朝堂上,那位因所爱的女人而忧郁至终的君主,是多么令人唏嘘。他不是一位明君,却是一个深情的男儿。站在埋藏他的地方,纳兰的心中,又是何等的悲凉。   两个有相同之处的男人,一个永眠在地下,一个挣扎在世上。死去的人已再不能感受情的滋味,活着人却要在痛苦中走到尽头。失去了爱人,却没有失去爱,这是幸,还是不幸?   在词的下片,纳兰对茂陵进行了描绘。“寂寥行殿锁,梵呗琉璃火”,这是充满苍凉的句子。细细品味,可见其中之悲。历史是冰冷的,不会为任何人所改变;历史是无情的,不会放过任何人。时光泻落,万物的光鲜与苍白都将被记载。曾经的繁华和荣耀,到现在,只剩下盘旋的雁和悲鸣的鸦。它们在寻找昨天,还是在追逐明天?   太阳终要落下,这同山的高度没有关系。人终要离去,这同情感的薄厚没有关系。   眼儿媚   林下闺房世罕俦,偕隐足风流①。今来忍见②,鹤孤华表,人远罗浮。   中年定不禁哀乐,其奈忆曾游。浣花微雨,采菱斜日,欲去还留。   【注解】   ①偕隐:又同隐居,诗词中经常指夫妇一起回归故乡。   ②忍:同“认”,指“认识”。   【典评】   纳兰的作品中写田园之趣的不少,向往隐居的心常有表述,基本都与与友人相关。   由于家族的关系,纳兰从小就接受正统的满人教育,所以在优越的家庭条件之下,必然服从长辈的安排,理所当然地过着被安排好的生活。然而偏偏这才子生性多情,喜好结交江南之土,因而,在结交中必然为友人所同化。可是,同是吟诗作词之人,为何友人如此放荡不羁,自己心中却百般纠结?于是一片赞美之词中,就必然能读出纳兰对这种生活羡慕之情。   文首的“林下”二字,原指高士们的山林田野的隐居之处,之后被理解为赞美妇女的“林下风气”。   后一句,频繁得用典。先是用“忍见”,“忍”字同“认”,有“夫国之疑二三子,莫忍老臣”的说法。之后描述夫妻的隐居生活,又说鹤孤华表,即取用鹤生性孤高的特点,托物寄情,在词中意为远隔尘世,幽居在这装饰清雅别致的房子里。   纳兰的心声,如此地诚恳:现在亲眼目睹你们的隐居仙境,风景秀美,你们住在这精致华美的房子里,远离凡尘的浮名,舒适安宁,确实令人羡慕。   下阕之言,更加充溢了赞美之情,说到这自然美景,肯定会常常回想这美好的感觉。“浣花”、“微雨”、“采菱”、“斜日”,这些剪影都是生动的景色,组合成田园安乐详和的美好乐土的样子。最后作者发出感叹:   “欲去还留”。这耕种的愉悦和超然之意,实在叫人嫉妒不已,也就是说怎样都看不够那小桥流水。   纳兰这首词,从表面上看,很像是首馈赠之作。写给隐居的友人,赞扬他对生活的田园之情。其实在字句之间,纳兰也表达了对退隐尘世,隐居林下生活的渴望,也无意倾吐了对理想生活的追求。不贪心的纳兰,也许只求有“种豆南山下,草盛豆苗稀”的一方净土,他就已经满足了。   眼儿媚 咏红姑娘   骚屑西风弄晚寒,翠袖倚阑干。霞绡裹处①,樱唇微绽,秣羯红殷。   故宫事往凭谁问?无恙足朱颜。玉墀争采②,玉钗争插,至正年间③。   【注解】   ①霞绡:这是一种美艳轻柔的丝织物,本文中指红姑娘花的花冠。   ②玉墀:宫殿前的石阶。这是古语中对宫殿台阶的常用称呼。   ③至正年间,元代元惠宗的第三个年号   【典评】   首句里的“骚屑”,意思就是风声,据汉时刘向的《九议·思古》一文中中有“风骚屑以摇木兮,雪吸吸以湫戾”。   这里行文是为了刻画种植的红姑娘婀娜的样子,读来惹人喜爱,可以想象一片葱翠之景,引得读者的心随它陶醉在一片卓约风情之中。所以可以看出前半部分语境中呈现的多是欢愉。   但是到了下阕,语意却一改前文,质问“故宫事往凭谁问”,欢愉的美景转变为凝重的历史之思,洋溢的却是悲苦之意。相比之下愈加显得寂寥荒凉。   作者把至正年间用作文中背景,很有深意。至正这个年号即元惠宗顺帝的第三个年号,时值元末。顺帝昏庸沉迷,不谙权术,治国乏术,导致元朝境内发生通货膨胀,加之又为治水加重了徭役,并且偏听误国,以致政治腐败,当权者疯狂掠夺民脂,民不聊生,终于迫使各地起义义军蜂拥而起,烽火连天,最终,元朝走向灭亡。   作者深感世事之别,变迁之苦,就连当下之世,也不知能否长久安定。于是扼腕之痛,忧心之苦,心情郁结,不由轻轻问道:“故宫事往凭谁问?”哪能不让人哀愁万分呢?   眼儿媚 中元夜有感   手写香台①金字经②,惟愿结来生。莲花漏转,杨枝露滴,相鉴微诚。   欲知奉倩神伤极,凭诉与秋檠③。西风不管,一池萍水,几点荷灯。   【注解】   ①香台:烧香之台,又为佛殿的别称。   ②金字经,就是佛经。   ③秋檠:在秋日里拱手跪拜。   【典评】   古人经常在秋季中元节祭祀亡故的亲朋好友。   纳兰作此词时因卢氏刚过世不久,恰又正值祭祀,不由为了近年陪伴左右之人,竟成吊唁之人,怎能不泪零俱下。所以困于情伤之哀,痛于生死之痛,自然就萌生了净化、自慰之心。痴情无奈之间,苦困相思之下,只能反复苦写不停,希冀以精诚再续来世之缘,纳兰在无边暗夜数着莲花漏的漏滴,点着扬枝的露水,都是表明心意,就如同一分一厘之间,吐着诚恳深情和真诚祈求。两个典故,取自佛家之说,其意深刻,其心何诚,让人感动不已。   文末一句,更是让人悲伤。纳兰又暗喻自己是无根之萍,不得不飘荡于这无尽的惆怅中。爱人已故,自己恰似漂泊客。于无情的西风,和寂寥的池中荷灯中寻找思念,虽然不协调,却流露些抑郁在心头。结尾处,说得清冷,却自有清冷之妙,倒让荷灯秋水,融化在一片愈加悲恸的思念中。   眼儿媚   独倚春寒掩夕霏①,清露泣铢衣②。玉箫吹梦,金钗画影③,悔不同携。   刻残红烛曾相待③,旧事总依稀④。料应遗恨⑤,月中教去,花底催归。   【注解】   ①霏:傍晚的雾霭。   ②铢衣:传说里神仙穿的衣服。重量只有数铢甚至半铢。因用以形容极轻的衣服。   ③玉箫、金钗:同指所恋之人。画影:比喻看不分明的美丽景象。   ④刻残红烛:古人在蜡烛上刻度,用以计时。相待:对待。《韩非子·六反》:“犹用计算之以相待也,而况无父子之泽乎?”   ⑤遗恨:没有完成的心愿或者理想,遗憾。   【典评】   这首词抒发了对恋人的思念,婉转低沉,再深沉的思念都抵不过时光的流逝,爱情在如水年华中,只是弹指一挥间的守候,比起那亘古不变的时光,它们短暂的就像早晨的露珠,转瞬即逝。   纳兰深知再浓烈的思念也抵不住时光,因此,他更加悲痛地感受着压力和无奈,这首词正是在那样的心理压力下写成的。   “独倚春寒掩夕霏,清露泣铢衣。”起首第一句是描写失意人孤独地立于春寒之中,任由露水打湿衣服。这一句中的“夕霏”用得非常恰当而动人,夕霏指傍晚时分的雾气,一个人在傍晚的雾霭中,独自站立于轻寒的春风中,听起来这就是一幅绝美的画面。纳兰的词早已超出了字面的意境。   接着他又写道:“玉箫吹梦,金钗画影,悔不同携。”“玉箫”和“金钗”都指思恋之人。此处纳兰用来隐喻自己的所爱,在词中还用到梦影这么虚无而美好的意境,让整首词读来不但有忧伤的情思,而且不乏唯美意境。   在经历过上片的幽思后,下片转而描写现实景象。“刻残红烛曾相待,旧事总体稀”。此处要注意一下“刻残红烛”,刻残红烛是指古人在蜡烛上刻度,用于计时。而词人用在此处,是说过去四目相对的日子早已一去不复返,如今的形单只影,让自己更加思念从前美好的日子,但是过去的已然过去,再想亦无法改变什么了。   所以,在词的最后,纳兰写道:“料应遗恨,月中教去,花底催归。”遗憾就是遗憾,人生无法再重新来过,只能终生遗憾着走下去,直到生命的尽头,无法挽回,亦无法补救,而或许正是这份不可逆转,生命才显得更弥足珍贵吧。   眼儿媚   重见星娥碧海槎①,忍笑却盘鸦②。寻常多少,月明风细,今夜偏佳。   休笼彩笔闲书字③,街鼓已三挝④。烟丝欲袅⑤,露光微泫⑥,春在桃花。   【注解】   ①星娥:传说里的织女。这里是指明眸善昧的美女。   ②盘鸦:指妇女盘卷黑发而成的头髻。   ③笼:通“拢”,牵、拈之意。   ④街鼓:设置在京城街道的警夜鼓。宵禁开始和终止时击鼓通报。始于唐宋,以后   亦泛指“更鼓”。挝:敲打。   ⑤欲袅:即将袅袅升起。   ⑥微泫:水微微下滴流动的样子。这里形容爱妻的面容光彩照人。   【典评】   这是纳兰词中颇为难得的喜悦之作,词里没有了从前的忧郁和低沉,表现了一种特有的欢快之情,在纳兰众多作品中实为少见。 www.xiAoshuotxT.cOMt,xt,小,说天,堂 第20章 粉卷 醒也无聊,醉也无聊(6)   纳兰这个被忧郁包围了的男人,似乎天生就是忧郁的代言人,他的举手投足,字里行间,无不是透露着忧郁的气息。而这首词中却流露着喜悦之情。纳兰和妻子之间的爱情跌宕起伏,他身为帝王近侍,经常要护驾出巡。纳兰在这首词里就说自己和卢氏是牛郎织女,终年聚少离多,因此再见到卢氏时,纳兰非常惊喜。   终于又看到了你那绝美的容颜,你强忍着笑意盘起了乌黑的发髻,如同天仙下凡般动人。云淡风清,良辰美景,从前虽然也曾有过这种美景,可今夜却赛过以往。无须再拈笔写字,夜渐深,街上已经敲过了三更鼓,还是禁不住喜悦之情。香烟缭绕下,伊人面若桃花,更加娇羞动人。   “重见星娥碧海槎,忍笑却盘鸦。”开篇便毫无禁忌地表达了自己的喜悦之情,纳兰从来都是个含蓄的人,直抒胸臆并不多见,可见,纳兰的这次与爱妻团聚,是多么快乐。又看到了美丽的妻子,她那巧笑盼兮的神情,人世间就算有再多烦恼,都应该忘记了。   “寻常多少,月明风细,今夜偏佳。”字里行间是无法隐藏的喜悦,此时的纳兰满心荡漾在与爱妻相聚的快乐之中。   此时的纳兰,俨然是一个孩子,他享受着妻子的关爱,也享受着美好的时光。   上片描写了与妻子相聚的惊喜后,下片接着抒发这种情感,尽管和卢氏早已不是什么新婚燕尔了,可他们之间的感情却要深过很多新婚夫妻。“休笼彩笔闲书字,街鼓已三挝。”下片的开头还是那么平淡无奇,无须再提笔写什么了,夜渐深,街上敲过了三更鼓,但依然不能褪去喜悦之情。这句平实的情感表达,赛过了千言万语的盛赞。可话虽如此,纳兰在收尾时仍然充满了溢美之词的,“烟丝欲袅,露光微泫,春在桃花”。   妻子光彩照人,如同桃花那样的容貌在纳兰心中无疑是最美的。他整夜都在欣赏着这份美好,也在享受着这份感情。   鹊桥仙   倦收缃帙①,悄垂罗幕②,盼煞一灯红小。便容生受博山香③,销折得狂名多少④。   是伊缘薄,是侬情浅,难道多磨更好?不成寒漏也相催⑤,索性尽荒鸡唱了⑥。   【注解】   ①缃帙:浅黄色的书套,用于泛指书籍、书卷。   ②罗幕:丝质的帐幕。   ③便容生受博山香:容,为作者自指。生受意谓承受、享受。博山香就是博山炉所焚之香,博山炉是中国汉、晋时期专用于焚香的器具。   ④销折:损失、消耗。狂名即狂士的名望。   ⑤不成:反诘之义。寒漏:冬天时漏壶的清冷声。   ⑥索性:干脆。荒鸡:指三更前啼叫的鸡叫,旧以其鸣为恶声,主不祥。   【典评】   开篇纳兰即忆起彻夜苦读的景象。其实,身边有美人相伴,这苦读也乐得销魂。   “倦收缃帙”,书斋中二人把烛夜读,疲倦地收起书卷时,相视一笑;罗帐轻垂,更渲染得几多旖旎,暧昧之感丛生。   时至今日已经无从考评诗中的女子究竟何人,是那位令纳兰魂牵梦绕的初恋情人,还是那位挚爱却早逝的妻子。她就像天空中的一片浮云,偶然印在词人心上,然后便再也无法抹去了,令他终生为之倾倒。   “便容生受博山香,销折得狂名多少。”情爱题材历来为古人所忌讳。汉朝张敞为妻子描眉而招到同僚的耻笑;沈三白有描写新婚之夜的词句“比肩调笑”、“戏探其怀”,被评作“十分大胆”。年少的纳兰意气纷发,将同爱人比肩共读、共赏香道的私密之事都写在词中,就算折损了狂士名望又有什么关系呢?可见纳兰之心的纯真。   下片一句“是伊缘薄,是依情浅,难道多磨更好?”是缘分太薄,还是感情太浅,难道好事真的多磨?纳兰怨天不成,尤人也不成,这句反问流露出了他内心的焦躁不满之情。   “不成寒漏也相催,索性尽荒鸡唱了。”更漏的滴答声吵得心思更加烦扰,干脆就坐等着天色破晓。一个“不成”,一个“索性”,将少年纳兰的不眠夜刻画得淋漓尽致。   从全词结构来说,上片主要回忆从前时光,明丽欢愉;下片则描写如今境况,伊人不在,只落得悲苦凄迷。上下片对比视之,描写了与心爱的女子如胶似漆的浓厚情意和失去这段感情后的惆怅、悲痛、无可奈何的心情。   鹊桥仙 七夕①   乞巧楼空②,影娥池冷,说着凄凉无算。丁休曝旧罗衣,忆素手为余缝绽③。   莲粉飘红④,菱丝翳碧,瘦了当初一半。今生钿盒表予心⑤,祝天上人间相见。   【注解】   ①七夕:农历七月初七的夜晚,据传天上的牛郎和织女会在每年的这个夜晚相见。   ②乞巧楼:乞巧的彩楼。乞巧,旧时风俗农历七月七日夜(或七月六日夜)妇女在庭院向织女星乞求智巧称为“乞巧”。《荆楚岁时记》有云:“七月七日为牵牛织女聚会之夜。是夕,人家妇女结彩缕,穿七孔针,或金银石为针,陈瓜果于庭中以乞巧。有喜子(蜘蛛)网瓜上,则以符应。”又,《东京梦华录·七夕》云:“至初六、初七日晚,贵家多结彩楼于庭,谓之乞巧楼,铺阵磨喝乐、花瓜酒炙、笔砚针线。或儿童裁诗,女郎呈巧,焚香列拜,谓之乞巧。妇女望月穿针,或以小蜘蛛安合子内,次日看之,若网圆正。谓之得巧。”   ③缝绽:缝补破绽,此处是缝制的意思。   ④莲粉:莲花。   ⑤钿盒:用金、银、贝、玉作为装饰的首饰盒。据传是唐玄宗赠予杨贵妃定情之物,泛指情人间的信物。   【典评】   纳兰的妻子卢氏,出身名门,贤良淑德。她和纳兰二人相亲相爱,却在婚后三年猝然去世。   七夕是古代女子的心水节日。每年七夕到来时,青年女子都会准备果品去焚香拜月,为自己的一双巧手祈求一段美满姻缘,嬉戏打闹,非常快乐。去年的现在,犹记卢氏楼上拜月的倩影,而泛舟赏月的浪涛却早已无迹可寻。当别家的楼阁里都回荡着女子的欢声笑语时,纳兰家的亭台池榭里却充满了词人悲愁的叹息。   七月正是夏末秋初,池中的藕花几次绽放几次零落,层层叠叠,新花旧朵接踵而生。   本来是寻常的新旧更替,每年都是这样,词人却说“莲粉飘红,菱花掩碧,瘦了当初一半”。   用“瘦”来形容花朵凋零,大多是从“知否,知否,应是绿肥红瘦”得知的。可能纳兰伤情更悲,他在这满目残蕊的季节时吟诵此篇时,已经与妻子阴阳永隔了;至少李清照的丈夫身在人世——至少,当她写下那首词时还身在人世。   林语堂为《浮生六记》作序时不由地暗想“这位平常的寒士(沈复)是怎样一个人,能引起他太太这样纯洁的爱”。纳兰并非寻常寒士,假如是像沈复那样的寒士,也肯定会如沈复那般得到妻子深切而真挚的爱恋。   看“丁宁休曝旧罗衣”一句,纳兰出身名贵,家中锦衣轻裘不知多少,他竟然会记住那件旧衣,而且反复叮嘱仆人别把那件旧衣拿来曝晒,非常珍视。只因为“忆素手为余缝绽”。那件旧衣上载满了有你的回忆,不想让时间的灰尘沾染它。更害怕那衣衫上细碎的针脚引起我对你痛彻心扉的想念。   鹊桥仙   月华如水,波纹似练,几簇澹烟衰柳。塞鸿一夜尽南飞①,谁与问倚楼人瘦。   韵拈风絮,录成金石②,不是舞裙歌袖。从前负尽扫眉才③,又担阁镜囊重绣④。   【注解】   ①塞鸿:古人常以“塞鸿”指代信使。   ②金石:指《金石录》。宋李清照的丈夫赵明诚撰。《金石录》一书,是夫妇二人的合著。   ③扫眉才:泛指有文学才能的女子。   ④担阁:通耽搁,耽误。镜囊:古代女子装镜子和其他梳妆用品的袋子。   【典评】   纳兰这词与最有名的应属秦少游之作,反意而作。   上阕写月下美景。月影中的衰柳,轻烟微波,勾起纳兰别样的的心绪,氛围引人入胜。   纳兰写景的手段总恰到好处。在遥望天际间,“塞鸿一夜尽南飞”,将塞鸿传情的典故恰好引入。“韵拈风絮,录成金石,不是舞裙歌袖”,这几句连续用典,风絮引自谢道韫,金石取自李易安。纳兰这里借史上才女,其意是为了追忆其妻。说她生平,并且说明正是如此的女子,才能让他痴心与留恋,正是因为有意趣相投的原因。   最后一句里,“扫眉才”一词,是指有才的女子。一个词“负尽”,让人几乎落下泪来,纳兰他难道果真是辜负了卢氏么?痴心至此,难道会有“负尽”一说?实际上都是他悔恨万千的苦楚。过去时光那么美好,妻子温婉贤惠,而且有才,饱读诗书,但是年轻尚能相伴之时,却已然人去楼空。作者哀叹岁月无情。不断责备自己,曾经辜负了那美好的旧日时光。这时才知,见得到圆月之时,认为理所应当,月缺之时都没能记住它的圆满。人啊人,在能够拥有的时候,千万要珍惜。   鹊桥仙   梦来双倚,醒时独拥,窗外一眉新月。寻思常自悔分明,无奈却照人清切①。   一宵灯下,连朝镜里,瘦尽十年花骨②。前期总约上元时③,怕难认飘零人物。   【注解】   ①清切:清晰切实。   ②花骨:花骨朵,在此用以形容人的面容俊美秀丽。   ③前期:以前的约定。   【典评】   古代的悼亡诗词非常多,据说纳兰是古代词史上悼亡词数量之最。每当他回忆起妻子的贤淑温婉,而又想起自己已经永远地失去这份柔情时,就会愁肠百结,这番锥心刻骨倾注于笔端,就诞生了许多令人动容的词作。   “容若词一种凄婉处,令人不忍卒读,人言愁,我始欲愁。”纳兰的好友顾贞观如是评价,这也正好道出了纳兰悼亡词最主要的特点:凄婉清丽。这首《鹊桥仙》表达的就是凄婉的相思与对身世的责怨。   在梦里和妻子依偎而眠,清早醒后却孤身一人,这种从温暖到孤苦的感觉就像刹那从云端坠落到谷底、从夏日跌进寒冬中,每一根头发丝、每个脚趾尖都痛得刻骨,只好望向窗外的那弯新月借以怀念亡人。   点绛唇 黄花城①早望   五夜光寒②,照来积雪平于栈③。西风何限,自起披衣看。   时此茫茫,不觉成长叹。何时旦,晓星欲散,飞起平沙雁④。   【注解】   ①黄花城:位于今北京怀柔境内。   ②夜:也就是五更。   ③栈:栈道。又叫作“复道”和“阁道”。   ④平沙雁:意指大漠沙原上的大雁。   【典评】   这首词写的是词人身处异乡,长夜漫漫时无法入眠,所以披起衣服推门而出,抒发出了空茫茫、不胜孤寂的情怀。《纳兰性德词选》里说:“此词写月照积雪,雁起平沙,而人立西风之中,独对茫茫长夜、茫茫大地,表达了一种空旷寂寞之感。情景相生,颇具感染力。”   词题“黄花城早望”,黄花城地处雁北塞上,位于山西山阴北境黄花岭后,差不多距五台山有一天多一些路程。有记载,纳兰性德曾于清康熙二十二年,两次陪同康熙护驾巡游五台山。而这一次则遵命前去大同,路经黄花城留宿,他有感于此情此景,所以写下此作。   在营造情景上,这首词处理得恰到好处。五夜是指五更,也称作五鼓,如今指早晨的三点到五点之间。本来这段时间是每日最佳的睡眠状态,可这首词的时间恰好就是此时,用时间作主线,点出了失眠,直接引出了情感开端。五更十分的月光凉得如水,逼人的寒气,无边的旷野,未尽的残雪同栈道相齐。寒冷的北风无休无止,蝉衣怎么禁得起严寒?一个人披起衣服,看着这漆黑的冷夜,只看见白光残雪,月色斑驳。空悲切,情何以堪,只余悲怆。这长夜何其漫长,怎么才能消遣时间等来天明呢?天边的点点星辰,似乎慢慢淡了,只怕这天真的要亮了。一只落在旷野上的大雁忽然掠起,飞向了不知名的远方……   长相思   山一程,水一程,身向榆关那畔行①,夜深千帐灯。   风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成②,故园无此声。   【注解】   ①关:山海关,古称作渝关、临榆关或临渝关,在明代时改叫榆前。现在今河北秦皇岛。   ②聒:吵闹的声音。乡心:想念家乡的心情。   【典评】   清康熙二十一年二月十五日,康熙皇帝平定云南,出关东巡,祭告奉天祖陵。纳兰护驾康熙帝到福陵、永陵、昭陵祭祀,二十三日出山海关。塞外大雪纷飞,气候苦寒,纳兰在此情此景下想起了位于北京什刹海后海的家,因此作下了这首词。   这首词刚开篇就说明了塞上风景凄迷,路途遥远,“山一程,水一程”,就好像亲人送别了一次又一次,不忍回头,亲人的身影又闪现在山上和水边。“身向榆关那畔行”,榆关在此处代指山海关,因为职责在身,一行人马不停蹄地奔向山海关。“夜深千帐灯”就是康熙帝率领众人晚上野营的情景,与点点星幕相互映照着,别有一番壮观景象。   “山一程,水一程”和“风一更,雪一更”两种情景互相映衬,也体现出词人早已深深地厌倦了这种四处飘零的扈从生活。首先是山高路远,塞上的苦寒天气使得遥远的路途显得更加望不到尽头,就连阳春三月也会暴雪纷飞,风寒怒吼,面对这种天气,这种无法被理解的境遇,令纳兰对这表面上风光荣华的生涯发出了最无奈的感慨与最沉重的厌倦羁旅的心。   从“夜深千帐灯”的壮观景象到“故园无此声”的哀婉心绪,词人不但将自己的生活经历真实、生动地嵌入了词中,而且也体现出他善于观察生活,使情景描绘与自身感情巧妙地融合在一起,满腹心事形象生动地再现于此。   此词最容易打动人心的就是“山一程,水一程”的异乡飘零、梦归故里的意境,看似直白铺陈不染雕琢,实际平淡更显内心无奈感慨之情。王国维曾评:“容若词自然真切。”   本词如出水芙蓉一般清新绝丽,韵律美妙,富有浓郁的民歌风味;而且感情充沛,深沉内敛,就像树间春风回悬游荡,后人对此词评价颇高。   少年游   算来好景只如斯。惟许有情知。寻常风月①,等闲谈笑,称意即相宜②。   十年青鸟音尘断③,往事不胜思。一钩残照④,半帘飞絮,总是恼人时。   【注解】   ①寻常:平常。风月:本来指清风明月,后代用以指男女情欢。   ②称意:称心如意。相宜:适合,恰当。   ③青鸟:是神话传说里为西王母取食传信的三只神鸟。后代用“青鸟”代指信使。   ④残照:指缺月的光晖。   【典评】   细想来好景不长,感情冷暖自知心明。总说人生若戏,实际上也是一种全新的尝试。不过这种尝试无法倒带、暂停或者复制的,也没有机会重新完善,做完事情后只能眼睁睁地看着客观存在而无法再改变,绝难回头。几千年前,子在川上曰:“逝者如斯夫不舍昼夜。”   逝者如斯!人力能够战胜自然,可以使天堑变为大路,使高峡立于湖上,使整个世界改貌换新颜。可是时光如白驹过隙,只一句逝者如斯,就令悠悠天地跨越了千百年。   中国有一句古训,好景不长,而墨菲定理也让我们懂得,心里越害怕的事情就越可能发生。越想苛求,越是无法得到。为了爱人,抛洒万两黄金非常容易,可知己却一个难求。若为友人,“海内存知己,天涯若比邻”;譬如古代的俞伯牙与钟子期,鲍叔与管仲,黄庭坚与苏东坡,他们之间可以互相取笑,也可以共谱乐章,甚至有可能争论得面红耳赤。真正的知己,心意相通,就算不能百分百赞同他的意见也应该是可以理解的。   而本词中提及的知己并非他的朋友,而是那位红颜知己——“寻常风月,等闲谈笑”。她依偎着他宽阔的肩膀,陪他看着西沉的夕阳,初放的花蕾,窗纸上的灯影。也许她没有什么旷世才气,可是她能听懂他的内心,能看懂他的婉呤低唱,也能看懂他紧蹙着的眉心。这个“懂”字让纳兰悔恨了半生,因为芳心已去,再无人去细细抚平他的伤。她就像一棵种子,落进了纳兰的心里,悄悄地生了根,发了芽,慢慢成长为最珍贵的记忆,也是一幅永恒的画面。   落花时   按此调《谱》、《律》不载,疑亦自度曲。一本作《好花时》。   夕阳谁唤下楼梯,一握香荑①。回头忍笑阶前立,总无语、也依依②。   笺书直恁无凭据③,休说相思。劝伊好向红窗醉,须莫及、落花时。   【注解】   ①香荑:荑是指茅草的嫩芽。古人也用香荑来代指女子的手。   ②依依:曼妙。   ③笺书:信笺,文书。直恁:居然这样。   【典评】 www.xiaOShuOtxT.Comtxt小_说天/堂 第21章 粉卷 醒也无聊,醉也无聊(7)   这首词写下了夕阳西下,恋人相约时,既相爱又娇嗔的场面。她是听到了谁的呼唤而来,手握着一把香草。来到楼来,她却站在台阶前忍着笑意,一句话也不说,虽然这样可仍然显得清丽。在信中相约见面,可如期未至,现在就别提什么思念了。“夕阳谁唤下楼梯,一握香荑。”纳兰还是采用他最典型的开场直白,拉开了这个故事的帷幕。女主角从楼梯上走下来,盈盈手中握着一把香草。“香荑”是指初生的嫩草,那种植物特有的清香如同男女初恋时的感觉,一种好闻的青涩。   这词上片描绘了二人约会时女子矜持嗔怒的情景。纳兰从怀春女子入手,把她刻画得伶俐俏皮,短短数十字就把女子的形态神情、怀春心事,都描绘得活灵活现。这首词词风清雅绝丽,格调欢愉而略显忧伤。   上片尾声“总无语、也依依”六个字,更形象地描绘出了怀春女子嗔怒却风情万种的姿态。   情人约会时本应该是欣喜若狂的,立刻就拥抱在一起。可此时此刻,女子的举动却让人无以理解。她听到恋人的呼唤,从楼梯上走下来,盈盈纤手捧着一把香草,脸庞洋溢着笑意,就要去与日思夜想的恋人相见了。但她却突然“回头忍笑阶前立”,什么都没说,让人猜不透。她伫立在在那里,看着恋人呆呆地站在楼下。也许这是大多数恋爱中的女子都爱玩儿的一个小小花样。   锦堂春 秋海棠①   帘外澹烟一缕,墙阴几簇低花。夜来微雨西风里,无力任欹斜②。   仿佛个人睡起,晕红不著铅华③。天寒翠袖添凄楚④,愁近欲栖鸦⑤。   【注解】   ①秋海棠:一种多年生草本植物,叶背与叶柄都是紫红色,花朵为淡红色,要用于观赏。   ②欹斜:斜斜的,不端正。   ③铅华:是女子化妆时使用的铅粉。   ④翠袖:翠绿色衣袖,用于代指女子服饰,在此是指秋海棠的绿叶。   ⑤栖鸦:乌鸦要休憩时,用于指黄昏。   【典评】   这首词是咏诵秋海棠的。诗词吟咏中咏物是一个永恒主题,词人们一直热衷于借咏物而抒发内心情感。   这首词的主题是吟诵海棠,可实际上要借着秋海棠来写相思哀愁。纳兰填词,从来都是如此性灵绝尘,就像是落入了俗套,也必定能落得与他人不同。这也是因为纳兰的旷世风骨,从不流俗。   纳兰性情真挚亲切,因此,他所作的词总是可以直指人心。许多词人不敢在词中诉诸自己内心的感情,而纳兰敢这么做,他无视于一切礼教约束,他追求的是最真挚深切的感情,所以,纳兰的词,与别人相比总是多了一份生命与相知。   这首《锦堂春》,读后使人觉得天真童趣,不谙世事,可同时也可以感受到内心沉沉的忧郁。淡烟,低花,凄楚,愁,词中的这些字眼无不流露着词人的心中旧事,他是借咏物而抒发自己的内心。本词的基调清丽而哀婉,童真而忧郁,与他人所作的秋海棠题材绝然不同。   海棠春   落红片片浑如雾,不教更觅桃源路①。香径晚风寒②,月在花飞处。   蔷薇影暗空凝伫③,任碧飐轻衫萦住。惊起早栖鸦,飞过秋千去。   【注解】   ①源路:也就是桃花源,晋朝陶渊明所作《桃花源记》虚构的理想之地。   ②香径:花间小径,或者指落满花朵的小路。   ③蔷薇:一种落叶灌木。有单瓣、复瓣的区别,有红色、粉红色、白色、黄色等多种颜色,非常美丽,在初夏时分开放。   【典评】   这世上有许多男人抛弃了自由,抛弃了自我,他们的奋力拼搏就是为了安享荣华富贵,拥有功名利禄。而纳兰出生时就拥有了这一切,可他偏偏渴望失去这些,而拥有毕生的自由。当然,对他而言,这份自由就好像虚构的桃花源一般不知何处。   纳兰的心有多苦,在他的词中,绝难用语言来表达这种悲凄到骨的苦,因此他善于借景抒情,抑或以物咏志。   这首词总体的格调是清冽逼人的,“香径晚风寒,月在花飞处”。字里行间流露出了悲切的心绪,而这份情感的无处可诉,越发显得更加凄婉了。   这首词描绘了月夜时孤凄痛苦的画面:春风拂过,落红纷纷凋零,悲凄似浓雾笼罩在心头,让人不禁向往着那世外桃源。花间小路,寒冷的风将花瓣吹到了月光下。蔷薇投在墙壁上倩影无比曼妙动人,词人痴痴地凝视着眼前这一切,任由清风萦绕着花瓣。一抹微风惊起了晨鸦,它们忽忽地扇着翅膀飞过了秋千。   “落红片片浑如雾”,开篇首句词境优雅,充满着诗情画意,令人不禁向往。可接下来的一句,就把人从天堂拉回了人世,“不教更觅桃源路”,良辰美景,忍不住使人想要追寻那桃花源的影踪,但入口到底在哪里呢?   南乡子 为亡妇题照   泪咽却无声,只向从前悔薄情。凭仗丹青重省视①,盈盈②,一片伤心画不成③。   别语忒分明④。午夜鹣鹣梦早醒⑤。卿自早醒侬自梦,更更⑥,泣尽风檐夜雨铃。   【注解】   ①丹青:丹与青是古代绘画时经常用到的两种色彩,后代常用于代指绘画,在这里是指亡妇的画像。   ②盈盈:形容女子的形态、举止美好的样子。   ③“一片”句:引申唐代高蟾《金陵晚望》里的“世间无数丹青手,一片伤心画不成。”另外金代元好问作有《家山归梦图》诗:“卷中正有家山在,一片伤心画不成。”   ④忒:方言,特别、太。   ⑤鹣鹣:也就是鹣乌,比翼鸟,是一鸟名,状如凫,青赤色,飞行时雄雌成双结对,用于比喻夫妻感情和美。   ⑥更更:过了一更又一更,用于指整夜。   【典评】   纳的结发妻子卢氏逝去后,满腔痴情的他陷入了深深的悔恨与思念中。亡妻的倩影不分昼夜地飘荡在他的脑海中。有一天,他忽然意识到应该为亡妻画一张肖像,那样就可以日日看着她的容颜,只可惜画像未成,眼中已经含了满满了眼泪,心中也涌出了无限悲伤。   生性多情的纳兰视情为根本,写下了这首凄楚动人、缠绵悱恻的词作。这时的他好像早已忘记了自我,而是把整个生命都投入到对死者的悼念中。整首词是字字催人断肠,读来潸然泪下。   “泪咽却无声,只向从前悔薄情”,这句话说的是:词人哽咽无声,想起自己往日的薄情非常悔恨。实际上,“薄情”并非无情,纳兰在爱妻亡故后,心中非常怅惘,他不知道自己应该去怨恨谁,应该让谁来承担责任,他的悲痛无人可诉,只好无奈地自责,他悔恨自己从前不懂得去关心爱护妻子,也悔恨自己为什么终年外出不能与妻子耳鬓厮守。沉重的愧疚感使纳兰的心中永远无法释怀。   为了排解这漫无边际的悲痛,纳兰决定要为亡妻描制一幅肖像,可最后却是“一片伤心画不成”。纳兰在此引用了元朝诗人元好问有“卷中正有家山在,一片伤心画不成”  之句,可见卢氏的亡故对他来说是多么沉重的打击。   阴阳永隔永不能相见,内心的哀思也无人可诉,纳兰干脆将全部希望寄托在了幻想中。他想象着自己与爱妻在梦里相会的情景,因此他写道:“别语忒分明。午夜鹣鹣梦早醒”,天还未大亮,和你依偎而眠的美梦就已经清醒了,可别离时的话语分明还非常清晰。   “卿自早醒侬自梦”可谓是最传神的一笔。纳兰安慰着自己,也许妻子的亡故是脱离苦海呢,她早就醒转了,而我却还挣扎在这无尽的苦海中。严迪昌在《清词史》中曾经如此评价这一句,他说:“‘卿白早醒依自梦’也就对‘人间无味’是否醒悟的表述。词人安慰自己说,爱妻‘早醒’(逝去)也就是早早地脱离苦海、弃去了无味的人间,自己却依然梦着独处其间,了无生趣。怨苦、怨怼转生出离世超尘的幻念,这通常是古代文人用于谋求心态平衡、自我解脱的良方。”   结尾一句“泣尽风前夜雨铃”化用典故。马嵬兵变后,杨贵妃被迫自缢而死。唐玄宗平定了叛乱后,北归之路凄雨沥沥下个不停,吹打到皇鸾的金铃上。玄宗在此情此景下追忆往事,所以作下了一首《两霖铃》用于悼念杨贵妃。纳兰借用来表达心声,虽然自己仍然活在这个世界上,可灵魂早已死去了。   南乡子 捣衣①   鸳瓦已新霜②,欲寄寒衣转自伤③。见说征夫容易瘦,端相,梦里回时仔细量。   支枕怯空房④,且拭清砧就月光⑤。已是深秋兼独夜,凄凉,月到西南更断肠。   【注解】   ①捣衣:古人把洗过头次的脏衣服放在石板上捶击,去掉浑水,再清洗。明杨慎《丹铅总录·捣衣》:“古人捣衣,两女子对立执一杵,如舂米然。”   ②鸳瓦:即鸳鸯瓦。   ③寒衣:冬天御寒的衣服。自伤:自我感伤悲怀。   ④支枕:把枕头立起倚着。   ⑤清砧:捣衣石的美称。   【典评】   在古诗词里,往往用捣衣来表现远离家乡、征人离妇的怅惘愁绪,纳兰在这首词里正是借捣衣这个动作,抒发了征夫怨妇的思念情愫。   “鸳瓦已新霜,欲寄寒衣转白伤”,词人在开篇就交代了时间。天气日渐变凉,鸳鸯瓦上早已结满了秋霜,这时的思妇想要为远方的旅人寄去寒衣,可突然又黯然伤神了。一个“转”字,表明妇人之前的心情并不是“自伤”,可一想到这砧板上的衣服是为千里之外的旅人而捣,睹物思人,心里自然思念不已。   “见说征夫容易瘦,端相,梦里回时仔细量”,纳兰在这里想象着思妇怀念征夫时流露出的细微情感。纳兰写词,不但用各种具体的事物去表现抽象的感情,而且经常通过这种虚幻的梦境来表现挥散不去的相思。   尾句“月到西南更断肠”进一步描写了思妇心中的悲苦。夜已渐深,身边只剩下了寂寞孤独,就连月亮都西沉了,惹人肝肠寸断。有人曾经如此评价该词:“秋风乍起,戍边军士们的妻子就开始忙着为远征的亲人准备寒衣了。水边砧上,声声清杵,那月下捣衣的感人景象,饱含着思妇们的柔柔深情,引起了骚人们的文思。纳兰的这首《南乡子》正是以此为题材,并且意境凄冷,心理描写十分细腻到位,在众多的同题作品里,显得异常别致。”   南乡子 御沟晓发   灯影伴鸣梭①,织女依然怨隔河②。曙色远连山色起③,青螺④,回首微茫忆翠蛾⑤。   凄切客中过,未抵秋闺一半多⑥。一世疏狂应为著⑦,横波⑧,作个鸳鸯消得么⑨。   【注解】   ①鸣梭:梭子,一种织具。   ②织女:是织女星的俗称,位于银河以东与牵午星隔银河相对。古代神话相传织女与牛邓隔天河相对,每年七夕渡河相会。后人用来比喻恋人或者夫妻离别,不能相见。   ③曙色:拂晓时的天色。   ④青螺:比喻青山。   ⑤微茫:迷离而模糊。翠蛾:妇女细长的黛眉,古代女子用青黛描画修长的眉毛。亦借指美女。   ⑥秋闺:秋天的闺房,指容易引引秋思的地方。   ⑦疏狂:豪放,无拘无束。   ⑧横波:比喻眼神的流动,似水闪波。   ⑨消得:值得、相配。   【典评】   纳兰在这首《南乡子》里自称“一世疏狂”,唯想“作个鸳鸯”,这番温存缠绵和风流性情让人心生向往,可他的一生却在无可奈何中与这小小愿望背道而驰。   尽管只想要过淳朴单纯的生活,可皇帝的隆恩厚爱如同一道金玉枷锁,就算纳兰从未贪求,却也无法拒绝。别人奋斗终生都未心得到的荣华富贵在他眼里反而是噩梦,他一心向往着自由的人生,内心深处的疏狂反倒成了心魔,使他无法安宁地过现实生活,就连梦中也难偿夙愿。   他有一个梦想,那就是和爱妻做一双白头偕老、生死不离的鸳鸯也是他的梦想,但事与愿违。婚后三年,夫妻二人聚少离多,情深之至不能时时相守就成了遗憾;三年之后,卢氏猝然离世,纳兰的心随之也如一片死灰。   纳兰在写这首《南乡子》时,他的妻子卢氏还在世。可能是护驾巡狩,可能是出使塞外,纳兰和妻子有过一段短暂的分离。上片描写了柳沟清晨晓发时的景象:那天他身在柳沟,刚拂晓时分,即将出发时,天际还有织女星在隐约闪烁。纳兰并未直接抒发自己对妻子的相思之情,而是通过织女“怨隔河”来表达心中的情感,微茫的远山宛若闺中之人的娥眉,这就引发了作者在下片的感慨:只叹这一生大多在他乡度过,总是与爱人处在离别时,总是身为行役,可自己却每分每妙都在盼望着和心上人长相厮守,度过一生,那些寻常人竞相追逐的荣华富贵,还抵不上闺中人巧笑盼兮的眼波。   尽管纳兰在词中用到“秋闺”二字,可后世学者大多认为这里的“秋”指的并不是季节。宋玉《九辩》里的“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰”奠定了悲秋的基调,后世文人墨客都争相效仿,农民眼里收获的好时节竟然成了伤感、萧肃、凋零、悲伤的同义词。   因此纳兰在此处用到的这个“秋”字,极有可能只是心境的写照,并非实指节令。   南乡子   烟暖雨初收,落尽繁花小院幽。摘得一双红豆子①,低头,说着分携泪暗流②。   人去似春休,卮酒曾将酹石尤③。别自有人桃叶渡④,扁舟,一种烟波各自愁。   【注解】   ①红豆子:红豆,相思树的种子,果实成荚,微扁,子大如豌豆,色鲜红,古代文学作品中常用来象征相思,也称为“相思子”。   ②分携:分离。   ③卮酒:杯酒。石尤:传说古代有商人尤某娶石氏女,情好甚笃,尤远行不归,石氏思念成疾,临死叹曰:“吾恨不能阻其行以至于此。今凡有商旅远行吾当作大风为天下妇人阻之。”   ④桃叶渡:渡口名,在今江苏南京秦淮河畔。相传因晋王献之在此送其爱妾桃叶而得名。后人以此指情人分别之地。   【典评】   又是一首抒发离愁别怨的词作。   “烟暖雨初收,落尽繁花小院幽”,首句描写了雨后小院的景象。刚刚放晴时,小院里落红满地,非常幽静。正所谓“一切景语皆情语”,我们似乎可以在这种幽静的意境里看到即将分别的两人,相对无语泪盈满眶。   “摘得一双红豆子,低头,说着分携汨暗流”,爱人采下了一对相思豆,低头与纳兰说着分离的的话语,说着说着,不由地潸然泪下。“红豆”,古人经常用于象征相思或者爱情,唐代诗人王维就曾经用红豆作为意象,写出了流传千古的《相思》诗:   红豆生南国,春来发几枝。   愿君多采撷,此物最相思。   平实的白描,淡淡如白话,真实地表达出了女主人公在爱人就要离别时的那番愁苦之情,读后别有韵味。   南乡子 秋莫村居   红叶满寒溪①,一路空山万木齐。试上小楼极目望,高低,一片烟笼十里陂②。   吠犬杂鸣鸡,灯火荧荧归路迷③。乍逐横山时近远,东西,家在寒林独掩扉。   【注解】   ①寒溪:寒冷的小溪流。   ②陂:即指山坡。   ③荧荧:就是灯光闪烁的样子。   【典评】   初读此词,读者便被它的灵动风格深深打动。然而但是这首却的却不同,尤其点睛一般的双音节词语的精妙运用,更是让全篇风逐渐有了层次。结果一幅极具透视效果的风景画活于纸上。   题注用的是“秋莫村居”,解释秋莫即是秋暮。“莫”与“暮”是古今字,即古字表达假借义,今字表达本义。“莫”的古字,其形象是描写日落草莽之中,本义是昏暮;因时常常借用“莫须有”的“莫”,后来别人便又加日旁新造“暮”字专表达本义,“莫”与“暮”构成古今字。纳兰在此选用了古字,我想大概有仿古的意味吧,毕竟在登临送目之际,内心悸动的是古往今来诗词作者皆要有之的共通之感。   古时的文人都喜欢登高望远,或咏叹历史或抒发情怀。而对于纳兰这样一个能对内心体察到如此细腻的男人来说,极目远眺偏偏只会带给他更多的茫然与失落。前路漫漫的悲怆,世间无奈的沧桑,加上他满溢于自己灵魂深处的寂寞在一片深秋的萧索肃杀和衰草连天的满目疮痍里,只能为一贯哀楚的心绪多添一些新的惆怅。文中那些质朴甚至平庸的尘世喧嚣将满篇的寂寥衬托得更加深邃无比,用以动写静的高妙手法,不仅凸显了景物的寂廖,也能透露了纳兰自己内心的清苦。悠远的禅意和平和冲淡的心态。表露之后果然还只是应时应景的意味,也果然还是纳兰之肺腑心声。   南乡子 ww w . xia oshu otxt.co mt.xt.小..说...天.堂 第22章 粉卷 醒也无聊,醉也无聊(8)   飞絮晚悠飏①,斜日波纹映画梁②。刺绣女儿楼上立③,柔肠④,爱看晴丝百尺长⑤。   风定却闻香,吹落残红在绣床。休坠玉钗惊比翼⑥,双双,共唼蘋花绿满塘⑦。   【注解】   ①悠飏:纷纷飞舞的。   ②画梁:一种描有彩绘的房梁。   ③刺绣:用彩色丝线在纺织品上绣出图案。   ④柔肠:温柔的心肠,多用来指女子的绵绵情意。   ⑤晴丝:蚕类吐出后结在空中飘荡不定的游丝。   ⑥比翼:是一种传说里的雌雄双飞的鸟,飞时翅膀紧挨翅膀,用来喻指夫妻感情恩爱。   ⑦唼:吮吸。   【典评】   有人曾经把纳兰词里的女子形象划分为四类:一是闺中思妇,比如《踏莎行》(春水鸭头)、《浣溪沙》(十二红帘牵地深)、《相见欢》(落花如梦凄迷)等词作里都呈现出了形态不一的思妇形象;二是亡妻,纳兰的悼念亡妻之作非常多,比如《鹊桥仙·七夕》、《青衫湿·悼亡》、《金缕曲·亡妇忌日有感》、《南乡子·为亡妇题照》等词中都体现出了他对妻子的一往情深,而且把卢氏聪慧才识、温柔贤静的形象刻画得非常到位;三是寂寞宫女,这些女子终年住在深院高墙中,却不见得能等到皇帝的宠爱,只好在时光消逝后面对着自己皱纹丛生的脸颊自怨自艾,任由岁月吞噬了最珍贵的青春年华,比如《昭君怨》;第四类就是怀春少女了。   在《生查子》(东风不解愁)里,纳兰刻画了一个在月夜中的少女形象,“东风不解愁,偷展湘裙衩。独夜背纱笼,影著纤腰画”。夜风悄悄地拂起了少女的罗裙,她不觉地开始埋怨不解风情的东风,然后又对着灯影自怨自艾,实际上她责怨的也并非东风,可能是“檀郎”;在《菩萨蛮》(隔花才歇廉纤雨)中,春雨刚停,有位妙龄女子无意于描眉打扮,她静静地走出闺房,凝视着楼阁上,看到“梁燕自双归,长条脉脉垂”,而她一个“独自立瑶阶”,“透寒金缕鞋”,这一“独”一“透”就道尽了女子的怀春心事。   《饮水词》里描绘怀春少女的诗词不多见,可读罢每一首都别有韵味。虽然这些词作也或多或少沾染了一些淡淡的忧郁与感伤,可整体而言,比起纳兰其他悼亡词的锥心痛骨、愁肠百结的痛苦,使人可以轻松愉快地品味。   南乡子   何处淬吴钩?①一片城荒枕碧流②。曾是当年龙战地③,飕飕。塞草霜风满地秋。   霸业等闲休。跃马横戈总白头④。莫把韶华轻换了⑤,封侯。多少英雄只废丘⑥。   【注解】   ①淬:淬火。吴钩:春秋吴人善铸钩,故称,后来泛指利剑。   ②碧流:即绿水。   ③龙战地:指古战场。后来以喻指群雄争夺天下。   ④跃马横戈:是形容将军手持武器,纵马驰骋。泛指在沙场作战。   ⑤韶华:美好的年华。封侯:封拜侯爵,泛指显赫功名。   ⑥废丘:荒废的土丘。   【典评】   这是一首边塞诗,悲凉满溢。而且是对边塞苦情的抒发,纳兰曾多次随从康熙外出边塞,他既惊异于边塞风光的辽远和雄壮,也对边塞的荒芜和寂寥心有伤感。。   吴钧作“钩”之称,是兵器的核心。吴钩之数就是征夫性命之数。只要是战争,就有杀戮,无论是正义的进军还是罪恶的侵略,留给民间总是涂炭的生灵。虽然曾经有过跃马横戈的英雄,身姿停驻于春风不度的边城。   而现在只能是平静得只留下一片青冢,一川衰草,一水绿烟。但是埋藏于青史的金戈铁马已渐渐黯淡,响彻云霄的鼓角早巳随风而逝。碧云天如江南,黄叶地似旧都,在那凛冽的寒风横扫以后已是寒塞凉秋。   所以,都道韶华易逝青春难留,青青河畔草中掩映的也许只一座真伪不辨的衣冠冢。一世豪杰,只留一处废丘,无情的秋风过后,谁还记得发冲冠?昔人已去,唯见水寒而已。   青衫湿 悼亡   近来无限伤心事,谁与话长更?从教分付①,绿窗红泪②,早雁初莺。   当时领略③,而今断送,总负多情。忽疑君到,漆灯风飐④,痴数春星。   【注解】   ①从教:任由,听从。分付:语同“吩咐”。   ②红泪:指死别或伤离的眼泪。   ③领略:欣赏,感悟。   ④漆灯:明亮的灯光如漆,所以称之为“漆灯”。   【典评】   纳兰自号楞伽山人。据佛经故事里说,“楞伽”是一座真实存在的山,佛陀进入楞伽山弘扬佛法,然后就有了《楞伽阿跋多罗宝经》,也就是《楞伽经》。后来这部经书成了闻名中土的禅宗佛典。达摩祖师又把这部经书传授给了慧可,因而开启了中土佛教的“楞伽师”时代。禅宗经过弘忍与慧能两位禅师的发扬光大,才算真正的立足于中土,成为中土文化而得以弘扬。   清朝十分流行《楞伽经》。可能纳兰选择这个自号也与此有关。纳兰在妻子亡故后难忍悲伤,万念俱灰之时,他总会呆坐在佛灯之下,依靠禅定的力量来化解心中的孤寂,可见他与《楞伽经》有着非常深厚的佛缘。   纳兰的这首词流露出了对亡妻最深切、最真诚的痴情:我最近有许多心事,可是你已不在,那么我还能对谁诉说呢?只能听从上天安排,绿窗底的别离泪水,春日的雁舞莺飞,曾经享受过的一切都无法再现,一片痴情无处诉说。迷惘之间好像看到你来到了我的身旁,依偎着风中的我共同默数着苍穹中的繁星。   青衫湿 悼亡   按此调《谱))、《律》不载,疑亦自度曲。   青衫湿遍,凭伊慰我,忍便相忘。半月前头扶病①,剪刀声、犹共银钍②。忆生来小胆怯空房。到而今独伴梨花影,冷冥冥、尽意凄凉。愿指魂兮识路,教寻梦也回廊。   咫尺玉钩斜路③,一般消受,蔓草残阳。判把长眠滴醒,和清泪、搅入椒浆。怕幽泉还我为神伤④。道书生薄命宜将息,再休耽、怨粉愁香。料得重圆密誓,难禁寸裂柔肠。   【注解】   ①扶病:带病行动。   ②银杠:银白色的灯盏、烛台。   ③玉钧斜:古代著名游宴地。在江苏江都,传说是隋炀帝埋葬宫人的地方,后泛指葬宫人处。   ④幽泉:指阴间地府,借指死者。   【典评】   在多数点评“纳兰词”的文献中,一般都认为这首词是纳兰所有悼亡之作的第—首,作于卢氏亡去世半月之后,那么,这种观点是对还是错呢?   从“凭伊慰我”到“尽意凄凉”束,按根据字面解释,纳兰的确是悼念一个人,这几句大概意思是说,我需要你的安慰,你怎么能忍心把我忘记呢!你离去半月以来我带着愁病的身躯,如同你在时那样西窗剪烛。我生来就不胆大,害怕独守空房,到现在却只有梨树花影伴随着我,凄清冷静。这几句表现了纳兰对这个人的挚爱以及对其浓烈的怀念之情,而且从“半月前头扶病”这句中,我们好像能认定纳兰悼念的人正是卢氏。   然而下片一开始,纳兰就化用了“玉钩斜”这个典故,也正是这个典故使我们生出种种怀疑,乃至于可以推断出纳兰在词中悼念的并非亡妻卢氏。   “玉钩斜”在江苏扬州,相传炀帝死后,肖皇后和宫人用床板做了口小棺材,将其草草埋葬,宫中的宫女大多数被乱军所杀,也有少数为隋炀帝殉情自杀,这些死亡的宫女就被草草埋葬在蜀冈的斜坡之上,当时的人们就把这里叫“宫人斜”。到了唐宪宗元仁年间,李夷简奉旨镇守扬州,有一次在这里赏月,发现新月如玉钩,便在此建筑了一座为“玉钩”的亭子,此后,“宫人斜”便改称为“玉钩斜”。   有人人为“玉钩斜”是卢氏墓穴所在地,但据史料记载,卢氏去世后曾在什刹海附近的龙华寺停柩,直到一年后才被安葬在京西纳兰家的祖茔中,假如纳兰在这首词里悼的是卢氏,在此用“玉钩斜”的典故明显有失水准。   随后,纳兰为我们描绘了一幅“一般消受,蔓草残阳”的悲凉景象,但是,纳兰的父亲乃一代权相,他不可能让自己的儿媳和隋炀帝时的那些宫女一样,忍受着“蔓草斜阳”的凄凉。因此我们可以推断,纳兰在这里悼念的并非卢氏,而是一位和那些葬身“玉钩斜”的宫女有着差不多经历的女子。而且纳兰说的是“咫尺玉钩斜路”,“玉钩斜”位于江苏扬州,跟身处京城的纳兰并不是“咫尺天涯”,因此作者在此并非在表达时空观念上的感受,而是心理上的感觉,而能够使纳兰产生这种感叹的,大概就只有那位少年时和纳兰相爱,最后被迫进入皇宫当宫女,并且已消逝在深宫的表妹了。   在这首词中,我们完全不能感受纳兰之前那种从容舒缓的节奏,没有缘分的旧日恋人现在天人相隔,纳兰那颗破碎的心也就开始飘游于现实之中,从此没有了归宿,永远不能再安顿下来。   荷叶杯   帘卷落花如雪,烟月①。谁在小红亭?玉钗敲竹乍闻声,风影略分明②。   化作彩云飞去,何处?不隔枕函边③,一声将息晓寒天④,肠断又今年。   【注解】   ①烟月:烟雾缭绕的月亮。   ②风影:随风摇动的影子。   ③枕函:中间可以置物的枕头。   ④将息:保养、调养歇息,此处指保重、珍重。   【典评】   纳兰极擅长写景。这首《荷叶杯》以景入手,寄托相思,把月夜和落红相结合,衔接自然得体,在清新高雅中淡淡地流露着忧郁。这首词读起来令人无不动容,唏嘘不已。本词牌“荷叶杯”清丽绝然,化用隋朝人士殷英童《采莲曲》里的“荷叶捧成杯”一句,便有了这个记牌名。   这首词感情充沛,尽管初读时并非如此。可是如果在心中多加品味,就可以感觉出这首词的绵尽之长、宛转悠扬了。这首词写景,也抒情,寓情于景,寓景于情,情与景非常和谐地融合着。   卢氏和纳兰的感情非常深厚,天地可鉴。后世一直传唱着这对伉俪,真可谓是人似落花如雪,情如烟月。纳兰的痴情与卢氏的贤德,好像他们已经成为了神仙眷侣的代表,他们就是最完美的伴侣。   可是,最完美的总是最容易破碎的。爱妻亡故后,纳兰在悲痛欲绝之际写下了数不尽的悼亡词,只为了追思爱人。这首词流露出了纳兰最深的思念。   荷叶杯   知己一人谁是?已矣。赢得误他生。多情终古似无情,莫问醉耶醒。   未是看来如雾,朝暮。将息好花天①。为伊指点再来缘②,疏雨洗遗钿③。   【注解】   ①好花天:花开的美好时节。   ②再来缘:来世、来生的姻缘。   ③钿:指用金、银、玉、贝等贵重物品装饰的物品,多用于女子饰物。在此代指亡妻遗物。   【典评】   此词是纳兰为纪念亡妻而作的悼念词之一:谁才是我唯一的知己呢?可惜已逝去,无奈只好等来世再续姻缘。自古以来都是多情好似无情,不管是醉着还是清醒时都是这样。朝朝暮暮,看起来好像轻烟又如雾似的迷惘,千万不要错过大好春光。在雨里手捧着遗物,又想起了故人,只愿来生再相见。   纳兰热衷于吟诵荷花,而用荷花来比兴纳兰的高雅品行,也是再合适不过的。文人们非常崇尚“出污泥而不染”的境界。佛教的相关教义将荷花视为超凡脱俗的意征。   中国的传统文化将“梅、竹、兰、菊”四君子与荷花、松柏等人格化,为它们赋予人的感情、志向和性格,令其拥有特定的含义。很多文人喜欢将自己的情思寄托在“物”上,譬如曹雪芹写石头,郑板桥画竹,所咏之物往往就是他们心里一种特殊的感情图腾。   而纳兰也是这样,他认定了荷花。他在很多词里都写到了荷花,在这高雅清洁的莲花上寄托着自己无处诉说的情思。尽管在这首词里他没有提及荷花,但能看得出来纳兰是把个人感情寄托到了景致之中。   有人认为这是一首为故人而写的悼亡词,但也有人说是为恋人而写的,纳兰是在纪念和恋人之间无可回转的感情。   不管是为哪种感情而写,于纳兰而说都是最凄美的。面对妻子与恋人,纳兰从不偏向任何一方,她们在他的心中占据着各自最重要的位置。   秋千索   游丝断续东风弱①,悄无语半垂帘幕。红袖谁招曲槛边②,飏一缕秋千索③。   惜花人共残春薄,春欲尽纤腰如削④。新月才堪照独愁,却又照梨花落。   【注解】   ①游丝:飘荡在半空的蛛丝。   ②红袖:指女子红色的衣袖,古人用于代指美女。曲槛:曲折的栅栏。   ③秋千索:索,即绳索。指秋千的绳索。   ④纤腰:纤细的腰身。   【典评】   纳兰出身富贵之家,却没有其他男子一样三妻四妾,将女人当作玩物。纳兰的爱,苍天可鉴。只可惜,纳兰的后半生都活在凄苦的记忆中,就像他的词一样:“红袖谁招曲槛边,扬一缕秋千索。”   纳兰的词不但有直指人心的犀利,而且也有春风般的绵柔。我们可以从他的悼亡词中感受到最悲凄的相思与最惆怅的怀念,令人欲语泪先流。纳兰在思念亡妻之时作下了这首《秋千索》。   卢氏作为女人是非常幸福的,因为纳兰始终无二地忠爱着她,即使她已故去多年。可同时她也是不幸的,因为她只能眼睁睁地看着挚爱的他孤独终老,而无法参与其中。柳永的《雨霖铃》与本词有着异曲同工之妙,有一句流传千古的词:“此去经年,应是良辰好景虚设,便纵有千种风情,更与谁人说。”   几句简洁的话说尽了离别之痛,而这份痛有多少人能承受得了!因此,纳兰所作的悼亡词已经不单纯是为了追念,更多的是一种让自己活下去的激励。   花开花落终有期。也许你爱的那个人会悄悄地回到你的身边,用她自己的方式继续爱你。   临江仙 卢龙①大树   雨打风吹都似此,将军一去谁怜②。画图曾见绿阴圆。旧时遗镞地③,今日种瓜田。   系马南枝犹在否④,萧萧欲下长川⑤。九秋黄叶五更烟⑥。止应摇落尽,不必问当年。   【注解】   ①卢龙:一地名,在现山海关的西南方,清代隶属于永平府。   ②将军:是指将军树,也就是大树。《后汉书·冯异传》:“每所止舍,诸将并坐论功,异常独屏树下,军中号‘大将军树’。”后人因此借“将军树”意指大树,也用来作建立军功之典,唐王昌龄《从军行》:“虽投定远军,未坐将军树。”   ③遗镞:指遗剩、残留的箭镞。   ④南枝:朝南的树枝,用来比喻温和舒适的地方。《古诗十九首?行行重行行》:“胡马依北风,越鸟巢南枝。”因此也用来指故土故国。   ⑤长川:长长的河流。   ⑥九秋:指深秋的九月。黄叶:枯黄的树叶,也借指欲落的树叶。   【典评】   大自然的风吹雨打与历史上的波澜激荡非常相似,大雨过后,天自然就晴了,浪潮平复后,大海自然显得更宽阔了,白驹过隙间,景物依旧,斯人却早已不知所踪。古人用大树来喻指军功,此时参天古树纵立天地间,可从前飞马持鞭、驰骋疆场的将军早化作了一杯黄土,试问有多少人会铭记得他的战功,又有多少人会在祭日时去悼念逝去的英雄呢?有人说“时间是恢复一切的魔法”,可时间也是冲毁一切的泥流。正所谓“沧海桑田”,谁能猜想到那被收入画中的秀丽风景过去是什么模样,而从前白骨累累的战场现在也化作了一块普通的粮田。岁月如同一个顽皮的小孩子,从来都是低着头走自己的路而不在意别人的看法,你总认为自己可以轻易地抓住她,可实际上抓在手中的只是过眼即逝的红尘。   同细腻哀婉的那些恨别词和悼亡词来比,这首词真可谓是英气十足,可是“豪放是外放的风骨,忧伤才是内敛的精魂”,就算是这类融进了国家兴衰的诗词,也毫不例外地沾染了纳兰天生的忧郁色彩。行走在这片空旷的历史原野上,他一直都是那个忧郁的绝世灵魂。   临江仙   丝雨如尘云著水,嫣香碎拾吴宫①。百花冷暖避东风,酷怜娇易散,燕子学偎红②。   人说病宜随月减,恹恹却与春同。可能留蝶抱花丛,不成双梦影,翻笑杏梁空③。   【注解】   ①嫣香:娇艳芳香,也指娇艳芳香的花。吴宫:指春秋吴王的宫殿,春秋吴都有东西宫,据汉袁康《越绝书·外传记·吴地传》载:“西宫在长秋,周一里二十六步,秦始皇帝十一年,守宫者照燕失火,烧之。”   ②偎红:紧挨着红花。   ③杏梁:用杏木所制的屋梁,表示屋宇的尊贵。汉司马相如《长门赋》“刻木兰以为榱兮,饰文杏以为梁。”   【典评】   这首《临江仙》作于暮春时分,这时的纳兰不但因春光逝去而心生感叹,而且正卧病在床,愁病交加,使他竟发出了兴亡之叹,让人读罢不禁皱眉痛心。 www.xiaoshuotxt.comtxt=小_说[_天.堂 第23章 粉卷 醒也无聊,醉也无聊(9)   空中的愁云似乎沾着水汽,绵密的细雨飘洒过后,吴宫中的残花洒落一地。娇柔的宫花最经不住风雨,满地落红令人无限怜惜,就连过路的飞燕也学着人的姿态紧紧偎依在花下。   景物的悲愁更使纳兰变得苦闷,“人说病宜随月减”,可他却自叹“恹恹却与春同”,他的病痛并没有随着时光飞逝而好转,反倒像那暮春似的萎靡颓丧。强忍病痛走出门外,只见那蝴蝶在花丛间飞舞流连,久久不愿离去,而梁上的燕子早就成双成对地飞走了,无奈只能对着那空荡荡的屋梁苦笑一声。   纳兰心中悲苦,并且无处排解,恰恰他又是不懂潇洒。假如他能占陶潜的两分豁达,在失意时还能有“采菊东篱下,悠然见南山”的恬淡情致,或者他要是有有李白的三分洒脱,就算散尽千金还能“仰天大笑出门去”,又或者他要是能有苏东坡的五分达观,就算官场几次受挫还要与清风明月作伴,泛舟出游,观“山高月小,水落石出”,他只要得他三人的几分性情,也许就可以快乐一些、乐观一些,也不至于在年华最盛、才学丰盈的年纪便终结了人生。   纳兰是个风流才子,但绝非潇洒的文人。每一首词都充盈着悲愁之感,句句惹人垂泪,这一首满含兴亡感慨的《临江乡》就是佐证。   临江仙   昨夜个人曾有约,严城玉漏三更①。一钩新月几疏星。夜阑犹未寝,人静鼠窥灯。   原是瞿唐风间阻②,错教人恨无情。小阑干外寂无声。几回肠断处,风动护花铃③。   【注解】   ①严城:守备很严的城防。   ②翟唐:即翟塘峡,间阻:阻隔,间隔。   ③护花铃:为驱赶鸟雀保护花朵的一种铃。   【典评】   纳兰词这首《临江仙))寥寥几句悲切缠绵,催人泪下。言辞之间情真意切、描写了他与恋人不得不失约一段经历。纳兰作为丞相之子、御前侍卫的身份却没有任何感情上的特权,由于宫闱之隔,尽管刻骨相思,却只能回忆甜蜜的相遇之初欢愉的时光了。   三更时分,当风定夜静,相约之人却很久不来,等待的心情犹疑不定于是“鼠窥灯”三字令人记起秦少游《如梦令》中“梦破鼠窥灯,霜送晓寒侵被”的寒意   纳兰在这里设想,恋人们一定遭遇了像瞿塘峡的风一样的变故,才无法来赴约。而且此刻伊人只能正在独倚高楼,苦无良计。横亘在他们之间的是一条多深的鸿沟,纳兰肯定是心知肚明,然而也无奈之极,只得任由情绪慢慢陷入着无法摆脱的相思之中。   “小阑干外寂无声”,深夜的难眠迫使让人沉入回忆,昔日与恋人在回廊约会的场面婉在,而如今,只剩下护花的铃声微微颤动,空留断肠人无语亦无言。   临江仙   长记碧纱窗外语①,秋风吹送归鸦。片帆从此寄天涯②,一灯新睡觉,思梦月初斜。   便是欲归归未得,不如燕子还家。春云春水带轻霞,画船人似月③,细雨落杨花。   【注解】   ①碧纱窗:装有绿色薄纱的窗子。   ②片帆:孤舟,一艘船。   ③画船:装饰华丽的游船。南朝梁元帝《玄圃牛渚矶碑》:“画船向浦,锦缆牵矶。”   【典评】   二人分离的时候还是秋季。萧肃的秋风催促着寒鸦归巢,彼时正是日暮时分。纳兰与妻子曾经在碧纱窗前低语话别,似乎耳畔还回响着那别离的不舍话语,恍惚间已经过去半年,春色早已弥漫于天地间,而自己却依然无法定夺归期。   这首词开篇就是“长记”二字,不但抒发了纳兰对妻子的相思之情,也隐含着一丝肩负王命、无法回到家园的抱怨。夫妻二人已经分离了好长时间,他就像一只漂泊在天地间的孤船,“片帆”二字形象地勾勒出了词人独自一人行走在外的落寞和寂寥。   “一灯新睡觉,思梦月初斜”二句写他在旅店里惊醒,梦中都是家乡的景致,娇妻的容貌,可醒来后,却只看见一豆孤灯在黑暗里跳跃着,心里一阵悸动,这时的月亮才刚刚西斜,这番纠结后绝难成眠。   肩负皇命,不免就会身不由己。已经分别很长时间了,纳兰迫切地想要回到家里,可他却不能归去,怪不得他要感慨:“便是欲归归未得,不如燕子还家。”   呐兰这么想着,实际上写出了主题相同,而意境相异的佳作,每一句都有自己的悲痛,每一首都有自己的别致之处。   古往今来有许多思乡词得以传世,而相思词甚多,可思乡的大约都是云游在外的旅人浪子,患相思病的却大多为闺中女儿。在那些表达男女相思的诗词中,思女怨妇的形象比比皆是,男思女昔却十分少见。放眼望去,好像到处都是倚楼远眺天际的思妇怨女,随便翻开唐诗宋词的几页都可以看到许多念念不忘旧情、怕郎去、等郎归的痴女子。   所以,纳兰是为真性情,敢说,敢爱,实为旷世风流才子。   临江仙   塞上得家报,云秋海棠开矣,赋此①。   六曲阑干三夜雨,倩谁护取娇慵②?可怜寂寞粉墙东,已分裙衩③绿,犹裹泪绡红④。   曾记鬓边斜落下,半床凉月惺忪⑤。旧欢如在梦魂中,自然肠欲断,何必更秋风。   【注解】   ①秋海棠:多年生草本植物,又叫“八月春”、“断肠花”。《采兰杂志》记载:一位古代妇女思念自己的情人,可无法相聚,因此常常在墙角处痛哭,眼泪落入土里,后来就在眼泪滴落的地方长出了一株植物,模样妩媚动人,花色与妇人的脸绝无二致,叶子正面绿、背面红的小草,秋天开花,称作“断肠草”。《本草纲目拾遗》也有记载:“相传昔人有以思而喷血阶下,遂生此草,故亦名‘相思草’。”纳兰性德或奉命出巡,或扈从皇帝,在塞外得到家书后写下此词。   ②娇慵:指女子娇弱倦怠的姿态,此处指秋海棠花。这是作者的想像,为拟人手法。   ③裙钗:裙子和头钗都是妇女的衣饰,古时用于借指女子。   ④绡红:用生丝织就的薄绢、薄纱。   ⑤惺忪:形容刚醒来、尚未完全清醒的状态。   【典评】   引句“塞上得家报,云秋海棠开矣,赋此”寥寥十三个字,却如云出岫,心中的孤寂感咕噜着涌了上来。离人在异乡收到了家书,也许一低头便柔肠寸断了。   秋海棠,又称为“断肠花”、“相思花”,传说唐婉曾经在陆游远行之际赠送此花。断肠是苦,相思却甜,同一种花儿,到底有何寓意呢?   秋海棠香艳而多情,想来纳兰每每看见时必会想起心上人吧?“已分裙衩绿,犹裹汨绡红”,花朵娇红,枝叶青绿,像极了红衫绿裙的美人伫立在粉墙下。许多男人形容女子容貌时都爱说“花似人艳,人比花娇”,恶俗之极。可真正地爱上后,那位女子真正地烙于你的心上时,你就懂得了那最是一低头的风情,似花枝轻摇,又似花露滚落。   纳兰的妻子优雅清丽,一如随风扭动腰肢的秋海棠般娇而不艳。一句“曾记鬓边斜落下,半床凉月惺忪”,可见纳兰对爱妻的印象是如此梦幻。   明明夜已深,她却不知为何突然醒了,半抬的睡眼惺忪着,白日里簪下的秋海棠仍在鬓边垂着,清冷的月光倾泻半床,好像才从仙境而来的仙子,更添了几分娇媚慵懒之意。   “旧欢如在梦魂中”,眼前的这一切是真还是假,是实还是虚?恐怕纳兰自己也无从谈起,爱妻的模样早已深深地烙在他的心上,他的脑海里,他看到的就是自己的内心。道不完的如梦旧情,可能读罢一阕词后,只记得那句“旧欢如梦”。   旧爱已逝,新欢如何?或许这位续娶的夫人深深地爱着纳兰,想来她是很年轻的,看到明媚的花开,赶紧簪一朵垂于鬓下,欢喜地为夫君写去家书,小女儿的情态跃然纸上。海棠还是那枝海棠,她怎知那簪花模样像极了昔年的旧人?怎教纳兰不感慨“旧欢如梦”?。塞外西风已荒,连着天际的枯黄更令离人心中愁苦思乡。   身在塞上,心里却时刻惦念着家中。逝去的时光只能在梦中再相见,而如今早已肝肠寸断,秋风又何必再来滋扰呢?   临江仙 永平道中①   独客单衾谁念我,晓来凉雨飕飕②。缄书③欲寄又还休,个侬憔悴,禁得更添愁。   曾记年年三月病,而今病向深秋。卢龙④风景白人头,药炉烟里,支枕听河流。   【注解】   ①永平:清代永平府,在今山海关一带,滦河流经此地,清代属永平府。   ②飕飕:形容雨声。   ③缄书:书信。   ④卢龙:今山海关西南一带   【典评】   “独客单衾谁念我,晓来凉雨飕飕”,词人在开篇就描写了自己寂寞的羁旅愁思。离家万里之遥,无法与爱妻挚友互通书信。偎着薄薄的被子,早晨醒来时,听着冷雨的飕飕声,此时会不会有谁在想念自己呢?纳兰想写一封书信寄给家里的妻子,以寄托思念之情,可家信写罢时,他又想起自己长年奔波在外,害怕妻子听到自己生病的消息后,会更加哀愁,更加憔悴了。这句表达了纳兰尽管在羁旅途中患病,可依然对妻子有着深深的关爱。   临江仙 谢饷樱桃   绿叶成阴春尽也,守宫偏护星星①。留将颜色慰多情,分明千点泪,贮作玉壶冰②。   独卧文园方病渴③,强拈红豆酬卿④。感卿珍重报流莺,惜花须自爱,休只为花疼。   【注解】   ①星星:同“猩猩”,形容樱桃的猩红色泽。   ②玉壶冰:是一种酒名。宋叶梦得《浣溪沙·送卢》词:“荷叶荷花水底天,玉壶冰酒酿新泉,一欢聊复记他年。”   ③文园方病渴:汉司马相如曾经出任孝文园令,“常有消渴疾”,所以称作病闲居,见《史记·司马相如列传》,后遂以“文园病”指消渴病,此处是指落魄文人的病困潦倒。   ④红豆:此处代指樱桃。   【典评】   辽、金都有“荐新”、“献时新”的旧俗,或者是皇帝赏赐大臣,亦或者达官显贵相互赠送才成熟的水果珍品,而一直以来樱桃都被视作果中之珍,所以在仲夏成熟时互相馈赠。从词题“谢响樱桃”来看,是说纳兰得到了挚友相赠的樱桃,因此填写了这首词以作答谢,可是,这首词是否真的为了应酬而写呢?词人开篇就化用了杜甫诗中的“绿叶成阴子满枝”,借此表达了悲惜之情。   “留将颜色慰多情,分明千点泪,贮作玉壶冰”,纳兰在这句又用到了“红泪”的典故,魏文帝曹丕的爱妾薛灵芸在赶赴京都时,在即将与父母分别时泪流满面,侍从们用玉唾壶为她盛泪,泪水滴在壶中后就成了红色,还未抵达京师,壶里的眼泪已呈现一片血色,因此后世称女子的眼泪为“红泪”。在纳兰的眼里,表妹赠给他的宫中樱桃,就好像是点滴的泪水,苦酒一般令他沉醉其中。   “独卧文园方病渴,强拈红豆酬卿”,纳兰在这句里也用到一个典故。据史记《史记·司马相如列传》记载,汉司马相如曾经出任孝文园令,“常有消渴疾”,所以称为病闲居,后世用“文园病”来代指消渴病,此处纳兰自比作司马相如,是说自己正失意卧病在床,而你为我送来了樱桃,那我就强忍病痛,以作酬答。   临江仙 寒柳   飞絮飞花何处是?层冰①积雪摧残。疏疏一树五更寒②。爱他明月好,憔悴也相关。   最是繁丝摇落后,转教人忆春山③。湔裙梦断续应难。西风多少恨,吹不散眉弯④。   【注解】   ①层冰:厚冰。出自宋代辛弃疾的《念奴娇·和南涧载酒见过雪楼观雪》词:“便拟明年。人间挥汗,留取层冰洁。”   ②疏疏:稀松的样子。出自唐代贾岛的《光州王建使君水亭作》诗:“夕阳庭眺,槐的滴疏疏。”   ③春山:春天的山。又因春天的山为青黛色,借指女子的眉毛,或代指女子。此处指代亡妻。   ④眉弯:弯弯的眉毛,也指眉目间的神情。清龚自珍《太常行》词:“似他身世,似他心性,无恨到眉弯。”   【典评】   这首词借咏寒柳而抒发伤情,风格婉约含蓄、意境深幽高远,是一首咏物佳作。陈廷焯的《白雨斋词话》对这首词的评价很高:“余最爱其《临江仙·寒柳》云:‘疏疏一树五更寒。爱他明月好,憔悴也相关。,言中有物,几令人感激涕零,纳兰词亦以此篇为压卷。”   纳兰在开篇时就设问“飞絮飞花何处是”,那些随风飘扬的柳絮杨花身在何方?“层冰积雪摧残”,原来是被层层厚的冰雪摧残了生命。“疏疏一树五更寒”与“寒柳”词题相呼应,“疏疏一树”四个字本身就带着一股寒意,稀疏杂乱,更何况是冷冬寒天的五更,就更觉得冷清悲凄了。   上片的末句使清冷里升起了些许温暖,“爱他明月好,憔悴也相关”,明月映照着柳树,柔弱的枝条越发憔悴,也更令人疼惜。   下片“最是繁丝摇落后,转教人忆春山”,纳兰在茂盛的柳条垂落时思及亡妻,微风轻拂,柳树便摇曳着曼妙的身姿,像极了妻子的倩影。   “湔裙梦断续应难”中“湔裙”是谓洗裙,后世认为“湔裙”是指怀有身孕的妇女前去水边洗裙,可以使分娩顺利成功。此处纳兰化用这个典故,是暗指爱妻卢氏死于难产。   冬天过去后,就迎来了暖春。绵延的春山像一抹黛色,如同爱妻的眉一般生动。但纳兰并不为好时节的到来而激动。自从爱妻逝去,他的世界就再没有了春天,因此他在末句发出了“西风多少恨,吹不散眉弯”的感慨。这凝重的叹息声里,饱含着多少悲凉与感伤。   临江仙   夜来带得些儿雪,冻云一树垂垂①。东风回首不胜悲。叶干丝未尽,未死只颦眉。   可忆红泥亭子外②,纤腰舞困因谁。如今寂寞待入归。明年依旧绿,知否系斑骓③。   【注解】   ①冻云:冷冬的阴云。宋陆游《好事近》词:“扶杖冻云深处,探溪梅消息。”   ②红泥亭子:红亭或长亭。古时路途中供行人休息或送别的地方。   ③斑骓:毛色青白相间的马匹。唐李商隐《无题》:“斑骓只系垂杨岸,何处西南待好风。”   【典评】   这首《临江仙》为咏柳之作,以意境别致见长。因为他吟咏的对象并非春柳,而是一株寒冬雪后的枯柳,令分离的感伤意境外又添了几分料峭,令人读罢寒意顿生。   这株冬柳在这首《临江仙》中的处境非常惨淡,不但要与凄厉的寒风抗争,而且要经受着霜雪的欺凌。纳兰看见它时,那枯瘦的树干上还压着昨夜落下的厚雪,看去如同片片浮云飘落于树端,只是毕竟浮云是轻飘,而那厚重的积雪却散发着逼人的寒气。寒风猎猎,想起和煦温暖的春光,悲苦凄凉之感不由地涌上心头。枝干早已光秃秃的,可柳丝还残存一丝生机,如同病人似的凝着眉头,像极了愁病交加的自己。   上片写景,下片抒情,纳兰陷入了回忆:从前你我二人在红亭分别时,正是春光灿烂时,“碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦”,轻风拂动着柳梢,垂柳也为了我们而摇曳生姿。现在只留我一人伫立在红亭中,“寂寞待人归”。   追忆过去,思及今日:等熬过这寒冷的冬天,来年春天时红亭的垂柳还会变绿,可不知那时还有没有人在那儿系上骏马,长亭话别?就算再有人,恐怕你我也再无缘相见了。   通常说来,国家大事很少出现在纳兰的词中,没有豪言壮语,甚至也绝少描写大江河山的壮丽景色。他就那么沉浸于自己的世界中,或悼念、或缅怀、或哀叹,那是最最真实的纳兰,无人能懂他的孤独,他的灵魂只属于自己。所以有人评论他霸道,写出了无数好词供后人欣赏学习,可真正的拥有者只有他自己,可也有人说他无私,每一首词都直指人心,与世俗功利绝无关系。   临江仙 寄严荪友   别后闲情何所寄,初莺早雁相思①。如今憔悴异当时,飘零心事,残月落花知。   生小不知江上路②,分明却到梁溪③。匆匆刚欲话分携,香消梦冷,窗白一声鸡。   【注解】   ①初莺:借喻暮春时分。早雁:指秋来的时候。   ②生小:幼小的时候。   ③梁溪:指严荪友的家乡。   【典评】   “别后闲情何所寄”,纳兰在开篇就直抒胸臆,抒发了自己对严绳孙的想念之情。自从与友人分离,纳兰就觉得不再有寄托,因此时刻都在盼望着何时再相见。“初莺早雁相思”,这里的“初莺”是指代暮春时节,而“早雁”是借指秋来的时候,可以看出纳兰和严绳孙已分开很长时间,所以在这季节更替时,他越发地牵挂故人。 www.xiaoshuotxt。comt-x-t_小_说天/堂 第24章 粉卷 醒也无聊,醉也无聊(10)   下片起始两句描写了梦里的情景。“生小不知江上路,分明却到梁溪”,我从来都不知道去向江南的路,可是在梦中却分明去了你的家乡梁溪,可见纳兰的思友心切,甚至心生幻觉,在梦境中和分离已久的故人相见,怎奈天不遂人愿,正当纳兰要与友人互诉衷肠时,窗外却传来了晨鸡的鸣声,惊扰了这难得的美梦,令人无限惆怅。   临江仙 孤雁   霜冷离鸿惊失伴①,有人同病相怜。拟②凭尺素寄愁边③。愁多书屡易,双泪落灯前。   莫对月明思往事,也知消减年年。无端嘹唳一声传④。西风吹只影,刚是早秋天。   【注解】   ①离鸿:离群的大雁,比喻远离的亲人。   ②拟:起草。   ③尺素:小幅的绢帛,古人多用于写信。也指书信。陆机《文赋》:“函绵邈于尺素。”   ④嘹唳:形容声音的清亮悲凉,此处指离群大雁的哀鸣声。唐陈子昂《西还至散关答乔补阕知之》诗:“葳蕤苍梧凤,嘹唳白露蝉。”   【典评】   无论后世为纳兰的词写下多少注释,而真正懂得他的人没几个。他的词集名为《饮水词》,正是“如人饮水,冷暖自知”,可最终纳兰都未寻得一位知他冷暖的人。他的心事在天地之间四处飘零,好同离群的孤雁无处寄托。   这首词是典型的咏物抒情之作,明面是写离群孤雁,而实际在写孤苦的自己。后人猜测这首词可能写在纳兰某次扈从康熙出游或者外出塞外执行任务的路上。一路车马劳顿,没有爱妻前来嘘寒问暖,也没有好友的把酒言欢,羁旅悲愁无处发泄,不免心中惆怅。他骑马驰骋在原野上,突然抬头听到了一只离群孤雁的悲鸣声,心中顿时涌出“同病相怜”之感,所以这首词正是见证了这段旅途。   为情所困的人最容易追忆从前,纳兰告诫自己说:“莫对月明思往事。”那只能使人更加悲苦,陷入空无而无法自拔,可这个提醒是最苍白无力的,否则纳兰也不会那般忧愁了。   云中突然传来了声声孤雁的哀鸣声,仰头望去,那孤独的影子在初秋的寒风里渐渐远去了。   “西风吹只影,刚是早秋天”,天上的孤雁与地上的旅人无法分辨清楚,因此,那孤单的“只影”不但是离雁,也是人,一语双关,令人无限遐想,留下了广阔的想像空间。   临江仙   点滴芭蕉心欲碎,声声催忆当初。欲眠还展旧时书。鸳鸯小字①,犹记手生疏②。   倦眼③乍低缃帙乱④,重看一半模糊。幽窗冷雨一灯孤。料应情尽,还道有情无。   【注解】   ①鸳鸯小字:出自《全元散曲·水仙子·冬》:“意悬悬诉不尽相思谩写下鸳鸯字,空吟就花月词,凭何人付与娇姿。”鸳鸯本是一种观赏型鸟类,因雌雄双宿双飞而被人们视为忠贞爱情的象征。鸳鸯小字则指饱含深厚情意的词赋。   ②生疏:不娴熟。   ③倦眼:指倦于阅视的或疲劳的眼睛。   ④缃帙:一种浅黄色的书套。也用于泛指书本和书籍。   【典评】   许多名家的诗词中都有过芭蕉的身影,那么,它作为一种鲜翠常绿的植物,为何总与愁思悲切紧紧联系呢?李清照曾经写过:“窗前谁种芭蕉树?阴满中庭;阴满中庭,叶叶心心、舒卷有馀情。”;雨丝顺着芭蕉宽大的叶片滴答落地,一刻不停,心中的愁思便更汹涌了。王维的《雪打芭蕉》让人不觉忘记了夏日的酷暑,白石老人的《芭蕉图》更是酣畅淋漓;吴文英的《唐多令》中写道:“何处合成愁?离人心上秋,纵芭蕉、不雨也飕飕。”让人听后心中悲切万分。还有广东著名曲目《雨打芭蕉》,芭蕉的形象经由各种乐器交织演绎后更是凄凉无比,急促的雨点拍打着叶片,心思便随着这嘈切的声音而焦躁起来,伴随而来的就是绵长的悲伤。   “点滴芭蕉心欲碎”,首句即确定了这首词的基调,低沉、悲伤、哀愁。而“忆当初”,只三个字就将纳兰的心思刻画得淋漓尽致,他并非在学别人“为赋新词强说愁”,也不是矫情做作,他的所思所想都是自己最真实的人生经历。   “倦眼乍低缃帙乱,重看一半模糊。”是旧时书未得到妥善保管而模糊不清了么?痴情若纳兰那般,金钱和功名尚不及院中那株合欢树的万分之一。是痛,是悲,是伤,令他泪水朦胧。   本以为心已死,情已尽,怎堪绵绵相思日夜来袭?也罢,只盼来世再相逢。   少年游   算来好景只如斯。惟许有情知。寻常风月①,等闲谈笑,称意②即相宜③。   十年青鸟音尘断④,往事不胜思。一钩⑤残照⑥,半帘飞絮,总是恼人时。   【注解】   ①寻常:平常。风月:本义是指清风明月,后人用于指男欢女爱。   ②称意:与心意相符,如意。   ③相宜:适合。   ④青鸟:是三只神话传说里为西王母取食传信的神鸟。《山海经·西山经》:“又西二百二十里,曰三危之山,三青鸟居之。”郭璞注:“三青鸟主为西王母取食者,别自栖息于此山也。”又,汉班固《汉武故事》云:“七月七日,上于承华殿斋,正中,忽有一青鸟从西方来,集殿前。上问东方朔,朔曰:‘此西王母欲来也。’有顷,王母至,有两青乌如乌,侠侍王母傍。”后遂以“青鸟”为信使的代称。   ⑤一钩:钩,是一种形状弯曲,用来探取和悬挂器物的工具,在此用于形容残月的形状。   ⑥残照:此处是指月亮西下的余光。   【典评】   假如这首《少年游》单论遣词造句,在纳兰众多词作中它实在不算出彩。后人们之所以推崇这首词,是因为纳兰用最寻常的意象营造出了最打动人心的情景,不管是残月还是纷飞的柳絮,在他的笔下都拥有了直指人心的力道。   纳兰词的主题大多是哀愁悲凄的,尤其是他的悼亡词,“悲”、“愁”、“孤苦”这一类的字眼充斥其间。而这首《少年游》则并非如此,全词从始至终只出现过两个相对消极的意象,“残照”和“飞絮”,但仍旧令人读罢唏嘘不已。因为每个读者都能从中找到自己的影子,我们都曾经为了失去而悲痛过,只是凡夫俗子的我们经不住世事诱惑,随着时光推移,曾经重要的事和人都如同一阵轻飘飘的风挥散不见了。纳兰是旷世痴情人,因此他的失去和痛惜比我们来得更炽烈,也更悲切。   懂纳兰的人都欣赏这句“称意即相宜”。近似白话的一句词,合乎心意便是最适合的,其中蕴含着最浅显也最深奥的道理。每个人都有自己的梦想和追求,事业也好,爱情也罢,我们为自己定下了许多目标。可是我们为之奋斗努力时,往往都忽略了一件重要的事,这是不是我们想要的?或者说,这是不是适合我们的?大多数人只是羡慕别人拥有了什么,然后也去努力渴望得到这些,只是,当你身心俱疲时,却发现自己并不喜欢捧在手中的东西,岂不是很悲惨?   因此,纳兰写下这首《少年游》不仅仅是为了渲泄自己心中的苦闷愁思,同时也让我们明白,一定要把握飞快流逝的时光,遵从自己内心的真实想法,切不可在永远失去后才念起当时的绝种风情。   茶瓶儿   杨花糁径①樱桃落。绿阴下晴波燕掠②,好景成担阁③。秋千背倚,风态宛如昨④。   可惜春来总萧索。人瘦损纸鸢风恶⑤。多少芳笺约⑥,青鸾去也⑦,谁与劝孤酌。   【注解】   ①糁径:散落在小路上。出自杜甫《绝句漫兴》:“糁径杨花铺白毡,点溪荷叶叠青钱。”糁,熟后的米粒,在此是洒落的意思。径,小路,亦指道路。   ②晴波:阳光下的水纹波浪。唐杨炯《浮沤赋》:“状若初莲出浦,映晴波而未开。”   ③担阁:耽误。   ④风态:风姿仪态。宛如:如同。   ⑤瘦损:消瘦。纸鸢:纸札的鸢,用于代指风筝。   ⑥芳笺:散发着香味的信笺。   ⑦青鸾:本为神话传说中为西王母送信的青鸟,在此代指女子。宋柳水《木兰花》:“坐中少年暗消魂,争问青鸾家远近。”   【典评】   这首词描写的是离愁别怨,是纳兰词的一贯主题。   上片主要写景,利用意象来渲染氛围,这也是纳兰的风格。前三句中的“杨花”、“樱桃”、“晴波”等等都是实景,一句“好景成担阁”点出了整首词的主题,也确立了基调。后两句写的则是虚景,也就是纳兰在此情此景下想像中的景象。   下片既抒情也写景。本来是大地回春的时节,万物复苏,生机勃发,一句“可惜春来总萧索”令人如坠冰窟,“可惜”一词承接上片的“成担阁”,也启开下片的孤苦悲凄。最后一句反问更是流露出了无可奈何的伤感。   这首词在整体结构上有着非常浓郁的纳兰特征。纳兰出身名门,又是皇帝扈从的身份,因此见惯了山河大川的旖旎景色。他每每都能从中找到一个切入点,将自身情绪巧妙地置于其中。纳兰一开始就运用起兴手法为读者营造了一幅美丽的画面,而并未急于表述自己的感情,是为了烘托气氛,也是为了更反衬出内心的悲苦。   许多地方都保留着清明时节放风筝的习俗,而孤独的纳兰就像空中的单薄纸鸢一样,被恶劣的东风吹得七零八落。   青鸟为何物?也许世人从未见过,它只存在于神话传说中。它的生命只为爱情而存在,它的天籁之音也只为爱情而唱。青鸟的一生都在追寻另一只青鸟,它们渴求着来自对方的关怀理解,尽管穷其生命也不可能做到,因为青鸟是独一无二的。后人敬佩青鸟的执着,因此将之视为忠贞爱情的象征,也用于代指贞烈女子。   纳兰何尝不是那只孤傲的青鸟呢?可以说他是幸运的,因为他遇到了彼此挚爱的伴侣。可是他又是不幸的,爱妻的早逝曾令他一蹶不振,他的内心和精神也一并随她而去,留在世上的只是一副皮囊。   末尾一句“谁与劝孤酌”道尽了纳兰心中的委屈愤懑。同样是残月孤照,花间饮酒,李太白豪爽地唱着“永结无情游,相期邈云汉”,而纳兰却凝眉低叹“谁与劝孤酌”。自古多情总被无情恼,难以想像一个封建社会的贵胄公子竟然会被男女感情影响终生,可见纳兰痴情之深,用情之重,好一位翩翩浊世佳公子!   忆王孙   暗怜双绁郁金香①。欲梦天涯思转长。几夜东风昨夜霜②,减容光③。莫为繁花又断肠。   【注解】   ①绁:拴、缚,这里指双花并蒂而生。郁金香:供观赏的多年生草本植物,叶阔披针形有白粉,花色艳丽,花瓣倒卵形,结蒴果。   ②霜:水汽在温度很低时出现的一种凝华现象,与雪相似。此处意为残败。   ③容光:脸上的光采,亦引申为事物的容貌。   【典评】   “双绁”二字解法颇多,一般作作双枝之解——并蒂绽放的郁金香,隐约含有连理枝的意思,更衬得纳兰形单影只的孤苦无依。历史还有一种解法认为“双绁”是代指古时女子的袜子。相传古时有一种与衣服相连的女袜,而“绁”的本意就是将袜子与衣服连接起来的那条丝绳,在此借指整个袜子,“郁金香”可能则是袜子上面的花纹,所以这里的“双绁郁金香”应该是指女子之物。认真思量,似乎后解与词的意境更加一致,因此耐人寻味。   开篇一句“暗怜”,看到双生双开的并蒂花,不禁想起了陈年往事,思念越深心中的悲苦就越重。是不是这双郁金香含着什么深刻的情思?纳兰又为何犹抱琵琶,欲语还休,只能暗暗地任由心中的悲思与无处诉说的“怜””辗转反辙?花残了几分,柔肠便有几分醉,令人欲作天涯之思。好一个欲梦天涯!什么是欲?纳兰的欲就是一个此生绝难实现的梦想,一个对亡妻作出的无法实现的誓言。他不想得到什么,只渴望着挽回那些失去的,却遥遥无期。   无从考证此调作于何时,东风竟吹来了寒霜。古诗词中常用东风指代春风,多用于万物回春之时,融合生机之意。如此就应将东风理解为“郁金香”的春天,可为何纳兰会说“几夜春风昨夜霜”?许是春寒料峭时。假如说“双绁郁金香”所指为女子之物,那么这东风吹来的寒霜就能可以理解为词人的心爱之人香消玉损,这也吻合纳兰的切身经历。   这首小词言辞清淡,没有悼亡词厚重的悲痛,浅而婉转,意味深长。末句“莫为繁花又断肠”,不要再为花朵的凋残而徒增烦恼了,是词人对自己最无奈的慰藉。   忆王孙   刺桐花下是儿家①。已拆秋千未采茶。睡起重寻好梦赊②。忆交加③,倚著闲窗数落花。   【注解】   ①儿家:古代青年女子的自称,亦是对其家的自称。   ②赊:遥远、渺茫。   ⑤交加:彼此交错。这里是指男女相互依偎的亲密动作。   【典评】   这首小令洋溢着清新自然的田园气息。近似白话,简短三十几字便将意象生动的勾勒出来,意境丰富。   开篇就表明这件事情发生于江南水乡的刺桐花下,下一句又点明了时间。古时人们有个拆秋千的习俗,大概是在寒食节前也就是农历二月初左右,人们渐渐开始忙于田地农活时,大人就会将小孩子们玩耍的秋千拆掉,让他们在田间做一些力所能及的农活。每年的农历三月左右正是采茶时节,看来这首词应当就是作于采茶与春耕之间。   古人抒情相对隐晦一些,直抒胸臆的大开大合处理不当反而会被视为没有情思,因此许多文人都热衷起兴手法。先描写外界的景象或事件,由彼及此触发诗兴,再诉及自身感情,不但更加委婉含蓄,而且正像浦起龙说的:“心已驰神到彼,诗从对面飞来”。这种犹抱琵琶半遮面的写法更容易吹皱人们心中的那池春水。   一句“睡起重寻好梦赊”令人落寞而惆怅。整夜的睡眠因为梦中有你而甜美万分,清醒后却再寻不见梦中人的容颜,只愿长眠不愿醒来。身边无人相伴,在这世间行走的只是一具形单影只的皮囊。回想起从前的亲密无间,一去不复返的温暖时光,一低头却看见了满地的落红,只好和着相思与悲苦默默地数着,一朵两朵……   末尾一句“倚着闲窗数落花”形神灵动,利落干脆,增加了不少蕴味。   忆王孙   西风一夜翦芭蕉。倦眼①经秋耐寂寥?强把心情付浊醪②。读《离骚》③。愁似湘江日夜潮。   【注解】   ①倦眼:指疲于阅视或疲倦的眼睛。此处有悲伤之义。   ②浊醪:也就是浊酒。醪,带糟的酒。   ③《离骚》:是屈原的代表作,为中国古代篇幅最长的抒情诗,收入《楚辞》。   【典评】   深秋时节,西风吹来了寒意。又捱过一个无眠夜,只听见凛冽的西风刮了整夜。园里的芭蕉林本来苍翠欲滴,此时却狼籍不堪。“悲哉,秋之为气兮,肃杀也!”放眼望去,目及之处全是秋色,令人心里不禁涌起凄凉之意,如何能受得了这般寂寥呢?只好就着一壶浊酒发泄满腔苦闷,勉强喝下后,翻看《离骚》,我心里的哀愁,竟似那三湘江水一样翻腾奔涌了。   这首词寥寥三十一字,可谓字字皆愁。比如“倦眼经秋耐寂寥”、“强把心情付浊醪”、“愁似湘江日夜潮”。首句“西风一夜剪芭蕉”看似写景,“西风”、“芭蕉”为古时文人常用的两个意象,用来表凄凉、萧疏之意,是为“愁”。纳兰的这首词与其它古词不同,没有点到而止,而是放纵情感像大江长河那样奔泄千里。   这首词全篇写愁,就像湘江水一样滔滔不绝。西风引发了词人的愁思,这是第一愁;凄厉的西风将芭蕉树吹得七零八落,是第二愁:极力排解苦闷,将悲痛寄于酒,却借酒浇愁愁更愁,是为第三愁;喝罢翻读《离骚》,目光极尽之处全是愁,是第四愁;思量人生何处无愁,是第五愁。将愁绪如此铺陈直述,令读者有些压抑的感觉,像一重重无法逾越的山似的压过来。   纳兰词的风格就是直白真挚,抛开艺术价值和意义来说,他是最真实的。悲也好,伤也罢,都是他所经历的,所以他的词是写给自己、知己的心上人的,不会为读者的喜好而改变他的立意。   调笑令   明月。明月。曾照①个人离别。玉壶红泪相偎②,还似当年夜来。来夜。来夜。肯把清辉重借③。   【注解】   ①照:照耀,照射。此处可理解为拟人化,看到。 w w w. xiao shuotxt. co mt-xt-小-说-天.堂 第25章 粉卷 醒也无聊,醉也无聊(11)   ②玉壶红泪:晋王嘉《拾遗记》卷七:“(魏)文帝所爱美人,姓薛名灵芸,常山人也……时文帝选良家子女以入六宫,(谷)习以千金宝赂聘之,既得,乃以献文帝。灵芸闻别父母,嘘唏累日,泪下沾衣。至升车就路之时,以玉唾壶承泪,壶则红色。既发常山,及至京师,壶中泪凝如血矣。”后世便用“玉壶红泪”代指美人泪。   ③清辉:清澈明亮的光辉,多用于指日月的光辉,此处指月光。   【典评】   读罢这首《调笑令》,发现其中饱含着自嘲。   调笑令又名转应曲、三台令。胡适的《词选》曾经有一段关于这词牌名的解释:“{调笑)之名,可见此调原本是一种游戏的歌词;(转应)之名,可见此词的转折,似是起于和答的歌词。”纳兰用调笑之名去写从前的伊人相伴,是在讽刺自己的形单只,也在感叹命运的嘲弄。   开篇直呼明月,如同神仙般的“举杯邀明月,对影成三人”。略有豪放之意,接着一句“曾照个人离别”又有了明显的纳兰特色。出现在纳兰词中的景物或史事都并非单纯的咏物或咏史,他总能将自己的情绪附着其上,这明月也因曾看见了人间的离愁别绪而伤感了些。   “玉壶红汨”一说,源自三国时期魏文帝曹丕宠妃薛灵芸。灵芸的家乡在当时的东吴浙西常山赞乡,她的心里满怀着对父母兄弟与故乡的眷恋,还有对深宫后苑的惶恐。从江南远赴洛阳的路上,薛灵芸泪流满面,侍从就拿了一只玉壶给她接眼泪,却见那泪水滴进壶后就成了血红色。等到达洛阳后,玉壶里竟是满满的血泪,后世遂将女子的眼泪称作“红泪”。   曹丕为了迎接灵芸,在洛阳城外建造了十座高台,高达二十丈,耸入云间;高台的周围摆满了蜡烛,称为“烛台”,从灵芸进城的道路一直绵延到洛阳城郊。魏文帝在烛台等待伊人前来时,看到远方的尘土飞扬,车马奔腾,就像天际的漫漫云端,不禁感慨道:“古人云,朝为行云,暮为行雨,今非云非雨,非朝非暮。”所以改薛灵芸的名字为“夜来”。   纳兰在下片叹息,来夜,来夜,这夜便越发寂寥了。罢了,借几丝清辉,忆起伊人倩影。凭栏远眺,明月未变,伊人却不知何处去。   明月,明月。来夜,来夜。最简单的文字却透露出最深沉的力量,再无法化简,也正衬出词人的心思,除了心里的她再也无法盛载他人,除了思念再也无法动情。   河传   春浅①,红怨②。掩双环③,微雨花间画闲。无言暗将红泪弹。阑珊④,香销轻梦还。   斜倚画屏思往事⑤,皆不是,空作相思字。记当时,垂柳丝,花枝,满庭蝴蝶儿。   【注解】   ①春浅:春意渐浅,春逝。   ②红怨:为落红而感伤。   ③双环:旧时大门上镶有一对门环。   ④阑珊:消沉,衰落。   ⑤画屏:绘有图案的屏风。   【典评】   这一首小令节奏感极强,“春浅,红怨,掩双环”,委婉而生动;句式未拘死板,韵脚灵动,风格清新曼妙,格律鲜明。   春意渐浅,落红满地,不禁感伤起来。关上门,不知何时竟飘起了雨,催得残花更加悲愁。眼泪无声无息地流了下来,心里无限的惆怅消沉,只好在梦中寻找些许慰藉了。“思往事,皆不是”。不是从前的人,不是从前的景,就连那心情也不同,只剩下一个寂寥的“空”字。还记得当初,柳丝轻垂,花间枝丫落满了香蝶。   末句语意轻快明丽,与上片悲愁情绪大不相同,看似不和谐,实则正是用乐景写悲情,悲者便更悲了,而这过去的乐景也添了些许寂寥的味道,往事不可追思。   《河传》这个词牌并不常见,相传是隋炀帝杨广首创这个词牌,由唐朝才子温庭筠完善。纳兰的《饮水词》收录有三百四十九首多,而只有这一阙采用这个词牌。纳兰用这短短的五十余字描述了一个完整的故事,这次他没有像大部分文人墨客那样用秋叶、归雁、冷风去渲染愁绪,而是用春逝之情去带动悲愁,在时间和空间的置换中完成了这阙词。   这首词是矛盾的,从表及里,从前到后。节奏明快欢愉,而内涵却哀伤凄绝;词人的内心纠结万分,欲归而不能,欲思而不得。这份矛盾之情从词人的笔墨之间流露出来,悲欢交加,也许就是纳兰最真实的写照吧?   一络索 长城   野火拂云微绿①,西风夜哭。苍茫②雁翅列秋空,忆写向屏山曲③。   山海几经翻覆,女墻斜矗。看来费尽祖龙④心,毕竟为谁家筑?   【注解】   ①野火;指磷火,俗称鬼火。   ②苍茫:空旷高远的样子。   ③屏山曲:像屏风那样曲折的山形。这里是指绵延起伏的长城   ④祖龙:秦始皇。语见《史记·秦始皇本纪》裴躺集解引苏林曰:“祖,始也;龙,人君象。谓始皇也。”   【典评】   纳兰词有许多都是在扈从康熙外出巡游时而写下的,而且有些地方直至今日还大多有迹可循。纳兰的才识不仅限于词赋,他的文史功底也非常深厚,因此才可以准确地描述出客观事物的精髓。   全词未着眼于个人情感,其中流露出来的忧患意识和忆古鉴今之感非常可贵。蛮荒大漠的夜晚,微微跳动着的磷火闪着绿光,似乎连天上的浮云都映得绿了些。猎猎作响的西风,听起来像是哭泣一般森冷。秋日的天空高远辽阔,一行行大雁掠过时,不由地想起了绵延起伏的长城。沧海桑田都变了模样,唯有那城墙还固执地矗立着。想来秦始皇的心机是白费了,那万里长城到底是为谁家而建呢?   纳兰一向主张行文要具备“风人”之旨,本词就是例子。所谓“风人”之旨,是指诗词中体现出的严谨、大气的意境,也指由诗词意象而引发的无限联想。纳兰性德身为清初独树一帜的词人,正是因为其真挚坦诚的情致与婉约凄美的风格。只是因为他的词清秀隽永,似乎没人会想到纳兰也有着男子汉的坚硬。   首句“野火拂云微绿,西风夜哭”,这种凛冽战栗的气势在纳兰词中是绝少见到的。“苍茫雁翅列秋空,忆写向、屏山曲。”此处纳兰用“屏山曲”喻指长城,将长城的绵延不绝之势刻画得栩栩如生。   “山海几经翻覆,女墙斜矗。看来费尽祖龙心,毕竟为、谁家筑。”整个下片言简意赅,沧海桑田几经变迁,唯有长城依旧屹立不倒,纳兰在感叹这人力的非凡造就时,也不禁疑问道,到底是为什么要修建长城呢?是为谁而修建呢?   因此说,这首词不同于那些怨怼哀愁的春闺词句,有着深刻的追古思今之意。   一络索   过尽遥山如画,短衣匹马①。萧萧木落不胜秋,莫回首斜阳下。   别是柔肠萦挂②,待归才罢。却愁拥髻③向灯前,说不尽离人话。   【注解】   ①短衣匹马:古代的少数民族擅长骑射,因此着窄短服饰。此处是指穿短衣,骑骏马,奔驰在征途上的样子。   ②萦挂:牵挂。   ③拥髻:为女子捧持着发髻的姿态。   【典评】   这首词描写了征途中与闺中的景象和情思:着短衣,乘快马,奔驰在征途上。萧肃的黄叶不胜寒凉,纷纷在夕阳中落下,莫回头,只恐徒增烦忧。那牵挂着的愁肠只有等待离人归来才能减轻分毫呢?真正盼到相聚之日,把灯诉说时,却更加惆怅了。   这首词独特别致,尽管仍然沿用上景下情的写法,可是上片着眼于词人一方,征途上的所见所闻都是词人的主观感受,而下片则从闺中人的角度落笔,是词人心中的遐想,也是他心中的慰藉。   首句“过尽遥山如画,短衣匹马。”此处的“短衣匹马”出自唐代杜甫《曲江》:“短衣匹马随李广,看射猛虎终残年”,用于形容英姿勃发的样子。这一句极富画面美,试想一人一骑绝尘而去,掠过万千山河的飒爽英姿。   “萧萧木落不胜秋,莫回首、斜阳下。”此刻纳兰将自己出游在外的切身体会融入了词中,莫回头,夕阳西下的萧肃令人愁肠顿结。   纳兰在下片开端就直白地诉说了对友人的惦念之情。他重情重义,对待友情与爱情一样充满着真挚与坦诚,因此才与友人间有着深厚的情谊,而在别离后,更显得孤苦寂寞了。   一络索 雪   密洒征鞍无数①,冥迷远树②。乱山重叠杳难分,似五里蒙濛濛。   惆怅琐窗深处③,湿花轻絮。当时悠飏得人怜④,也都是浓香助。   【注解】   ①征鞍:征马,指羁旅者所骑之马。   ②冥迷:迷茫的。   ③琐窗:镂刻着花纹图案的窗棂。   ④悠飏:飘扬,飞扬的样子,此处形容雪花的轻盈洒落。   【典评】   这是一首咏雪词:马背上落满了纷扬的雪花,迷茫的远处树木林立,乱山杳杳,无可辨明,好像这世间的一切都是雾蒙蒙的。雪花飘进窗棂,似乎是湿花飞絮,又引起了无尽的愁思。那纷飘的雪花惹人怜惜,不但因为它的体态轻盈可爱,还因为有着清冽的寒香。   纳兰的诗词作品中有不少是咏雪的,雪作为一种平常的自然意象,孤寒冷傲,冰清玉洁,是许多文人墨客热衷的事物,而纳兰的风骨有几分雪的风致,所以他自然会去咏雪。   “密洒征鞍无数,冥迷远树。”尽管这是一首咏雪词,可词里没有出现“雪”字,就连与雪有关的字词都没有涉及。可就算这样,还是能从字里行间看懂纳兰在呤咏何物。纷扬的雪片绵密地洒落在马背上,迷蒙了远方的树木。那远处的山峦也无法看清,四处都迷蒙—片。“乱山重叠杏难分,似五里、蒙蒙雾”。   描写完雪景后,下片即以景抒情。“惆怅”在窗棂深处,接着又写雪花好像柳絮似的飘进窗户。纳兰在此用到一个非常好的意境,即“湿花”,雪花落地就化成水,如同湿了的柳絮一般,贴切生动。   谒金门   风丝袅,水浸碧天清晓。一镜湿云清未了①,雨晴春草草。   梦里轻螺谁扫②。帘外落花红小。独睡起来情悄悄,寄愁何处好?   【注解】   ①一镜:如镜面般平整的。青未了:望不到尽头的青色。   ②轻螺:指黛眉。螺,螺黛,古时妇女用来画眉的青黑色颜料。扫:描、画。   【典评】   这首词用乐景写哀情,更凸显了伤春的愁绪:一阵轻柔的风儿吹来,水面上倒映着无边的云朵。雨过天晴后,这春光反倒让人更加忧愁了。梦里曾经和伊人相伴,为她轻描眉毛。而梦醒后却只见帘外的落花,该对谁诉说这份愁绪呢?“风丝袅,水浸碧天清晓。”寥寥数字便勾勒出了春日的美好景致。纳兰写景总是好像轻淡的山水画一般。   接着,纳兰就从这景致里看到了愁思,“一镜湿云青未了,雨晴春草草”,水波静静地没有丝毫涟漪,好像一面镜子,倒映着天空中的云朵。   “湿云”与后面的“雨晴春草草”相关联,刚下过雨的晴天十分怡人,纳兰把好像还未干透的天气写进词里,清新而别致。此处的“草草”二字,是忧郁劳神的样子。   纳兰在下片开始写心,既然无心欣赏春光,那就是怀着心事,“梦里轻螺谁扫”,用疑问打开下片的开端,也写出了纳兰为什么事而烦恼。他是担忧,为一位佳人而担忧。   词中的“轻螺”是指黛眉。梦中谁为她而描眉,当窗外飞起落红时,梦醒后只留下了冷冰冰的现实,满腔闲情该往何处寄托,只好付与诗词,聊以抚慰自己。   “帘外落花红小。独睡起来情悄悄,寄愁何处好?”纳兰用反问收尾,提笔好像自问,却也像是在寻找答案。   菩萨蛮 寄顾梁汾苕中①   知君此际情萧索,黄芦苦竹孤舟泊②。烟白酒旗青,水村鱼市晴③。   柁楼今夕梦④,脉脉春寒送。直过画眉桥⑤,钱塘江上潮。   【注解】   ①梁汾:即顾贞观,字华峰(一作“封”),号梁汾。江苏无锡人,康熙十一年单人,著有《积书岩集》及《弹指词》。苕中:一名苕水,有二源,一曰东苕,出浙江天目山之阳,东流经临安、余杭、杭县,又东北经德清县为余石溪,北至吴兴县为雩溪,一日西苕,出天目山之阴,东北流经孝丰县,又北经安吉县,又东经长兴县,至吴兴县城中,两溪合流,由小梅、大浅两湖口入于太湖,相传夹岸多苕花,秋时飘散水上如飞雪,故名。顾梁汾南归后曾寓居苏州此地。   ②黄芦:一种落叶灌木,叶子在秋天后变为红色。苦竹又名伞柄竹,笋有苦味,不能食用。   ③水村:水畔的村子。   ④柁楼:船上操舵的地方,也指后舱室。因为架高如楼,故称,此处借指乘船的人。   ⑤画眉:指汉张敞为妻子画眉的故事,比喻夫妻和美。   【典评】   古人用高山流水来喻指知己。纳兰生性重情重义,而顾贞观就是他一生的知己挚友。中国文人的知己之情,总是体现在患难分别的时候。这首词作在顾贞观回无锡为母亲丁忧之时。纳兰全词词眼就在一个“知”字。“知君此际情萧索”,纳兰和顾贞观的友情非常深厚,而这一句——“我知你”。最简单平易的一句,却最珍贵。   “黄芦苦竹孤舟泊”  是纳兰化用白居易《琵琶行》中的“黄芦苦竹绕宅生”之句。一语双关,既写了顾贞观在孤舟的情景,也暗指他与白居易一样,都是千古旷世的伤心人,就像《琵琶行》里说的“同是天涯沦落人”。 w w w. xiao shuotxt. co mt xt ~小 说天,堂 第26章 粉卷 醒也无聊,醉也无聊(12)   转笔又写“烟白酒旗青,水村鱼市晴”。陈廷焯在《云韶集》中如此评价这一句:明明“画景”只是纳兰心中的幻想,却非常可信。名为写景,实际却是用安宁的景致去抚慰挚友的愁思。在你失意时,却可以停留在这温和宁静的地方。这番安慰挚友的心意是无须言明的。   全词纳兰都用幻想之景入句,可是那份慰藉之情却在字里行间都散发着流动的光彩。   “直过画眉桥,钱塘江上潮。”意思是梁汾归去心切,得享美满的家庭与安闲隐居在钱塘江畔的生活。直为,只为。   可平望在湖州东北,与苕溪并不相通,可这里却用了画眉桥,则暗指汉代张敞为妻画眉的典故,比喻家庭美满。还有什么能比得上那即将而来的宁静生活呢?从前已逝,大悲过后,就会迎来宁静欢愉,就像那水村龟市,就像那漂泊的小舟,就像那钱塘江上。   《饮水词》里的唱和之作大多与顾贞观相关。可见这首词尽管出于幻想,却这般亲切,这般真实。那是一份纯粹、不舍不弃的真挚情怀,以命相托的知己深情。   赤枣子   惊晓漏①,护春眠。格外娇慵只自怜。寄语酿花风日好②,绿窗来与上琴弦。   【注解】   ①漏:一种古时计时工具。   ②酿花:催花开放。   【典评】   这首词以少女的角度来描写春日时愁思。   才刚破晓,漏壶就已经滴滴答答地扰了美梦。“惊晓漏,护春眠。”开篇一个“惊”字将少女酣睡时却被扰醒的嗔怒刻画得入木三分。少女似嗔非嗔,将怒非怒,只想接着做那个令自己无比眷恋的好梦。这里的“护”字婉转地写出了少女对这次春眠的眷恋,所以“护春眠”。   有道是少女情怀总是诗。这首词的结尾两句“寄语酿花风日奸,绿窗来与上琴弦”是整首词的点睛之笔。少女在清醒后看见了满园的鲜花含苞待放,所以就“寄语酿花”。这里的“酿花”是指催花开放,少女悄悄地对那满园的花蕾说:你们怎么还在迷恋那旖旎美梦呢,春光无限好,别等到错过后才追悔莫及,快快醒来,都绽放吧!让这春季也看一看那“草树知春不久归,百般红紫斗芳菲”的风姿!   这首词悠长而迷离,所有零碎细小的思绪都随着琴声而蔓延,她孩童似的神情也沾染了一些愁思,亦真亦幻,似雾非雾,令人生起无限遐想。   意境悠远,画面灵动,把少女一片春愁情绪刻画得清新而贴切,令整首词亲切生动,那场早春的情景和怀愁少女的形象都宛然在目。   玉连环 影   按此调《谱》、《律》不载,或亦自度曲。①   何处?几叶萧萧雨。湿尽檐花②,花底人无语。掩屏山③,玉炉寒。谁见两眉愁聚依阑干④。   【注解】   ①自度曲:旧时自行谱制新曲,或者指在旧词调之外自己新创作的词调。   ②檐花:开在屋檐下的鲜花。   ③屏山:屏风,因为屏风曲折状如重山叠嶂,或者屏风上画有山水图画等而得名。   ④阑干:同“栏干”。   【典评】   纳兰生性多情且痴,所以对挚爱用情非常深。“何处?几叶萧萧雨。湿尽檐花,花底人无语。”简短几笔就描绘出了一幅悲凄哀怨的景致,那声雨突然而至,打湿了檐花。“花底人无语”,伊人静静地看着那细雨垂打着檐下的花儿,而花儿也只是默默地忍受着那雨打风吹,无可奈何之余也有几分寂寥。。   接着就描写屋里的景致。“掩屏山,玉炉寒”这二句的意思是掩紧屏风,玉炉里的焚香也已经燃烧怠尽。写完了屏山和玉炉,又勾勒了一位倦妇的形象,“谁见两眉愁聚倚阑干”,眉梢上挂着悲愁,她独自凭栏远眺,一副寂寞无助的样子。有人如此评价这首词:这词描写了一个人孤苦无依的神情。天空飘着几缕细雨,屋里的炉香已经烧完,他也只是默默地倚着栏杆,若有所思。想来此时的纳兰肯定是在怀念故人,恰恰看到了雨打檐花的情景,就想起了和爱妻那种“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”的浓重感情,情发怎会无端?可是谁会理解那份旷世的悲凄和寂寞呢?   遐方怨   欹角枕①,掩红窗。梦到江南伊家,博山沉水香②。湔裙③归晚坐思量④。   轻烟笼翠黛⑤,月茫茫。   【注解】   ①欹角枕:斜倚着枕头。欹,同“倚”,斜靠、斜倚着。角枕,用角制成或者用角装饰的枕头。   ②博山:一种古时专用于燃香的香炉,是博山炉的简称。炉盖上的造型与传说中的名山博山非常相似,并因此得名。另说与华山相似,因秦昭王同天神在此博弈而得名。后世也泛指名贵香炉。沉水香:也就是沉香,指用沉香制成的香。   ③湔裙:洗衣服。   ④思量:有思索、商量之义,此处指相思。   ⑤翠黛:本意是一种古代女子用来描眉的青黑色颜料,后人代指秀丽的女子。   【典评】   入夜时分尚未入眠,那豆孤灯已残了,斜靠着角枕,红窗紧闭,心中的惆怅不胜思量:适才在梦中去到了江南,那个我深爱的女子呵,茫茫月色下在思量什么呢?香炉里燃起了轻淡的烟雾,幽香催人眠。日头渐低,暮色层层笼罩,她去河边洗裙祈祷消灾,直到现在才归来。那缕缕青烟盘旋于她的周围,将她的容颜衬得非凡清秀。——突然吹来凉风,将我自梦里惊醒,那美好的一切便烟消云散了,只剩下一轮惨淡的圆月,倾泻了半屋的清凉月华。   《纳兰性德词新释辑评》上说:“小词而能婉而深,自是妙品。”可以视作对绝大多数纳兰词的评价。此篇前二句系实出,描写了词人无处诉说相思的倦怠之感。而接下来的全是虚写,是词人的梦中所见,梦里的美人若有所思,为这首简短的小词多了些想像的空间。本词清新自然,读来非常动人,尽管只是寥寥几笔的刻画,却婉转至深,饱含浓浓情意,在有限的字面上扩展出了无限的相思,是纳兰词一贯的特点。   而“博山”、“湔裙”等词语的运用令这首小词埋没于纳兰的众多诗词中。这些词语都是在特定的历史时代下出现的某些用品或者风俗,后世随着时代的变迁未必都可以真正地理解它们的含义。古时文人曾崇尚过艰涩难懂的文笔,认为易懂明白的诗词是没有内涵和深意的,而失去了诗词本身的清秀气质。好在末句“轻烟笼翠黛⑤,月茫茫”含蓄婉约,将词人的落寞之情刻画得惟妙惟肖。   浪淘沙 望海   蜃阙半模糊①,踏浪惊呼。任将蠡测笑江湖②。沐日光华还浴月,我欲乘桴③。   钓得六鳖无④?竿拂珊瑚。桑田清浅问麻姑⑤。水气浮天天接水,那是蓬壶⑥?   【注解】   ①蜃阙:即蜃楼。古人指蜃气幻化成的楼阁。   ②蠡测:即蠡酌,用瓠瓢去测量海水。比喻见识短浅,以浅见量度人,“以蠡测海”的略语。笑江湖:《庄子·秋水》中,“秋水时至,百川灌河。河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己”,后见到大海,则望洋兴叹云:“吾长见笑于大方之家。”   ③乘桴:乘坐竹木小筏。《论语》云:“道不行,乘桴浮于海。”   ④六鳖:传说中负载五座仙山的六只大龟。据传在渤海的东面,有一条深渊,中有岱舆、员峤、方壶、瀛洲、蓬莱五山,是神仙圣人居住的地方。五山都漂浮在海面上,经常随着潮涨潮落而变化。   《列子·汤问》:“帝恐流于西极,失群仙圣之居,乃命禺强使巨鳌十五,举首而戴之。迭为三番,六万岁一交焉。五山始峙而不动。而龙伯之国有大人,举足不盈数步而暨五山之所,一钓而连六鳌,合负而趣归其国,灼其骨以数焉。于是岱舆、员峤二山流于北极,沉于大海,仙圣之播迁者巨亿计。”   ⑤麻姑:中国神话人物。东汉时应召降临蔡经家,能掷米成珠,相传在绛珠河畔以灵芝酿酒以备蟠桃会上为西王母祝寿,故旧时为妇女祝寿多绘麻姑像以赠,称麻姑献寿。   ⑥蓬壶:即蓬莱。神话传说里的海中仙山\。晋王嘉《拾遗记·高辛》:“三壶则海中三山也。一曰方壶,则方文也;二曰蓬壶,则蓬莱也;三曰瀛壶,则瀛洲也。形如壶器。”   【典评】   康熙二十一年,纳兰护驾东巡,时年二月在山海关驻扎。他登上澄海楼,欣赏着大海的苍茫景观,心中不由地泛起豪迈豁达之情。这首词明白如话,直抒胸臆。   但是,当纳兰文思翻涌时,那些终年凝聚的长短诗句竟然无法表达他的心思。这首浪淘沙,寥寥五十四个字,用到六次典故,在纳兰的众多诗词中比较少见。   这首《浪淘沙》大概是东临碣石的新篇。建安十二年秋,曹操将袁绍残部彻底消灭,曾经在这儿写下《观沧海》言志。千百年的岁月沉浮后,纳兰看着那海市蜃楼的幻影,如梦如幻的繁华,好像来到了仙界一样。   “日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。”孟德的感慨饱含着踌躇壮志;纳兰在此的一番感叹与英雄略同。大海如同这世间生灵一样,“集日月之精华,会天地之灵气”,才可以纳百川,生万物。“道不行,乘桴浮于海”,也许孔子在政治理想无法实现后也曾想要散发弄扁舟吧,就连气话都颇具诗情画意。“我欲乘桴”,纳兰心中也深藏着“道不行”的隐痛,他只向往着自在惬意的生活。   浪淘沙   双燕又飞还,好景阑珊。东风那惜小眉弯①。芳草绿波吹不尽②,只隔遥山。   花雨忆前番③,粉泪偷弹④。倚楼谁与话春闲?数到今朝三月二⑤,梦见犹难。   【注解】   ①那惜:不可惜,不顾。小眉弯:凝着眉头。   ②芳草:散发着香味的草。   ③花雨:落红似雨,形容花朵纷飞。   ④粉泪:旧时指女子的眼泪。   ⑤三月二:古代“上巳”节,汉以前以农历三月上旬巳日为“上巳”,是踏青的时间。人们在这一天去水边饮酒、洗濯、欢聚等,认为可以驱邪避祸,化解不祥。故王季桥《上巳》诗“曲水湔裙三月二。”   【典评】   这首词上片描写了春天的美好景致,下片抒发伤春之情。   双燕又飞还,点明了时间,梁间的双燕低声呢喃时,也不是乍暖还寒的春季。燕子斜飞,在杏花烟雨间上下翻覆,像一双跳跃的音符般嬉戏打闹着,拨动了词人的心弦,不禁涌起了情思的涟漪。   又是一年春来到,可惜春日再明媚,都会沾染一些伤春气息。   梨香飘扬,红杏结满枝头,翻舞彩蝶或者娇鸣黄鹂,都是春光美景。春的来到消解了冬季的萧肃与阴沉,就算偶尔有雨,也是润物细无声的轻柔。纳兰心里的那些惋惜总教人无法理解,他在惋惜那流逝的春光,还是为了那无法重新来过的韶华?王国维似乎是懂纳兰的,一句“最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树”与纳兰词的意境极为相似。   凝着双眉,轻纱遮住了娇羞的容颜,也掩住了那挂于唇边的笑意。舒展的眉头,好像横亘的远山,应该是一幅静水临花的美人图;蹙着的眉,就像高耸的山峰,不由地惹人怜爱。花开错,东风不解风情,为何不肯疼惜那一低头的温柔?只东风的泛泛多情,将杨花、柳絮吹向了满世间。   不应只吹皱那一池春水,还有香山居士在冬日残雪中看见的芳草丛生。   除去青青芳草,还有什么能令满楼春风为之倾倒呢?无论是蜿蜒小径,还是阳关大道,那绿意四处弥漫着,却终究不敌遥山难越。遥山,只是在物理尺度上的遥远,就算是在梦中相见也总要有个时限;只怕难以越过架在两颗伤心之间的遥山。   诉衷情   冷落绣衾谁与伴①?倚香篝②。春睡起;斜日照梳头。欲写两眉愁,休休③。远山残翠收④。莫登楼。   【注解】   ①绣衾:衾,被子,亦泛指寝具。   ②香篝:古时屋内用于焚香的熏笼。   ③“欲写”二句:本来想要画眉,可双眉愁锁,罢了。休休,莫、别,表示劝阻或者禁止。   ④“远山”句:远处山峦的翠色消散了。收,消散不在了。   【典评】   “冷落绣衾谁与伴?”开篇即是一个设问,自问自答。身边无人相伴,拥着那暖暖的绣衾,即使再精致华贵,也只会令人心中郁郁。后两句:“倚香篝。春睡起,斜日照梳头”。香本是古代在屋内用于焚香的熏笼。通常只有官宦人家或大家闺房才会用这种精美的香笼,所以,倚香篝点明了女子的身份。“春睡起,斜日照梳头”则点明了时间,初日的灼灼日光已经洒满了整间屋子,“睡起晚梳头”,女子那副慵懒形象跃然纸上。“欲写”二句又将那种慵懒的神态推进了一步,说那女子本来想画眉,可镜中的自己愁眉紧销,还是算了罢?“休休”更体现了女子那种寂寥的心声。   春日迟迟,少妇身边无人陪伴,所以百无聊赖,不愿起床。迟睡起,斜阳已至,更算是薄暮,所以更加无心梳妆,紧锁着愁眉,无可奈何下想不出要如何去排解这心中的苦闷愁绪。   自然,这里的“远山残翠收”是实景虚写的笔法。由此可知,那窗外景致已经熟稔于心,无须登楼就能知晓,想来是不应该多去那伤心地的。   这首词深受花间词风影响,纳兰性格温文尔雅,正值风流倜傥时,他极擅小令,笔法娴熟,笔墨挥洒之处,纸上的形象即呼之欲出,细致生动。可与温飞卿的《望江南》相比略有不足。   总的来说,纳兰作清朝词人,描写思妇情感时肯定会与自己的身世境况联系起来。如果不是这样,就只是磨炼古人之笔,毫无创新可言了。 wWw:xiaoshuotxt?comt,xt,小,说,天,堂 第27章 绿卷 山一程,水一程(1)   如梦令   正是辘轳金井,满砌落花红冷。蓦地一相逢,心事眼波难定。谁省?谁省?从此簟纹灯影①。   【注解】   ①簟纹:指竹席上的纹路,这里借指孤夜难眠的情景。   【典评】   早晨醒来,一幅画面印入眼帘:清冷的石板水井旁,留下了一片湿淋淋的地面,就连辘轳都湿透了;微寒晨风拂面吹过。昨夜的花朵早已冷冰冰地铺满了树下井旁的地面。正当此时,我和她的眼神交汇在一起。她的神情立刻变得紧张。要如何才猜透你那迷离的眼神和心思呢?   这首《如梦令》的构思非常巧妙,有着基本连贯的叙述。中国古诗词有一个重要的倾向,即重抒情而轻叙事。唐诗是诗词的鼎盛时期,写景时场面宏大十人壮观,令读者为之倾倒。就算这样,唐诗写景也大多服务于抒情,所谓的“借景抒情”,并不是营造叙事背景;继承了《诗经》里的比兴手法,即所谓“诗言情”。通常叙事性的诗歌从数量上看来要远远少于抒情性诗歌,而且从整体质量来看亦如此。那么,这首词是怎么展开叙事的呢?   这首词收尾处颇具深意,“谁省?谁省?从此簟纹灯影”,发问,却没有答案,“从此簟纹灯影”只好让自己独自承受那无边的悲痛惆怅,多么凄苦啊!因此,尽管这首词到这里就戛然而止,实际上是纳兰真正要表达情谊的开端。有人曾经评价这首词说:“此作言短意长,结尾颇为含蓄,风格与五代人小令相似。”   如梦令   木叶纷纷归路①。残月晓风何处。消息半浮沈,今夜相思几许。秋雨,秋雨,一半西风吹去②。   【注解】   ①木叶:中国古诗词中“树叶”的别称,有丰富的艺术意蕴。   ②“秋雨”句:清朱彝尊《转应曲》诗句:“秋雨,秋雨,一半回风吹去。”   【典评】   这首词抒发了相思之情。词人走在落满枯叶的归途中,想起过去与心上人一起散步,而这条充满了回忆的道路此时却只剩下无边的思念与惆怅。“秋风秋雨愁煞人”,是否可以将我心中的愁思吹去呢?这首词风格细腻清新,婉约亲切。当然还有另外一个特点,那就是常用的“愁”字,而纳兰最常表达的感情也是“愁”。就情感而言,是一贯的悲愁,可全篇没有用到一个“愁”字,这与那些通篇满布“愁”字的词非常不同。那么这首词是如何表现“愁”的呢?   这首词化用了前人的很多意象和名句。比如“木叶”这个经典意象最早出自屈原的《九歌·湘夫人》“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”,曹植在《野田黄雀行》里说:“高树多悲风,海水扬其波”,杜甫在《登高》里写道:“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”,庾信在《哀江南赋》里说:“辞洞庭兮落木,去涔阳兮极浦”。这个意象具有非常强的艺术感染力,令人感受到了秋的悲苦凄凉,非常适合用来抒发伤秋的情思。“晓风残月何处”显然是化用了柳屯田的《雨霖铃》中“今宵酒醒何处,杨柳岸,晓风残月”,“一半西风吹去”也与辛弃疾的《满江红》“被西风吹去,了无痕迹”意境相同。   与纳兰的其它词相比,这首词的风格并未有何不同,依然是委婉细腻,可不同的版本却大有可说之处。几乎每一句的版本都有所不同,比如“木叶纷纷归路”有作“黄叶青苔归路”,“晓风残月何处”有作“屣粉衣香何处”,“消息半浮沉”有作“消息竟沉沉”。究竟哪一个才是原作已无从考证,都形象地刻画了一个寂寞孤人的真实心境。   天仙子   梦里蘼芜青一翦①,玉郎经岁音书断。暗钟明月不归来②,梁上燕,轻罗扇③,好风又落桃花片。   【注解】   ①蘼芜:又叫蕲、江蓠、薇芜,根据辞书解释,苗似芎,叶似当归,香气与白芷相似,是一种香草。叶子风干后用于做香料,也可以用于香囊的填充物。古人相信蘼芜可使妇人多子,可是在古诗词里蘼芜一词大多喻指夫妻分离或者闺怨。《玉台新咏·古诗》中有:“上山采蘼芜,下山逢故夫。”   ②暗钟:昏暗夜晚中的钟声。   ③轻罗扇:用质地极轻的薄纱制作的扇子,大多用于女子夏天纳凉。   【典评】   梦中的蘼芜早已吐了绿芽儿。岁月悠悠,又一年春去冬来。想来那蘼芜上泛着微青的颜色并非经历了时间侵蚀,而是因为有思念的浇灌才酿得更浓。从去年春季分别,如今你的书信越来越少,没有一纸鸿雁,这日子真是孤独无聊。   春日的美梦轻浅,几声清响的暮钟,幽渺绝尘,却是一片寂寞,妇人悄悄伫立在那里,想着远方的心上人。“暗钟明月不归来,梁上燕,轻罗扇,好风又落桃花片。”真是令人感慨,正是午夜时分,却偏偏梦醒,几声晚钟响起,是不是那久无音信的丈夫归来。思及此处,那梁上的燕子早已春归,他几笔勾勒的春燕仍然留在罗扇上,心中不禁涌起莫大的悲愁。突然想起了晏殊《浣溪沙》的句子:“无可奈何花落去,似曾相识燕归来。”梁上旧燕也已经归来,那么离人呢?   纳兰此处用晚钟声指代的归人预兆,并未随着思妇的想念而成为现实。只是纳兰转瞬就抽开笔调,开始描写景物了。   佳作必定都经得住岁月的磨砺,千百年来经久不衰的都是那些真正打动人的诗句。正是因为纳兰发出了“人生若只如初见”的感慨,才使世人经过多少次的朝代更迭仍要找寻他,将他从那些浩如云烟的文章里找寻,逐个描绘出他的音容,以此纪念。可见诗词就是文人的生命和灵魂。   天仙子   好在软绡红泪积①,漏痕斜罥菱丝碧②。古钗封寄玉关秋③,天咫尺,人南北,不信鸳鸯头不白。   【注解】   ①软绡:轻纱,一种古时轻薄柔软的丝织品,这里是指用轻纱制成的衣物。   ②漏痕:一种草书笔法,意思是行笔须藏锋。宋姜夔《续书谱》:“草书用笔,如折钗股,如屋漏痕。”斜胃:斜挂着。菱丝:菱的藤蔓。   ③古钗:也写成“古钗脚”。比喻书法的笔力遒劲。玉关:玉门关,代指遥远的边塞。   【典评】   我的眼泪滴落在那软绡上,全是斑驳泪痕。这封满含情意的信要寄往何处?是那远在天边的玉门关,那守边的征人令我日思夜想。秋季渐渐凄凉了,大雁南归,而我的信却如同一只离群孤鸟,孤独地前往边塞。天涯咫尺相隔,而人却千里之外,人生苦短,难道鸳鸯就不会老去么?   这首小令是纳兰为爱妻卢氏而写的,简短精悍,韵味十足。刘熙载在《词概》里说:“小令之作虽小却好,虽好却小。”纳兰在二十岁时和卢氏成婚。卢氏出身大家,为两广总督卢兴祖之女,才貌双全,知书达理,许配给纳兰后赐淑人,诰命一品夫人。夫妻二人感情甚好,引为知己。卢氏解诗情而识风雅,和纳兰有直通心灵的共鸣。所以,纳兰和卢氏夫妇生活甜蜜,琴瑟和谐。可纳兰身为康熙皇帝的殿前侍卫,常常身不由己,或护驾远行,或入值宫禁,夫妻二人聚少离多,只好以词抒怀,一诉衷肠。这首《天仙子》便是词人纳兰在扈从塞上时作的。   这首词开头两句用典非常恰当,用古朴浑厚之笔触来描写妻子寄来的轻纱,且看,轻纱上还有着清晰的泪痕,那斑驳的红泪如同菱蔓斜挂一样的行行草字。   整首词白描勾勒,而不失情真意切,动人肺腑。   天仙子 渌水亭秋夜①   水浴凉蟾②风入袂,鱼鳞触损金波碎③。好天良夜④酒盈樽⑤,心自醉,愁难睡。西南月落城乌起。   【注解】   ①渌水亭:指纳兰性德家里的池畔园亭。渌水,清澈的池水。   ②凉蟾:指水中的月亮。   ③金波:指水里的月光。   ④好天良夜:好时光,好日子。   ⑤樽:古时用于盛酒的器具。   【典评】   纳兰特意写过一首描写渌水亭的小诗《渌水亭》:   野色湖光两不分,碧云万顷变黄云。   分明一幅江村画,着个闲亭挂夕曛。   生动地描绘出了渌水塘与渌水亭的景致,简直不弱于仙境。住所尚且如此特别,也就可以理解纳兰的一身奇骨了。   纳兰在秋夜时分作下这首词。开篇就勾勒出了一幅幽冷动人的画面:“水浴凉蟾风入袂,鱼鳞触损金波碎。”月色倒映在池中的清澈水波里,秋风徐徐吹起了片片涟漪,月光如华,水面上折射出了碎金般的光影。   此处的“凉蟾”代指月亮,神话中的月亮上有广寒宫和玉蟾蜍。而“鱼鳞”也并非真的鱼身上的鳞片,而是形容水面折射的月光很耀眼。“凉蟾”、“鱼鳞”、“金波”这一系列意象成功地描绘出了一幅秋夜静好的画面。   趁着这好时光,本来应当邀三两知己,把酒言欢,促膝长谈,可词人笔锋一转,樽已满,人自醉,很有李白“花间一壶酒,独酌无相亲”的无限落寞。纳兰出身名贵,尽管诗词中总流露出悲痛之情,实际他终生都未经过什么大风大浪,只为情伤。作为满人,纳兰却迷恋汉家文化,而且与很多汉家的落魄文人相交甚笃;其父为权倾一时的明相,他自己也是扈从皇帝的一等侍卫,可却一心只想恬静从容;他能文习武,可生性忧郁,热衷以诗词排解苦闷。各种因素使得纳兰具有一种娇柔气质,就算日后成为武将,也无法修成李太白那种“举杯邀明月,对饮成三人”的豪情。   独自赏着这幅秋夜美景,心早已醉了,可心中却偏偏涌上一股无名愁绪,“心自醉,愁难睡”,直到看尽了月起月落,东方破晓,没料到竟然整夜无眠。以乐景写悲情,满心的惆怅之情和这清静闲适的月色形成了鲜明对比,景越美,便衬得心越悲了。   好事近   帘外五更风,消受晓寒时节。刚剩秋衾一半①,拥透帘残月。   争教清汨不成冰②,好处便轻别。拟把伤离情绪③,待晓寒重说。   【注解】   ①剩:与“蛊”音意相通。此“蛊”犹“剩”字,多频之义。   ②争教:怎教。   【典评】   这首简短小词上片抒发相思之情,好像是在回忆时寻找从前的快乐,又像在悼念妻子,在她逝去后产生了感伤之情,词意耐人寻味,扑朔迷离,有重情重义的感动,也有迷离悲痛的纠结。   开头一句“帘外五更风,消受晓寒时节”直言生命不可承受之重。竹帘外传来了五更的寒风,这么寒冷清冽的早上真是令人无法忍受。这首词抒发了和妻子分离后的感伤,真挚动人。   词在开始时颇有自怨多情之意。尽管言词直白,可贵在真挚。越直白简洁的话语,越会直指人心。紧接着一句:“刚剩秋衾一半,拥透帘残月。”独卧孤眠,却难以忍受这份寒冷,所以抱着被子看那帘外的残月。对着明月追忆从前,只可惜好像连月亮都明白他的心事,只留一抹残缺。   所以下片写道“争教清汨不成冰”,承接上片的感情,没过渡,亦没一切引申,还是那么单纯的描述,却把心情的糟糕刻画得淋漓尽致。千万不可小看直白描述的威力,纳兰把情短苦多、人生苦短的感情纠葛写得入木三分。   这首悼亡词写悲痛写得淋漓尽致,既然相爱的人总会有分离的那天,那当时为什么还要那般用情之情,以至于到现在都无法排解悲愁。也许这就是天下痴情人的疑问和困惑,最后纳兰给出了答案,如果相爱,就去爱,假如爱不再的时候,再后悔也无济于事了。   难料生死,只有爱是永恒的。   好事近   马首望青山,零落繁华如此。再向断烟衰草,认藓碑题字①。   休寻折戟话当年②,只洒悲秋泪。斜日十三陵下,过新丰猎骑③。   【注解】   ①藓碑:长满了苔藓的石碑。藓,苔藓。题字:为留念而写的字。   ②折戟:沉没在沙中的断戟,指失败。   ③新丰:县名,汉高祖七年置,唐废,治所在今陕西临潼西北。猎骑:骑马行猎者   【典评】   这首词描绘了在北京十三陵秋猎的情景:越过马头放眼远眺,都市的繁华都无影无踪了,只有一脉青山,一派萧肃冷落的情景。石碑被枯草遮掩着,依稀还能辨认出生满苔藓的古碑上的题字。别去思索古往今来的兴衰之事,光是这秋色就足以让人心生感慨了。   “马首望青山,零落繁华如此。”那一望无际的青山,连绵的屏障,繁华在这份天地的苍茫面前显得那么卑微。显然词人就是感动于这份大自然的景致,才作下了这首词。   “再向断烟衰草,认藓碑题字。”眼前这份情景萧肃寂清,词人看着被枯草遮掩的石碑,不由地涌起了万千思绪。“衰草”就是干枯的草,“藓碑”是指生长着苔藓的石碑,在被苔藓覆盖了的石碑上,依稀还能辨认出从前刻下的碑文。时光无情,当时的人们还以为刻在石碑上的事情当真可以万古长存,实际上,一切事物都抵不过悠悠岁月。   纳兰看着这迟暮秋日,回忆起过去的往事,心中愁思难以言说,所以只好在结尾时写上一笔“斜日十三陵下,过新丰猎骑”。   这首词笔力遒劲。尽管是感慨往事之词,但是字里行间并不缺少刚硬,阴柔与刚力结合得非常巧妙,相得益彰,是首难得佳作。   好事近   何路向家园,历历①残山剩水。都把一春冷澹,到麦秋天气②。   料应重发隔年花③,莫问花前事。纵使东风依旧,怕红颜不似。   【注解】   ①历历:(物体或景象)一个一个清晰分明,意思是零落。残山剩水:残留的山岳河流,零落的山水,忽隐忽现的山水。   ②麦秋天气:农历四五月,收割麦子的时候。   ③隔年花:去年的花。   【典评】   纳兰必定是坚信誓言的,这首词抒发了和妻子的分离、思念之苦。纳兰十分珍惜每一个爱过的女子。在这首词中,更将这种感情抒发到了极致,通过词的本身,似乎可以看见衣衫单薄的纳兰立于滚滚历史中,神色迷离地思念着谁。   哪条路才能通向家园呢?眼前只剩一片残山剩水。春光已逝,又到麦收时节,竟冷落了大好春光。谁曾想去年的花今年又开放了呢?不敢回味那花前月下的往事。就算景色依然是那般,也已是韶华逝去,红颜不再了吧?纳兰对待爱情时一丝不苟。是谁说过誓言只是开在舌尖上的莲花?又是谁曾说誓言只是无谓之人做的无谓之事呢?对纳兰而言,爱情就是一生中最无悔的誓言,无法改变的约定,因此,纳兰只要爱上,就是一生一世。   山即山,水即水,哪里来的残山剩水呢?纳兰用“残剩”修饰山水之景,更凸显了心境的悲凉,形同残败。   假如早知道这场情事有缘无分,那么在相遇时就应该抑制心中的悸动,彼时没陷入爱的泥沼,那么现在就不会如此悲苦了。   “都把一春冷淡,到麦秋天气。”春天转眼即逝,只顾思念,竟冷落了美好春光,而时下所看见的早已是萧肃秋景了。上片在一片嗟叹中收尾,欢快简明,丝毫不晦涩,亦未用典,可仍然可以写出纳兰的万般愁思。   “纵使东风依旧,怕红颜不似。”物是人非的今昔对比是历朝词人都感慨过的,并无新意。纳兰的词总是用平实的语气去讲述天下大悲。   江城子   湿云①全压数峰低,影凄迷,望中疑。非雾非烟,神女欲来时②。若问生涯原是梦③。除梦里,没人知。   【注解】   ①湿云:高湿度的云,指云彩中饱含着雨水。   ②神女:也就是巫山神女。《文选·宋玉 第28章 绿卷 山一程,水一程(2)   本词咏的是楚怀王“巫山云雨”之事。在我国历史上这个故事流传非常广,历代文人将这个故事用作男女情事之典。可见纳兰是有理由咏它的,可以视为咏史,更可以看作是他在倾诉自己对从前爱情的追忆与对世界的看法。词里的巫山神女可以视作纳兰的故妻、红颜知己或恋人,而他自己与楚怀王何其相似,不管感情曾经有多么深厚,也不管多么值得自己和后人追忆,终究只是一番云雨,烟消云散过后,一切都将是虚无。词人以“若问生涯原是梦。除梦里,没人知”作为全词结尾,更表明了纳兰的人生观是非常悲观消极的,可以视为人生悲苦的总结。   纳兰词继承婉约派的传统,而包括这一派的代表人物柳永、李清照、晏殊,他们的个人经历都非常坎坷辛酸,因此婉约派在取材方面大多描写儿女情长与离愁别绪,情感含蓄委婉,细腻低沉,风格绮丽悲凄。   相见欢   微云一抹遥峰,冷溶溶。恰与个人清晓画眉同。   红蜡泪,青绫被①,水沉浓②,却与黄茅野店听西风。   【注解】   ①青绫:青色、织有花纹的丝织物,古代贵族经常用来制成被服帷帐等。   ②水沉:水沉香,用沉香制作而成的香。此处是指这种香燃烧时升起的烟或香气。   【典评】   有人认为这首词是词人思念妻子时所作,时间尚存争议,大概是在出巡塞上时所作。纳兰生情多情,用情非常深。早年间失去了青梅竹马的表妹后,在二十岁时迎娶了两广总督、兵部尚书卢兴祖之女卢氏为妻。这对少年夫妻感情甚笃,非常恩爱,可惜好景不长,爱妻在三年后难产而死。纳兰深深地陷入了悔恨与愧疚中无法自拔,那种“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”的感伤令他终生都无法忘怀爱妻。尽管纳兰的生命只有短短三十余年,但可以肯定,他的这些坎坷经历都成为了日后诗词创作的灵感与素材,所以悲凄与伤感成为他词之主旨也完全在情理之内。   这首词的意象选用非常恰当,整体“温度”清冽有加,气氛悲凄而伤感。用素描和工笔相结合的形式去表现意象,比如一抹微云,山如眉黛,雾岚菲薄,伊人独倚,秋风落叶,黄昏野店都是素描;而工笔有如红烛滴泪,未整青绫。   意象的的“冷”,情思的“真”,艺术感染力非常强烈,读罢令人觉得酣畅淋漓,感同身受。   相见欢   落花如梦凄迷,麝烟微①,又是夕阳潜下小楼西。   愁无限,消瘦尽,有谁知?闲教玉笼鹦鹉念郎诗②。   【注解】   ①麝烟:焚烧麝香时所散发的香味或烟。   ②闲教玉笼鹦鹉念郎诗:化用柳永“却傍金笼共鹦鹉,念粉郎言语”。   【典评】   纳兰的这首词受花间词风的影响比较大。以女子身份抒发了伤春念远的愁思,将女子的神情心思刻画得入木三分。这首《相见欢》细致有加,一嗟三叹,十分巧妙,更如小说之流。细细品味,无论是环境氛围的渲染,神情体态的描写,心理变化的刻画,无不生动鲜明,细腻而深刻,令人为之倾倒。   尽管这首词  没有其它悼亡词那么悲痛欲绝,哀凄绵长,可那份孤独凄凉、悔恨懊恼的悲苦有着灼人心脾的力量,整首诗都笼罩在一片“灰色”下,读罢让人唏嘘不已。   描真景,抒真情,写真意,没有丝毫造作,也绝不搔首弄姿。王维诗评价这首词有“如诗如画”之境。看起来有着无限风光,而又凄凉倍至,明着描写闺怨,却暗道宫怨。每个字都暗藏蕴味,字字欢欣而字字悲绝。所以,这首《相见欢》实为难得佳品,有着纳兰的显著特征。正像况周颐说:“真字是词骨,情真景真。所作必佳。”(《蕙风词话》   尽管这首纳兰词也属上品,而与李煜相比却逊了一筹。李煜和纳兰都是纯真之人,有着赤子之心,而重光的悲在于家国沦丧,是谓大悲,比如《相见欢·林花谢了春红》,艺术价值非常高,早已超脱了一已之悲。意境深远而悠长,用一瞬繁华写尽了人世的悲凄惋惜,意蕴丰满而有力。   而纳兰未曾感受亡国之痛,就连家破之时也有幸躲过,就算悲愁凄凉也只是自己的感情不顺,他的经历与后主相比非常单薄。因此说,绝唱之为者,关照天下也。   可见纳兰词的美,在于薄恨怨怼,在于婉转低回,惆怅无期。从某种程度来讲,可是说是对他所生活的那个时代的一种反映。   昭君怨   深禁好春谁惜①?薄暮瑶阶伫立②。别院管弦声,不分明。   又是梨花欲谢,绣被春寒今夜。寂寂锁朱门,梦承恩③。   【注解】   ①禁:深宫。禁,君王的宫殿。   ②薄暮:傍晚,太阳即将西沉的时候。瑶阶:玉砌的台阶,也用作石阶的美称,此处指宫里的阶砌。   ③承恩:蒙受恩泽,谓被君王宠幸。   【典评】   从内容看来,这是一首宫怨词。词牌《昭君怨》,本来是琴曲名,《琴曲谱录》云:“昭君恨帝始不见遇,乃作怨思之歌。”   可望而不可及的悲哀,不但应和了词的内容,孤独宫女“梦承恩”却紧锁朱门,而且也暗合了词人自身境遇,近在咫尺,却不能触及衣袂,匆匆一瞥,却沉默无语,这份忧郁和悲伤,还有深深的无可奈何之情都浸透其中。   尽管是一首宫怨词,可在感情上和唐代花间并不相同,特别在词风上,其清秀脱俗和花间派的艳丽词风有着鲜明的区别。温庭筠作为花间派的鼻祖,曾写过了许多宫怨词,可他大多选用色彩艳丽、感官刺激强烈的意象,比如“凤帐鸳被”、“香腮雪”等。但纳兰的词却流露出了一股清新,如同出水芙蓉一样天然清丽。未经雕饰,没有专门甄选的意象,整首词从头至尾浑然天成。起笔描写了女子的低头感慨,再从远景着手勾勒出了女子伫立的孤影。“惜春”是惜无人赏春色,也在“惜己’’;“薄暮”描写了微薄的暮色,也在刻画女子的单薄身影。   下片“梨花欲谢”,春光将逝,是否也在暗示“弹指间红颜老,刹那芳华”、“如花美眷、似水流年”的悲哀?“绣被春寒”,一个“寒”字令整首词的温度凄冷冰凉。   薄暮将临,夜凉如水的“寒”,悲凄清冽的“寒”。“别院管弦声,不分明”,貌似单纯地描写景象,却又流露出另一番悲凄。这歌舞管弦是为了谁?那“不分明”是听不清,还是不愿听、不愿明呢?与“歌舞管弦”对应的是“朱门紧锁”,这是反差,与“不分明”对应的是“梦承恩”,那是承袭。听不清别院的歌乐舞声,却依然记得那梦里的缱绻云雨、深情呢喃。   这样的“一往深情”,那般的“痴痴盼望”,更教人“寒”透心底。   昭君怨   暮雨丝丝吹湿,倦柳愁荷风急。瘦骨不禁秋,总成愁。   别有心情怎说?未是诉愁时节。谯鼓已三更①,梦须成。   【注解】   ①谯鼓:城楼上的更鼓。谯,古代城门上建的楼。   【典评】   这首《昭君怨》情景交融,是伤秋感怀之作。抒发了词人对伊人不在、深夜徘徊的一片悲凄情思。   细细品读,上片表达的是“瘦骨成愁”的锥心之痛。词人连用了两个“愁”字,凄苦心绪跃然纸上。王国维语“有我之境,以我观物,则物皆著我之色彩”,因此这里的暮雨实际是柳之倦、愁之形、风之急、荷之愁,更不是实景,是词人心里的虚幻之景。   词人在下片承接上景而抒发清愁,“别有心情怎说”一问出,万古皆静,道是家家争唱饮水词,却是纳兰心事几人知。无论是青梅竹马的表妹,还是贤淑良德的卢氏,最终还是孤影暗销魂,孑然独立。   “未是诉愁时节”是本词里第三次写到“愁”。宋朝吴文英《唐多令》:“何处合成愁,离人心上秋。”如果不是那分离的缠绵愁绪难以消解,又怎么会几次三番推敲这一个字,如果不是那伊人回眸、巧笑盼兮的音容历历在目,又怎会在痛失后生出那无限悲凄。   而自语“未是诉愁时节”更像词人恍惚间发现此情难诉,对应发问那句,所以更凸显了那份无可奈何的孤苦之情。   “谯鼓”之声,则将这份愁绪升华之极。谯楼,原本是城门上的瞭望楼,谯鼓则是这楼上的更鼓,三更仍未眠,因此浅道:梦须成。却不点明为什么纠结于胸,家国之意隐于字间。   这首词,言有尽而意无穷,引发无限深思。   清平乐   烟轻雨小,望里青难了。一缕断虹垂树杪①,又是乱山残照。   凭高目断征途,暮云千里平芜②。日夜河流东下,锦书应托双鱼③。   【注解】   ①断虹:一截彩虹。树杪:树梢。   ②平芜:草木丛生的旷野。   ③双鱼:也称为“双鲤”,一底一盖,将书信夹在其中的鱼形木板,用于指代书信。   【典评】   有人说这首《清平乐》是纳兰词的代表作之一,是他用心血写就的一首离情之作。   “烟轻雨小,望里青难了。”古时的文人墨客要抒发分别之情,总会把情景置放于迷蒙的烟雨中。这首词也不例外,放眼望去,一片蒙蒙烟雨,满目皆青,广阔之极。如同词人这时的心情,迷离而朦胧。   写完绵密的雨,纳兰接着就把笔触延伸至远方。“一缕断虹垂树杪,又是乱山残照。”雨停了,,天上挂了一截彩虹,落在树梢上,夕阳的余辉照耀着那座乱石山。   “凭高目断征途,暮云千里平芜。”登高远眺,才能胸怀宽阔,有许多古人的登高之作得以传世,而这首词也有着与其它纳兰词不同的豪放气概。登高临远,看尽了天涯路,前方漫漫征途,望不到边界,可是在眼前,暮云留驻,而云霞的下面就是万里旷野,草木丛生,好像相思的荒地生满了杂草。   词的收尾处点明了消解相思的方法,那就是“日夜河流东下,锦书应记双鱼。”好像是要给远方的爱妻写去书信,可从那时的景象看来,纳兰并没有思念着的女子。无论这词是为何而写,总之都是纳兰托给双鱼的一番思念之苦。   清平乐   参横月落①,客绪从谁记。望里家山云漠漠②,似有红楼一角③。   不如意事年年,消磨绝塞风烟。输与五陵公子④,此时梦绕花前。   【注解】   ①参横月落:,落月与横斜的星参差不齐的样子。   ②漠漠:这里指大面积分布的样子。   ③红楼:就是家园的楼阁。   ④五陵公子:因为后代以五陵代指京都繁华之地,所以五陵公子指京都富豪子弟。。   【典评】   “参横月落,客绪从谁托”,月亮已经下落,星辰横斜参差,正是破晓之际,纳兰将军已经要从汉儿村开拔了。而“客绪”两字一出,行旅怀乡的愁思表露无疑。   凡是经过古典文化熏陶的人能自然而然地理解客愁。若真的要逐条逐字地分析究竟愁些什么,那实在是一种焚琴煮鹤、破坏诗意的行为了,这其中不仅有思乡,还有怀亲,另外有些说不清、道不明的惆怅与迷茫,而这些情绪融合起来的那个被称为“客愁”的整体,又有比他们它们之和更高的更深层次的含义。   所以,纳兰在这里也说得无奈,“客绪从谁托”,这满怀的情绪,真是该从哪里说起呢。在这样的茫然无助中,词人写出了化虚的两句,“望里家山云漠漠,似有红楼一角”,那么多执著的情绪肯定容易让人产生幻觉,而纳兰似乎并不介意用这种方式体现他思乡之的情真意切。红楼即是指家园的楼阁,尽管是想象之语,但是在这里,“楼”却不是重点,在红楼一角之下,必然是有佳人倚栏相望,翘首等待着词人的归期吧,此情悠悠,两心知。结合武陵公子迷奢的生活,加之这两句,“不如意事年年,消磨绝塞风烟”,就明显看出,纳兰已经在抱怨了。此时独自远行在外,孤单寂寞的自己,与京城里过着悠闲生活的人们,特别是公子们相比,纳兰实在是难忍满腹牢骚。短短四句,言浅而意深。   清平乐   角声哀咽①,袱被驮残月②。过去华年如电掣③,禁得番番离别。   一鞭冲破黄埃,乱山影里徘徊。蓦忆去年今日,十三陵下归来。   【注解】   ①角声:古代军中吹角告知黄昏黎明。哀咽:悲伤哽咽的样子。   ②袱被:用包袱捆的土衣被。   ③电掣:急闪而过的电光,比喻行动迅速、转瞬即逝。   【典评】   纳兰以风流斯文的诗文传世,而在当时,却是以英俊威猛的武官身份位于朝堂之上,   那时,他对凡能轻取的身外之物无心眷顾,而对求之却无法长久的爱情,还有对心与境合的自然状态,却一直流连不已。这种种情绪,都可以在这首词里窥得一斑。   “角声哀咽,糇被驮残月”,角声就是画角之声,这里是说时间,后人用糇被作为谦词,表明忝列某官列中,此处则是指马背上驮着行李的意思。词人每天地在哀角声声中、在马背行囊上看着日升月落,由此,旅途的艰辛凄清由此可见一角。   接下来两句纳兰慨叹青春尽在频繁的别离中飞逝。“过去华年如电掣”,因为时间根本就留不住,对于内心敏感的纳兰,就更易觉得时光流逝,何况别离时多、相见时少。之后,上阕先景后情,写来很是伤感。“一鞭冲破黄埃,乱山影里徘徊”,下阕开头加之一句白描。“一鞭”指一道残阳,纳兰眼前的景色,正是黄昏日暮之时,黄尘起,山影重,加之行路匆匆。此情此景则更令人不胜怅惘。   最后两句以回忆去年今日的情景收束,因为一代帝王终成尘土,万里江山换了姓氏,古今多少事,当时虽然执著,然而却都抵不过时间的磨折。在这种惘然失意中,怀归之意便倍加浓厚。   尽管短短几句,一首清平乐却能够写得跌宕婉曲,转折回环,这在小令中是特别难得的,也因此可见纳兰的功力。   清平乐   画屏无睡,雨点惊风碎。贪话零星兰焰坠①,闲了半床红被。   生来柳絮飘零。便教咒也无灵②。待问归期还未,已看双睫盈盈③。   【注解】   ①兰焰:即烛花的样子。   ②咒:祈祷。   ③盈盈:双目流泪的样子   【典评】   纳兰天生痴情,早已是声名在外。纳兰词多愁善感,也都是因纳兰本是多情痴情的性情之人。   在二十岁时,纳兰与两广总督卢兴祖之女卢氏成婚,婚后两人情感甚好,娇妻是贴己又为他知已。两人性格不仅相和,而且志趣相投,经常诗词唱和,琴棋作对,解语知心,实在是神仙眷侣。   新婚幸福的生活虽然激发了纳兰的诗词创作激情,但也同时带来了另外问题。因为纳兰本是康熙的贴身侍卫,必须经常跟随康熙帝出巡,所以每次夫妻离别都是恋恋难舍,由此引出了许多埋怨。   这次写得就是这情景,别前之夜,夫妻两人彻夜不寐,互相絮语绵绵,所以空使灯花坠落,锦被闲置。   “画屏无睡,雨点惊风碎”,自是两人诉不尽的缠绵情意,一到此时,,纳兰就忍不住埋怨了,“生来柳絮飘零”,因为他们也知道,这种离别皆因皇事当头,自然身不由己,所以祷告无灵,赌咒也不行,命中就是柳絮漂泊的命了。   既然离别已无法改变,那只好盼望归期了,文中那种小儿女的婉媚娇痴,缠绵欲问归期而先已含情脉脉的情态,已然跃然纸上,婉媚俏丽,绝对是传神之笔。   清平乐   青陵蝶梦①,倒挂怜么凤②。褪粉收香情一种,楼傍玉钗偷共③。   愔愔镜阁飞蛾④,谁传锦字秋河?莲子依然隐雾⑤,菱花暗惜横波⑥。   【注解】   ①青陵蝶梦:离别的妻室。   ②么风:一种鸭鹉。体形比燕子小,五色羽毛,每到暮春都要采集枫花。   ③玉钗:玉制的钗。用两股结成,燕形。也代指美丽的女子。   ④恃暗:幽深、寂静的样子。镜阁:指女子住房。   ⑤莲子:即怜子。隐雾:隐遁待时,“隐约”。   ⑥菱花:指菱花镜,古代铜镜名,镜多是六角形或者背面刻着菱花的名为菱花镜,也泛指镜子。横波:眼神流动,有神采。   【典评】   《清平乐》,这个词牌淡雅如清荷,长短句交替,好像荷塘里的月色流转灵动,那洒落于荷叶上的并非只是月光,而是盈盈柔情。很多词人都用过这个词牌名,其中蕴含的温柔细腻深受文人墨客的喜爱。   这首《清平乐》笔法细致温柔,寥寥几笔就将一份思念清晰地勾勒出来,好像一幅工笔画似的清清楚楚地呈现在人们眼前,可供观摩也可触碰。   “青陵蝶梦”是一个典故,据传大夫韩凭的妻子有着绝世容貌,被宋康王看中后夺走,这位贞烈女子不甘凌辱,选择了自杀。最后她的衣服竟然化作蝴蝶,远远飞去。这个典故指的是离别的妻室,此处是隐喻逝去的卢氏。 www.xiaoshuotxt.comtxt?小说/\天、堂 第29章 绿卷 山一程,水一程(3)   在屋里饲养的鹦鹉依然在那里,可妻子早已离去了,睹物思人,愁重的相思不知要如何排解,只好对着玉钗低声哽咽。从此再没人为自己遥寄锦书,除去思念,别无他物。   这首词写得欲说还休,似明似暗,将满腔心意都藏匿在了词的字里行间,末句“莲子依然隐雾,菱花偷惜横波。”一遍遍地对着镜子在心中描摹自己的思念,直到生命结束时也无法忘却这段刻骨铭心的悲凉。   清平乐   将愁不去①,秋色行难住。六曲屏山深院宇②,日日风风雨雨。   雨晴篱菊初香③,人言此日重阳。回首凉云暮叶,黄昏无限思量。   【注解】   ①将愁:长久的愁思。将,长久。   ②六曲屏山:像山峦那么曲折往复的屏风。   ③篱菊:篱下菊花。出自晋陶潜《饮酒》诗句:“采菊东篱下,悠然见南山。”,后世用以为典故。   【典评】   这是一首重阳节的感怀之作。   无法排解那绵绵愁思,无限秋色绝难留住。屏风掩映下的深庭大院,终日的冷风愁雨未曾停歇。终于等到天晴时,菊花绽出了芬芳,正是重阳佳节。看着天边的阴云,沉浸在暮色里的木叶,不禁产生了无尽愁思。   这首《清平乐》简单明了,直截了当。“将愁不去,秋色行难住。”无法挥去的愁苦,亦无法留住美丽的秋景。这里的“将愁”表示长久的愁思,寂寥的秋色最伤人,所以才引得文人墨客竞相呤咏。   可能正是这份坦白,才令这首伤秋之作具有一种直白的魅力,无可替代。接着一句“六曲屏山深院宇,日日风风雨雨。”屏风掩映下的庭院,终日都是愁云惨淡,落着凄雨,令人感伤凄切。为何词人居住的庭院竟会令他如此哀愁呢?境由心生,所谓的庭院深深,其实是他内心中的幻影,因为凄苦的心情才令环境也郁结不欢。   “雨晴篱菊初香,人言此日重阳。”下片风格稍显委婉,不像上片那般晦涩。天气转晴,菊花绽开,芬香四溢。词人恍然大悟,原来正逢重阳佳节,难怪惹得无限伤感。   古人道“每逢佳节倍思亲”,指的就是重阳。纳兰身逢重阳,追忆从前,想来定是万千感慨。多少往事还历历在目,而如今却孤苦凄清无人陪伴。   只是在这傍晚时分,纳兰看着天边的云彩与落木,心中不禁涌起万千思绪。这首感伤重阳节的词,写出了词人隐匿心底的悲苦。   清平乐   凄凄切切①,惨淡黄花节。梦里砧声浑未歇②,那更乱蛩悲咽③。   尘生燕子空楼,抛残弦索床头④。一样晓风残月,而今触绪添愁⑤。   【注解】   ①切切:哀怨、忧郁的样子。   ②砧声:捣衣的声音。   ③:蟋蟀。悲咽:悲伤的哽咽声。   ④弦索:弦乐器上的弦,指弦乐器。   ⑤触绪:引起心绪。   【典评】   这是一首触景伤情之作。深秋日渐惨淡,一切都凄切而悲凉。梦中的砧杵捣衣声尚未停下,又响起了蟋蟀的聒噪鸣声。你曾经住过的楼空荡荡的,晓风残月,弦索抛残,都一副惨淡凄绝的景象,引起了无尽的愁思。   开篇就写到凄切的景象,抒发了心中悲凉之意。接下来又写道,时值黄花节,即重阳节,而所谓的黄花就是菊花。纳兰借着重阳时节而表达心中的情绪。   也许,在深秋时分,万物凋零,一切事物都会引起无尽的悲凉。而这一句则使人不由猜想,纳兰在思念何人?“梦里砧声浑未歇,那更乱蛩悲咽。”,砧声”是指洗衣服时发出的声音,古人洗衣服会事先捣捣衣服,捣衣时就会发出一阵阵声响。“蛩”,指蟋蟀。词人在梦里听见了捣衣的声音,似有似无,声声慢慢。捣衣声尚未停下,耳畔又响起了蟋蟀的鸣叫,夜半时分,令人心中不由地紧揪起来。   重阳深夜,梦回午夜,却这般凄惶。无论如何,这首词写尽了悲凄欲绝的愁思。上片梦醒时分,想起离人不再,顿生感伤。下片则写道“尘生燕子空楼,抛残弦索床头”,醒来后被悲愁打搅得无法再眠,只好披衣起身。   纳兰看见的全是从前的场景,想到那空荡荡的楼阁,回忆起从前的温馨,如今早已物是人非,“一样晓风残月,而今触绪添愁”,更为心中添了几许愁思。   清平乐 忆梁汾   才听夜雨,便觉秋如许。绕砌蛩螿人不语①,有梦转愁无据。   乱山千又叠横江②,忆君游倦何方③。知否小窗红烛。照人此夜凄凉。   【注解】   ①蛩螿,蟋蟀与寒蝉。蛩是指蟋蟀。螿,蝉。   ②横江,横陈江上。   ③游倦,倦游,指仕宦潦倒。   【典评】   这首词抒发了纳兰对友人顾贞观深切的思念之情。   适才听见了窗外的风雨声,秋意渐浓。那蟋蟀和寒蝉的悲鸣声令梦里充满了无限愁绪,一片乱山横陈江上,如今你漂泊何处呢?你知不知道,那孤窗红烛照得那相思更加悲凄呢?友情就是无论彼此身在何处,都可以随时随地相互想念。纳兰在羁旅途中想起了远方的好友,尽管秋意正浓,可心头涌起了丝丝温暖。   “绕砌蛩萤人不语,有梦转愁无据。”上片在一片凄切中结束,纳兰把相信挚友的心思刻画得生动鲜明,这首词是想念挚友,却更像是纳兰自怨自艾的呢喃。结束上片的悲愁,下片转而沉思,仍然充满了哀怨情绪,描写到的景物都落满了灰暗颜色,低沉有加。   “乱山千迭横江,忆君游倦何方。”眼前乱石成堆,横陈江上,滚滚奔腾不息。不知道好友现在漂泊何处。音信全无,只好依靠美好的回忆聊以抚慰。   “知否小窗红烛。照人此夜凄凉。”纳兰在此处反问友人,你知道有人在相信你么?会不会因为被思念而觉得悲凄呢?好友当然不能感觉到千里之外的情思,可这个疑问表现了纳兰的赤子心性,这个旷世才子其实只是一个需要友谊与真情的平常人。   这首词的初衷是思念好友友人,结果变成了词人自怨自艾的一首哀词,说不完的哀情渗过词中的风雨浸湿了人心,令人潸然泪下。   清平乐   塞鸿去矣①,锦字何时寄?记得灯前佯忍泪,却问明朝行未。   别来几度如珪②,飘零落叶成堆。一种晓寒残梦,凄凉毕竟因谁?   【注解】   ①塞鸿:塞外的大雁。大雁在秋天回到南方,来年春季飞向北方,因此古人常用于表示对远离故乡的亲人的思念。   ②珪:通“圭”。古代君王或诸侯在举行典礼时拿的一种玉器,上圆下方,这里借喻月圆而缺。   【典评】   从这首《清平乐》中能听出纳兰内心深处的声音,深沉的而迷离,那般虚幻而难以捕捉。从词的开篇看来,是在思念远在家乡的心上人。这首词非常感伤,好像字里行间都隐藏着无法言说的情事,委婉而绵长。   “塞鸿去矣,锦字何时寄?”纳兰期盼着来自家中的书信,锦书是指男女之间的书信,鸿雁掠过塞外的天空,难捱的寂寞令他无比地领跑,究竟何时才会收到你的思念与关怀呢?   “记得灯前佯忍汨,却问明朝行未。”纳兰想到心上人时就会变得柔情似水,但是在孤灯下,他只好强忍泪水,把相思之情憋在心里。明天还有未完成的路途,唯有走完这一程,才可回到故乡。上片抒发了相思的苦楚,转至下片,更加凸显了这份痛楚,“别来几度如珪,飘零落叶成堆”。如同那凋零的落叶,这世间不能避免分离的苦痛,阴晴圆缺总有时,只要还能重逢,就足够了。   “一种晓寒残梦,凄凉毕竟因谁?”收尾时留下了一句疑惑,晓寒残梦,究竟为谁才落得这般凄凉?为读者留下了无限遐想的空间,惹人深思。   清平乐   麝烟深漾①,人拥缑笙氅②。新恨暗随新月长,不辨眉尖心上。   六花斜扑疏帘③,地衣红锦轻沾④。记取暖香如梦⑤,耐他一晌寒严。   【注解】   ①麝烟:燃烧麝香而发出的烟。   ②缑笙氅:一种大氅,样子像仙衣道服式。这个名称来自典故《列仙传·王子乔》,原文为:“王子乔者,周灵王太子晋也。好吹笙,作凤凰鸣。游伊洛之间,道士浮丘公接以上嵩高山。三十余年后,求之于山上,见桓良曰:‘奉告我家,七月七日待我于缑氏山岭。’至时,果乘白鹤驻山头,望之不得到,举手谢时人,数日而去。”   ③六花:这里指雪花。雪花分六瓣,此称花花。   ④地衣:指地毯。   ⑤暖香:暖指温暖,温热;香指香味;一晌:指一会儿,时间不长,南唐李煜《浪淘沙》中用过此词:“梦里不壬。身是客,一晌贪欢。”   【典评】   这首诗写提是富家公子的叹息。这同现代人很相似,越长大了便开始孤单,繁华了便更觉寂寞。   富贵公子生长于奢华之地。吃穿用度全不是寻常人家可比。身上带着麝香做的香包,穿着精致的披风。在《红楼梦》中,晴雯为贾宝玉连夜缝补的就是雀金裘。   在《列仙传·王子乔》记载,王子乔是黄帝的第四十二代后人。本名为姬晋,字子乔,是春秋时期周灵王的太子,人称把他称为太子晋。《列仙传》里记载,太子晋会吹笙,可以模仿凤凰的鸣叫,他还会占卜人的生死,最后王子乔羽化成仙。后来人们在缑山看到后,只见他坐在白鹤之上,已成为仙人。   从这方面来说,缑笙氅是仙人所穿之物,平常人只能想像,而看不到。天地寒冷,很少有轻闲的时候,穿着温暖的冬衣,坐在那里任思绪自由地飞扬。关于自由,关于爱情,这尘事难以牵挂,纳兰心里的这些向往,感觉在这红尘中生活,或许并没有太大的意义。身为皇亲贵族,纳兰所面对的人事,都是那样的“不得已”;而心里真正挂怀之人,却像身穿仙袍的王子乔,只有看到,而不能得到。   “不辨眉尖心上”,这一句可从“才下眉头,又上心头”中寻到。李清照的《一剪梅》在后世,被多人传唱,而她的这千古绝唱也是来自于范仲淹的《御街行》,原句为“都来此事,眉间心上,无计相回避。”从来都有相似情,从来都无相似人。古往今来,多少词句被巧妙地化用在不同时空。   才女李清照落眉入心之情思,久久萦绕于眼前,那“一种相思,两处闲愁”在流水落花的伴随下,直达心上人所处的他乡,一路曲折而绵绵不绝。相比于李清照的坦白和自然,纳兰的遗憾更加刻骨铭心。那惆怅总也剪不断理还乱,那旧愁新恨总也在伊人远去后的心底堆积。李清照感慨“花自飘零水自流”,纳兰却说“新恨暗随新月长”,旧梦已不再,必定恨终生。这断肠,更是“一寸相思一寸灰”。   在北方,冬季总是万物萧索,冰雪成了天地间最为活泼的精灵。她们纷纷扬扬,轻灵洁白。她们从来都是文人墨客的宠儿。“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,岑参把雪写在春色中,其清丽和勃勃的生机,令人拍掌叫绝。“撒盐空中差可拟,未若柳絮因风起”,谢道韫看到了雪的轻灵和洁白,生动的描绘令人叫绝。   “六花斜扑疏帘雪花”,“六花”就是雪花。古人常有“草木之花多五出,度雪花六出”的说法,也因此常用六花来指代雪花。在诗词中,雪花还有一个美丽的的名字——未央花。意指无穷无尽的花朵。汉代有宫殿叫长乐未央,就是希望快乐可以无穷无尽。而现代人有另一种说法,未央花是冰冷的,其花语是“冰封的爱”,就像那些长年生长于怅然中,被永久冻结在心底的记忆。   雪花从暖阁飘入,轻轻地沾在地毯上,也沾到梳妆台上。这个沾字,使雪花的轻盈更加形象。这些纯白的蝴蝶,无声无息地飞着、开着,美丽的蝴蝶翩跹起舞于静定。   “地衣红锦轻沾”,红锦,通常是闺阁中的物什,就像鸾镜、胭脂、衾凤枕鸳一样在诗词中出现。到这里,几乎可以猜想到这眉尖心上之人是谁了。纳兰也曾同爱人相依相知长相厮守过;也曾与爱人赌书泼茶谈文论诗过。现在所想,只是些残存的零乱的记忆而已。暖香入梦,梦中的温柔令人迷醉,莺声燕语中,春光无限。这暖暖的春意在心底沉淀,既不敢轻易翻开,又忍不住时时怀想。望梅止渴,渴更渴。这残存的记忆,带给他温存。   纳兰词与小山词形神俱似,向来为人称道,他们二人似乎已有横跨千年的灵犀。小山曾作《长相思》,相思何人并没有说,他白问自答“若是问相思甚了期,除非相见时”;而纳兰更是不敢言相见,凭旧日的暖香来耐一晌的严寒。“梦难成,恨难平”,伊人亦难入梦。可是,入梦又如何呢?纳兰与妻子早巳天各一方,生死两茫茫。多年已过,也只能说“纵使相逢应不识”。看新月渐满,月情分离,相思苦多,万般心思在词中。   清平乐   风鬟雨鬓①,偏是来无准。倦倚玉兰看月晕②,容易语低香近。   软风吹过窗纱③,心期便隔天涯。从此伤春伤别④,黄昏只对梨花。   【注解】   ①风鬟雨鬓:形容妇女在外奔忙劳作时头发散乱的模样。后世代指女子。   ②月晕:又叫“风圈”,月光被云层折射后在月亮四周形成的光圈。   ③软风:轻柔的风。窗纱:窗户上安的铁纱、纱布等。   ④伤春:因为春天的来到而觉得忧郁、苦闷。伤别:因分离而伤感。   【典评】   这首《清平乐》情真意切,描写了恋人想见却害怕相见的矛盾心理。“风鬟雨鬓”的本意是形容妇女在外奔忙劳作时头发蓬松的样子,但后世却更热衷于代指女子。   这首词中的女子经常不守时间,不能准时到达约定的地方。可纳兰在词中并未责怪她,“偏是来无准。”尽管女子时常迟到,可这并不影响词人对她的溺爱。回想起和她共度的那些快乐日子,纳兰就会轻声微笑。   “倦倚玉阑看月晕,容易语低香近。”记得从前约会时,你总是不能准时到来。曾经和你倚靠在栏杆上共同闲看月晕,依偎着说些悄悄话,情意浓浓,那缕缕体香更教人销魂。现在我们远隔天涯,就算还能再重逢,那机会也是遥不可及的。只能伶仃凄清,被无法入眠的冷夜煎熬着,那黄昏时纷扬的梨花更引起了心中的悲痛愁思。   美好的过去已经无法再重来,就像一阵轻柔的风,微微掠过脸颊就已不见。“软风吹过窗纱,心期便隔天涯。”和《清平乐》的上片相比较,下片的格调更显哀愁,因为追忆过美好的从前后,冰冷的现实更显悲痛。   以一句“从此伤春伤别,黄昏只对梨花。”收尾,人们有时已经预知了无法逆转的结果,可站在那时光的路口,还是想要去扭转乾坤。   清平乐 秋思   凉云万叶,断送清秋节①。寂寂绣屏香篆灭②,暗里朱颜消歇。   谁怜照影吹笙③,天涯芳草关情④。懊恼隔帘幽梦,半床花月纵横。   【注解】   ①清秋节:清凉的秋季。   ②香篆:篆香,形状似篆文。   ③吹笙:比喻饮酒。宋张元干《浣溪沙》:“谚以窃尝为吹笙   ④关情:动情,引起情思。   【典评】   “凉云万叶,断送清秋节。”开篇性灵而别致。初秋时分,云淡风清,晴空万里。又快要到了落叶时,当一切都归于尘土后,冬季就到了。秋是个过渡的季节,因此人们更容易感慨于岁月的匆匆而逝。   纳兰生性多情而敏感,所以清秋带给他的感受要比寻常人深厚。纳兰在这首《清平乐》里将秋思升华到了哀愁。看起来是写秋天为他带来了无尽的忧愁,实际上隐含着纳兰自身的情愁。   上片描写了伤秋的情思,下片则写了心中的孤寂之情。“谁怜照影吹笙,天涯芳草关情。”纳兰在这里效仿着古词中的“对影成三人”,可那孤独寂寞的时光实在难熬,就连纵情酒醉都无法驱走孤独,反倒更深了。纳兰也懂这样做无济于事,可又能怎么样呢?   “懊恼隔帘幽梦,半床花月纵横。”天涯芳草与他无关,那寂寥的夜色令他满腔懊恼,究竟为什么而黯然伤神,却如何说得明白。回首望去,那洒在床前的明月光,更为寂寥的内心添了几许悲愁。   清乎乐 弹琴峡题壁   泠泠彻夜①,谁是知音者?如梦前朝何处也,一曲边愁难写。   极天关塞云中,人随雁落西风。唤取红襟翠袖②,莫教泪洒英雄。   【注解】   ①泠泠:清凉、凄清的样子。彻夜:整夜。   ②唤取:呼唤。   【典评】   这首词抒发了词人羁旅塞外的苦役愁思,所以悲凄有加,柔情不够。“泠泠彻夜,谁是知音者?”纳兰在这首词中表达了一生最大的心愿,他希望遇到一位知音,但是茫茫天地间,谁会是他的知音呢?四周寒风猎猎作响,天地没有回音,让企盼知音的纳兰更加孤苦寂寥了。 ww w.xIaoshuotxt.。comt.xt.小..说...天.堂 第30章 绿卷 山一程,水一程(4)   “如梦前朝何处也,一曲边愁难写。”忆古思今,纳兰看着这几经风雨变化的塞外,那些驰骋疆场的英烈们,是不是也像他一样,立于这苍茫的天地间长叹嗟嘘呢?   其实在纳兰的众多诗词中,并不多见如此平铺直叙的作品,可绝不能因此而否认这类词的价值。纳兰的七古《填词》明显地体现出了他的词学思想,那首诗写道:   诗亡词乃盛,比兴此焉托。往往欢娱工,不如忧患作。冬郎一生极憔悴,判与三闾共醉醒。   美人香草可怜春。凤蜡红巾眼泪。芒鞋心事杜刚,只今唯赏杜陵诗。古人且失风人旨,何怪俗眼轻填词。   纳兰认为填词与作诗是相同的,要侧重比兴、写忧患,一定要抒发真情、有所寄托,因此就必须用到比兴,寄托自己的理想与追求,抒发自己的感情,“比兴此焉托”。   清平乐 上元月蚀   瑶华映阙①,烘散蓂墀雪②。比拟寻常清景别③,第一团圆时节。   影娥忽泛初弦④,分辉借与宫莲⑤。七宝修成合壁⑥,重轮岁岁中天⑦。   【注解】   ①瑶华:白色的花,此处指美玉。   ②萁墀:长有瑞草的殿阶。萁,一种有祥瑞之意的草。   ③清景:清光。三国曹植《公宴》:“明月澄清景,列宿正参差。”晋葛洪《抱朴子·广譬》:“三辰蔽于天,则清景暗于地。”   ④影娥:即影娥池。汉代未央宫中池名,本凿以玩月,后来指清澈的水池。《三辅黄图》谓:“汉武帝于望鹄台西建俯月台,台下穿池,月影入池中,使宫人乘舟弄月影,因名影娥池。”初弦:上弦月,指阴历每月初七八的月亮。那时的月亮弯如弓弦,故得名。   ⑤宫莲:莲花瓣的美称。   ⑥七宝:圆月的美称,据古代民间传说,月亮是由七宝组成的。   ⑦重轮:月亮四周的光线经过云层冰晶的折射后形成的光圈,古代认为是祥瑞的现象。   【典评】   尽管纳兰写的是上元节,可他的角度却与以往不同,他写到了月食。这首词用白描的手法去描写月食的景象,前后八句,写了月食发生的整个过程和特别的景致:上片前一句描述了月全食时所看到的景致,入蚀之月好像是散发着光彩的美玉似的,在长有瑞草的殿阶上呈现出了一片洁白的景致。与往年比较,更加梦幻迷离,可谓是第一团圆之节。下片写月亮出蚀的景象,前两句写月蚀渐出,如同初弦夜的景象,后两句写月亮回归圆满,清辉重新洒满了人间。   “瑶华映阙”里的“瑶华”是指美玉,晋葛洪在《抱朴子·助学》里提到:“故瑶华不琢,则耀夜之景不发。”瑶华散发的光彩,无须雕饰,是一种天然的美丽,光芒持久而弥新。纳兰在此处用瑶华去形容月光,更加突出了月色的清冷,如同美玉般珍贵。   “烘散萁墀雪。”,纳兰在这首词中用到很多典故,这一句就是一个典故。“墀”,一种长有瑞草的殿阶,“萁”是一种有祥瑞之意的草。上片的意境朦胧而迷离,转至下片则清晰有加,下片描写了月亮出蚀的景象,令人非常震撼,好像感同身受一样。   “影娥忽泛初弦,分辉借与宫莲。”这句写月食初蚀的景象,神话和现实相融合,里面虚幻,时而真切,意境非常美妙。而后又描写了月食结束后的景象,“七宝修成合璧,重轮岁岁中天”。   月食过后,清辉重新洒满了人间,使人心中涌出一种劫后重生的欣喜。这首词在描写月食的过程时,令人内心跌宕起伏,实属佳作。   大脯寄 梁汾   怎一炉烟,一窗月,断送来颜如许。韶光犹在眼,怪无端吹上,几分尘土。手捻残枝,沉吟往事,浑似前生无据①。鳞鸿凭谁寄②,想天涯只影,凄风苦雨。便砑损吴绫③,啼沾蜀纸④,有谁同赋。   当时不是错,好花月、合受天公妒。只索倩、春归燕子,说与从头,争教他、会人言语。万一离魂过,偏梦被、冷香萦住。刚听得、城头鼓⑤。相思何益,待把来生祝取。慧业相同一处。   【注解】   ①无据:无,没有;据,根据或者依据。   ②鳞鸿:鳞指鱼,鸿指雁。鳞鸿指书信。   ③砑损:指反复去写,而使书写物被碾压得很光亮。文中指吴绫。   ④蜀纸:蜀,四川。意指四川的一种纸。叶葱奇注引《国史补》一书中有文:“纸则有蜀之麻面、屑末、滑石、金花、长麻、鱼子十色笺。”   ⑤城头鼓:放置于城墙上的战鼓,或用来报更的鼓。   【典评】   通常来说,纳兰大多的作品都是清丽的花间小词,若偶尔狂放,便会给人以惊艳之感,比如成名作《金缕曲‘赠梁汾》,全词狂放而悲壮,清词人彭孙通在《词藻》中所写:“不啻坡老、稼轩”,对其评价甚高。   《金缕曲‘赠梁汾》中的梁汾,是纳兰的挚交。本名为顾贞观,梁汾为号。其实,若在清初,顾贞观的名气也未必小于纳兰。作为清初时著名的诗人,他才高八斗,乃一代俊秀人物,只可惜他—生都郁郁而不得志。早年任过秘书省典籍,受人排挤而离职。清初文学家李渔曾作诗描述过他的经历:“镊髭未肯弃长安,羡尔芳容忽解官;名重自应离重任,才高那得至高官。”(赠顾梁汾典籍》)从中可见他的才华和内心的憋闷。   顾贞观辞官之后,再次入京,后来在别人的介绍下做了纳兰的老师。那时,纳兰正值弱冠年纪,而顾贞观已届不惑。但年龄上的差距并没有阻碍他们成为志趣相投者的挚友。根据顾贞观的回忆:“岁丙午,容若二十有二,乃一见即恨识余之晚。”   顾贞观是纳兰的家庭教师,日日与纳兰相伴于书案,结下了深厚的感情。顾贞观因母丧而南归,纳兰便写下了《金缕曲‘赠梁汾》,以表达对老师及知己的思念之情:   炉中的香烟和窗前的明月伴着他度过孤独而无聊的时光,美好的年华就这样被送走。美丽的春光虽然还在眼前,却已蒙上了缕缕尘埃。手中的花枝已凋落,怀念着往日的交游之事,品尝着这早已注定的别离之苦。音讯和书信如此渺茫,思念的老师在遥远的天涯,而自己却形单影只,独自承受着凄风冷雨,就算用笔把绫纸磨光,以泪洒相思,却又怎能与谁人共赋呢!在美好的日子里,我们共度时光,上天也会生出了妒忌。燕子懂人言,更惹起对往日的深深怀念。梦中的相遇,美好而注定冷清寂寞。城头更鼓的声音在耳畔响起,梦醒之后难以成眠。相思之情日益加深,只能祈祷来生再与你相逢和相知,共在同处。   人生于世,投身于熙熙攘攘的人群。相处的人多,可以充实感情的却极少,因而会有太多的孤独和惆怅。所以,人们对“爱”的渴求是这样的如饥似渴。   这爱,包括亲情之爱、友情之爱、爱情之爱,还有对自然万物的亲近之爱。“男女之爱”在其中,只是单薄的一份。那些孤独寂寞的男女所寻找的两情相悦,那些如痴如醉的男女所追寻的放荡的快乐,永远都填不满心灵上的空虚。   爱是来自心灵的,安慰着行走的灵魂。人生之路漫漫,纵使有美丽的风景和万里的晴空,也需要有一个人与你携手天涯,共同分享内心的叹息与快乐。更何况,天下有几人的生命之路总是一帆风顺呢?曲折、陡峭、惊险、波折的山路,总是占去了人生的大半。在那个时代,纳兰作为一个贵家公子,内心的凄苦如阴云密布,因此,他写下了那么多悲伤而令人惊艳的诗篇。在世人眼中,却总以为他衣食不愁,银钱不缺,怎么可能有那么多无奈和伤感!某一天,他像突然而来的风,出现在他的面前,刹那间便将这位面若寒梅、身若青竹的少年读个通透,用一句经典诗形容,就是“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”,这不是在曲解,而是情虽繁杂,唯此句更真。   “爱”会带来渴望与思念。所以,纳兰在词中毫不遮掩地诉说着内心的感受“慧业相同一处”,在《金缕曲·赠梁汾》一词中,也亦有“一日心期千劫在,后身缘、恐结他生里。然诺重,君须记”这样的句子。今生的朋友,来生的渴求。   金缕曲 赠梁汾①   德②也狂生③耳。偶然间、淄尘京国,乌衣门第④。有酒惟浇赵州土⑤,谁会成生此意?不信道、遂成知己。青眼高歌俱未老⑥,向尊前、拭尽英雄泪。君不见,月如水。   共君此夜须沈醉。且由他、蛾眉谣诼⑦,古今同忌。身世悠悠何足问,冷笑置之而已。寻思起、从头翻悔⑧。一日心期千劫在⑨,后身缘、恐结他生里。然诺重,君须记。   【注解】   ①梁汾:就是顾贞观。   ②德:指作者自己。   ③狂生:纳兰性德自指,纳兰原名成德。   ④京国:京都。乌衣门第:指名门望族。   ⑤赵州土:平原君好喜欢养士,死后尽管没有葬在赵州,但因为他是赵国公子,又是赵相,所以称他的墓为“赵州土”。   ⑥青眼:黑色的眼珠在眼眶中间,青眼看人表示对人的喜爱、重视、尊重。据说晋阮籍能作“青白眼”,见愚俗的人为白眼,见高雅之士,以及和自己意气相投的人就为青眼。   ⑦谣诼:造谣中伤。   ⑧翻悔:对先前承诺的事情感到后悔而不承认。   ⑨千劫:佛教用语,指旷远的时间和无数的生灭成败,现多指无穷灾难。   【典评】   该词是纳兰和顾贞观认识之初的题赠作品,表明了真挚的友谊,顾贞观在这首词的后记里写道:“岁丙辰,容若年二十有二,乃一见即恨识余之晚,阅数日,填此曲为余题照。”   词一开头,纳兰就这样写:“德也狂生耳。偶然间、淄尘京国,乌衣门第。”自称“狂生”以消除友人的疑虑,让他不至于由于身份、地位上的不同而不敢和自己接近,且纳兰还以“偶然间”三个字来说明自己现在所得到的荣华富贵实是“偶然”,话外之音是盼望望出身贫困的顾贞观能够懂得他,像常人那样对待他。   接着纳兰化用李贺《浩歌》“买丝绣作平原君,有酒惟浇赵州土”诗句,深一层表明白己敬仰平原君的人格,且有平原君一样礼贤下士、喜欢交友的品行,然而纳兰觉得并没有人能够懂得自己的这一番苦心,所以发出“谁会成生此意”的感叹,这里面所显出寂寞情怀,也就不言自明了。   写到这里,纳兰的笔锋忽然一折,“不信道、竟逢知己”,正在纳兰深深感到知音难寻时,没想到竟然碰上了顾贞观,“不信”和“竟”的连用,表现出纳兰突然得到知己后的欣喜之情。接着,纳兰就写两人相见时的情景。用了阮籍“青白眼”的典故,是说自己和顾贞观互相器重。   上片末句用景结尾,那一晚,月华似水,照亮晴空,这不只寓意着两人纯洁的友情,也创造了一种高洁的意境。   下片第一句中的“沈醉”,说明纳兰要与顾贞观一醉方休,甚至要醉得失去知觉。这样做的原因,一是为了“酒逢知己干杯少”,二是为了“且由他、蛾眉谣诼,古今同忌。”   在此,纳兰抚慰顾贞观不要在意小人的造谣中伤(顾贞观三年前曾受人陷害而丢了官职)。进而想到了自身,“身世悠悠何足问,冷笑置之而已”,纳兰觉得,在这个混浊的社会里,自身的显完全不值得一说,只需用冷笑对待就可以了,这也就照应了上片的“偶然间、淄尘京国,乌衣门第”。正是由于对有钱有势的蔑视与对生活实际的不满,纳兰才会有了“寻思起、从头翻悔”的念头。   “一日心期千劫在,后身缘、恐结他生里”,纳兰对顾贞观郑重地允诺:我们一日心期相许,成为知己,就是遭到千般磨难,友情也会长久存在的,只希望来生我们还有结交的因缘。末句“然诺重,君须记”,承接前两句的意思,纳兰表明自己必定会信守承诺,永远记得今天的誓言,完全看出两人友谊的深厚和生死不渝。   金缕曲   再赠梁汾,用秋水轩旧韵①。   酒涴青衫卷,尽从前、风流京兆②,闲情未遣。江左知名今廿载③,枯树泪痕休泫④。摇落尽,玉蛾金茧⑤。多少殷勤红叶句,御沟深、不似天河浅⑥。空省识,画图展。   高才自古难通显。枉教他、堵墙落笔,凌云书扁⑦。入洛游梁重到处⑧,骇看村庄吠犬。独憔悴、斯人不免。衮衮门前题凤客,竟居然、润色朝家典⑨。凭触忌,舌难剪。   【注解】   ①秋水轩:明末清初孙承泽的别墅,位于都城西南隅。   ②京兆:指京师所在地,这里指北京。   ③江左:古时以东为左,江左也叫“江东”,指长江下游南岸地区,也指东晋、宋、齐、梁、陈各朝统治的全部地区。梁汾是江苏无锡人,故云。   ④枯树:凋死的树,这里指南朝梁庾信《古树赋》。泫:落泪。   ⑤玉蛾:白色的飞蛾,比喻雪花,也比喻灯火。   ⑥御沟:流经皇宫内苑的河沟。天河:就是银河。   ⑦堵墙:指围观者密集众多,排列其阿里像一堵墻。凌云:原为赞扬庾信笔势超俗,才思纵横出奇,后人用“凌云笔”泛指为文作诗的高超才华。   ⑧入洛:指晋陆机、陆云兄弟入洛的典故。陆氏二人于晋太康末自吴入洛,得以发迹,但最终被谗遇害,诗见《晋书·陆机传》。游梁:《史记·司马相如列传》记载:“(司马相如)以赀为郎,事孝景帝为武骑常侍,非其好也。会景帝不好辞赋,是时梁孝王来朝,从游说之士齐人邹阳、淮阴枚乘、吴庄忌夫子之徒,相如见而说之,因病免,客游梁。”后人用来比喻仕途不顺。   ⑨题凤:事见南朝宋刘义庆《世说新语·简傲》:“嵇康与吕安善,每一相思,千里命驾。   安后来值康不在。喜(康兄)出户延之。不入。题门上作‘凤’字而去。喜不觉,犹以为欣,故作‘凤,字,凡鸟也。朝家典:朝廷的典策。   【典评】   在那时,《金缕曲》这个曲牌很盛行,纳兰自己也经常使用,只是这一篇不同于其他,它是“用秋水轩旧韵”。秋水轩原来是明末孙承泽之别墅,建在京城西南方,有江湖旷朗的佳妙。清初周亮工的儿子周在浚居住在京城,孙氏吧别墅借给他住。康熙十年秋,周在浚自己作为座主,主持一个大型唱和活动。参加的人有二十多位,由曹尔堪开题第一个唱,填了—首《贺新郎》。龚孝升等人积极响应。现在阅读《定山堂集》,发现先后填了二十三首,可以说是洋洋大观了。并且都是以“卷”字韵开头,以“剪”字韵结尾。由此海内名土纷纷争着填这个词调。后来编辑成为《秋水轩唱和词》。   纳兰这首词是用秋水轩旧韵表达自己的心志:才华卓绝,横空出世的风流人物竟然只能为朝廷粉饰太平,怎不叫人气愤!即便对朝廷有冒犯的言论,乃至于招来祸灾,却仍不改正直不阿的本性。顾贞观比纳兰大近二十岁,在纳兰这样的年龄,已输江南才子了。然而,能做官的,不一定有才;有才的,不一定能做官,顾贞观就是后者。这个人满腹经纶,胸怀抱负,但不圆滑、不懂得官场之道理,做官时间不久就被排挤,气愤地辞官而去。庾信是文坛大宗师一类的人物,杜甫说他“庾信文章老更成,凌云健笔意纵横”。纳兰用庾信比梁汾,可见对梁汾的评价是多么高了。   纳兰的家庭是官宦人家,耳濡目染,对官场上的尔虞我诈、互相争斗早就看得清楚。他实心实意地劝告自己的朋友“兖兖门前题凤客,竟居然、润色朝家典”,像你这样有真能耐的人,去当官也不会得到施展才华的机会,只是让你给朝廷装点门面而已了。“题凤客”指嵇康,又是一位古代闻名的才子。第一把梁汾比作庾信,第二把梁汾比作嵇康,梁汾在纳兰心目中的位置位就能看出来了。   清代统治者对文化抓得很紧,书生随便发牢骚是要被杀头的,纳兰家世显贵,如此公开写诗抚慰朋友也是担冒着风险的,他很清楚,只是他“凭触忌,舌难剪”。纳兰这牢骚,既是为梁汾发的,也是为自己发的——“润色朝家典”的“题凤客”太多,纳兰自己,就是其中的一个。   金缕曲   生怕芳尊满。到更深、迷离醉影,残灯相伴。依旧回廊新月在,不定竹声撩乱。问愁与、春宵长短。燕子楼空弦索冷,任梨花、落尽无人管。   谁领略,真真唤。   此情拟倩东风浣。奈吹来、余香病酒,旋添一半。惜别江淹消瘦了,怎耐轻寒轻暖。忆絮语、纵横名碗。滴滴西窗红蜡泪,那时肠、早为而今断。   任角枕,欹孤馆①。   【注解】   ①角枕:用角制成的或用角装饰的枕头。欹:斜倚。孤馆:孤寂的客舍。   【典评】   该词也是怀友的作品。 wW w.xia oshuotxT.Com/tXt|?小说天堂 第31章 绿卷 山一程,水一程(5)   思念朋友,最能解忧的就是水酒了。就连纳兰这样的富家公子,也挡不住相思的侵袭,提起酒尊,但求一醉以后,所有事都忘却。“生怕芳尊满”。一般所说的“芳尊”指的是造型精美的盛酒器,在这里则是指代美洒。手捧美酒,却无论如何也喝不醉,这真是让人尴尬而又无可奈何的事情。也许是忧愁太深,是太多酒都不能浇灭的原因吧。   “到更深、迷离醉影,残灯相伴。”借着酒劲,看着窗外寂寥的夜色,无声无物,唯有自己,置身在天地之间,这份落寞,怎么有人能懂呢。想念朋友的心情越来越剧烈,“依旧回廊新月在,不定竹声撩乱”。四面竹叶随风摇摆,声音侵扰人心,原来就烦恼的心,更在这幽幽竹声中,不能收拾。   因此,纳兰伤感地扪心自问:“问愁与、春宵长短。燕子楼空弦索冷,任梨花、落尽无人管”。”春宵苦短,这忧愁却绵长无期,那空旷的楼阁,就像是纳兰空荡的心灵,没有了人居住,就显得分外空旷,纳兰珍惜友情,因此,他的朋友远去,对他来说,的确也是一件忧伤的事情。然而,这样的秦刚却并非人人都能懂得的,“谁领略,真真唤。”只好自我安慰了。   “此情拟倩东风浣。”此情可待成追忆,这份对朋友的想念之情,在暖风的吹拂下,仿佛烟消云散,但吹走了又重心回来,纳兰的心中,一直不能安抚。“奈吹来、余香病酒,旋添一半。惜别江淹消瘦了,怎耐轻寒轻暖。”分离也有一段时间了,好像在每天的想念中,渐渐消瘦了下来,可是纳兰并不在意这样的消瘦,他只想尽早与朋友相会在一起。   “忆絮语、纵横茗盌。”这些皆是与有人相聚时的美好记忆,然而如今却是不能实现的梦想了,因此,纳兰想来,禁不住落泪:“滴滴西窗红蜡汨,那时肠、早为而今断。”当时的美好岁月中,他们怎么能想到今天的分离呢?分离总是使人痛苦的,纳兰尽管生性忧郁,可这种痛苦也使他难以承受,然而既然不能补救,那就只能由自己来化解自己的忧愁了。“任角枕,欹孤馆”。这孤独的忧伤时日什么时候才是结尾呢?夜深之时,寂寞难耐,纳兰的苦痛,谁能查知呢?   金缕曲   简梁汾,时方为吴汉槎作归计①。   洒尽无端泪。莫因他、琼楼寂寞②,误来人世。信道痴儿多厚福,谁遣偏生明慧③。莫更着、浮名相累。仕宦何妨如断梗④,只那将、声影供群吠⑤。   天欲问,且休矣。   情深我自拚憔悴。转丁宁、香怜易爇⑥,玉怜轻碎。羡杀软红尘里客⑦,一味醉生梦死。歌与哭、任猜何意。绝塞生还吴季子,算眼前、此外皆闲事。知我者,梁汾耳。   【注解】   ①简:指书信。   ②琼楼:华美的建筑物,诗文中又指仙宫中的楼台。   ③明慧:聪明智慧。   ④仕宦:指当官。断梗:折断的桃梗,比喻漂泊不定。   ⑤声影供群吠:汉王符《潜夫论·贤难》载:“谚曰:一犬吠形,百犬吠声。”后人用“吠形吠声”比喻不察真伪,随声附和。形,一作“影”,所以用“声影”指代没有根据的谣传。   ⑥爇:点燃。   ⑦软红尘:飞扬的尘土,形容繁华热闹,或者繁华热闹的地方。   【典评】   人如果没有知己,是多么孤寂的事情。纳兰性德有了顾贞观(梁汾),才感到人生没有遗憾。人生得一知己足矣。有些事情,是唯有知己才能理解的。纳兰性德尽管是富家子,但重义气,有抱负,心中多忧愁,平常人是无法理解他的。和别人讲他的忧愁事,跟给“三季人”讲冬天事差不多,说的人烦闷,听的人忧伤。该词是为顾贞观而写的,抒发自己的忧伤之情和对现实不满的情绪。在纳兰看来,能明白他的人,也只有顾梁汾了。   仕途不顺,命运多舛,不能得到朝廷重用,枉来人间一回。最终相信了“痴儿多厚福”的道理,然而,上天为什么还要生出如此聪慧的人来呢?不要再为人间的虚名所困扰。当官就像是断梗,漂泊不定,原本不算什么,唯有那些陷害和中伤好像一群狗在叫,又没有办法辩诬的事情,才是让人哀伤的。还是不要问如此多了!我在此对你深深想念,乃至容颜憔悴,却也无怨无悔。请听我说,香草容易被点燃,美玉容易被摔碎,忠良贤臣容易受到伤害。太羡慕那些醉生梦死的平凡人,他们怎么会有那么多的烦恼,现在最重要的事是吴汉槎从边塞宁古塔回来了,别的都是平常的小事情,我自然会拿出我的全力!   纳兰性德是性情中人,对朋友更是两肋插刀,就算是对一向没有谋面的吴兆骞也是鼎力相助,不求报答。在吴兆骞回京以后,又觉得他久经风霜,担忧他衣食不足,所以在他回京后就聘请他当馆师,给他弟弟当老师。后吴兆骞病故,纳兰性德亲自为他办理丧事,出钱运送灵柩回吴江。他对朋友可以说是尽心尽责,有头有尾,而“生馆死殡”的义气举动也被后人认为是友谊的典范。   金缕曲 慰西溟   何事添凄咽①?但由他、天公簸弄,莫教磨涅②。失意每多如意少,终古几人称屈。须知道、福因才折。独卧藜床看北斗③,背高城、玉笛吹成血。听谯鼓④,二更彻。   丈夫未肯因人热,且乘闲、五湖料理⑤,扁舟一叶。泪似秋霖挥不尽⑥,洒向野田黄蝶⑦。须不羡、承明班列⑧。马迹车尘忙未了,任西风、吹冷长安月。又萧寺,花如雪。   【注解】   ①凄咽:形容声音凄凉幽咽。   ②簸弄:在手里玩弄。磨涅:砥砺浸染。   ③藜床:用藜茎编织的床。   ④谯鼓:更鼓,古代于城门望搂的上面置鼓,为鼓楼,用来报时或警戒盗贼。   ⑤乘闲:趁着空闲。五湖:指太湖及附近四湖,汉赵晔《吴越春秋·夫差内传》:“入五湖之中”。徐天佑注引韦昭曰:“胥湖、蠡湖、洮湖、湖,就太湖而五。料理:安排、办理。   ⑥秋霖:秋天的淫雨。   ⑦野田:田野。黄蝶:黄色的蝴蝶,唐王建《过绮岫宫》诗:“武帝去来罗袖尽,野花黄蝶领春风。”是说郊野田间黄蝶翩翩飞舞,引申为家园、知己。   ⑧承明:就是承明庐,汉承明殿旁屋,侍臣值宿所居,称承明庐;又三国魏文帝以建始殿朝群臣门曰承明,其朝臣止息之所,也称承明庐。班列:指官阶,品级。   【典评】   该词是纳兰在康熙十八年时为抚慰落第的姜西溟而作。   《战国策·赵策一》有句话“士为知己者死”,西溟可以说是为了纳兰甘愿牺牲自己,纳兰也真的是西溟唯一的知己。一句“须知道、福因才折”,像是安慰,更是对西溟才能的首肯与高度赞扬。纳兰的性格中,多的是淡然优雅。有人科考落第,他并没有写劝告他“继续努力、从头再来”的词语,而是为他设计了一种靠近理想的时分浪漫的生活状态:像范蠡那样在五湖泛舟,享受悠闲自得的岁月。   纳兰善于写小令,他常常有一些词句,甚至是非常简单、平淡自然的几个字,却能使你心中的一个地方突然痛一下,随后会情不自禁地流泪。例如“野田黄蝶”,仅仅四字,余味无穷。   我们不看它的引申义,只看它表面意义:泪似秋霖挥不尽,洒向“野田黄蝶”。蝴蝶,是容易见到的一种昆虫。各种蝶类翅色艳丽多姿,飞动起来翩跹美观,让人眼睛应接不暇。纳兰偏偏选择那些小而不太美的蝴蝶来描述,他特别强调这属于“黄蝶”,什么是黄蝶?黄碟属于粉蝶科,是一种小蝴蝶,很平常,是原野中最常见的素朴的蝶类。人人在,在孩提时,在酷热的布满阳光的午后,在味道很浓的花草丛中跑来跑去,都曾遇到过的这种的小生物。当西溟再次跌倒在人生路上后,纳兰提示他回想起记忆中最温暖、最温馨的部分:泪似秋霖挥不尽,洒向野田黄蝶。   严迪昌品评这首词时说过“慨然长叹,劝慰中透不平”。这话说得好,纳兰是愿意为朋友断头流血的正直男子,为朋友抱不平没深刻可说的——但他更是一位温和多情的人。   金缕曲 寄梁汾   木落吴江矣①。正萧条、西风南雁②,碧云千里。落魄江湖还载酒③,一种悲凉滋味。重回首、莫弹酸汨。不是天公教弃置④,是才华、误却方城尉⑤。飘泊处,谁相慰。   别来我亦伤孤寄⑥。更那堪、冰霜摧折,壮怀都废⑦。天远难穷劳望眼,欲上高楼还已。君莫恨、埋愁无地。秋雨秋花关塞冰,且殷勤、好作加餐计⑧。人岂得,长无谓。   【注解】   ①吴江:吴淞江的别称,县名,属江苏省。   ②南雁:南飞的大雁。   ③落魄:穷困失意,为生活所迫而到处漂泊。   ④天公:此处指朝廷。弃置:扔在一边,废弃,丢弃。   ⑤方城尉:指温庭筠,温庭筠曾当过方城(今河南方城)尉,世称温方城。   ⑥孤寄:独自寄居他乡。   ⑦壮怀:豪壮的胸怀。”   ⑧加餐:慰劝之辞,就是说多进饮食,保重身体。”   【典评】   这是纳兰初识顾梁汾时酬赠之作。   该词的意境空阔寂寥,这和纳兰自己的心境也有关联,纳兰尽管是门第显贵,但他总是认为是命运对自己的戏弄,才让自己置身于豪门,不能自拔,不能去探求自己向往的生活。   因此,开篇首句就是“木落吴江矣。正萧条、西风南雁,碧云千里。”看起来好像没有写出寂寥的心情,但事实上所有话语都已经渗透在了词章中,碧云千里下面,西风大雁南飞,还有萧条的落木,这些景致,都透露着寂寞。   而后的寂寞就是一层层加深,“落魄江湖还载酒,一种悲凉滋味”。一种苍凉滋味涌上心头,友情再长久,也无奈时间和空间的距离。因此“重回首、莫弹酸泪”,这都是命运,何必在意呢。   “不是天公教弃置,是才华、误却方城尉。飘泊处,谁相慰。”   这是纳兰抚慰顾梁汾的话,顾梁汾郁郁不得志,纳兰一定也是看到了。他对顾梁汾说,不要对自己有所怀疑,只要坚持,终究会有雨过天晴的时候。   在下片开端,纳兰就开始自伤自叹:“别来我亦伤孤寄。更那堪、冰霜摧折,壮怀都废。”每一句都写出寂寞,纳兰写寂寞最拿手,在这里他尽管没有说出来,但每个词语都使人感到一种彻入骨髓的冰凉。   “天远难穷劳望眼,欲上高楼还已。君莫恨、埋愁无地。秋两秋花关塞冷,且殷勤、奸作加餐计。”天高尽管任鸟飞,但自己却是没有办法掌握自己的命运,纳兰也只得伤感地叹息说:“人岂得,长无谓。”生命无常,人事难料,还是任由天意吧。   根据徐钒在《词苑丛谈》中记载:“此词一出,都下竞相传写,于是教坊歌曲间,无不知有《侧帽词》者。”意境高远,情深意长,想不传唱都不可能。   金缕曲 亡妇忌日有感①   此恨何时已。滴空阶、寒更雨歇,葬花天气②。三载悠悠魂梦杳③,是梦久应醒矣。料也觉、人间无味。不及夜台尘土隔④,冷清清、一片埋愁地。钗钿约⑤,竟抛弃。   重泉若有双鱼寄⑥。好知他、年来苦乐,与谁相倚。我自中宵成转侧⑦,忍听湘弦重理。待结个、他生知己。还怕两人都薄命,再缘悭、剩月零风里⑧。清泪尽,纸灰起。   【注解】   ①该词作于康熙十九年农历五月三十日,时值卢氏去世三周年忌日。   ②寒更:寒夜的更点,指代寒夜。葬花天气:指农历五月下旬,正是落花时节。   ③魂梦:梦,梦魂。   ④夜台:坟墓,也借指阴间。   ⑤钗钿约:即“金钗”、“钿合”,指夫妻的盟誓。”   ⑥重泉:一说黄泉、九泉,死者归宿。   ⑦中宵:中夜,半夜。   ⑧缘悭:缺少缘分。   【典评】   自打妻子卢氏去世以后,纳兰创作了几十首的悼亡之作,而这首则可以说是他所有悼亡词中最动人的一首。   词一开头,就化用李之仪诗意,看起来好像是一个突兀的反问句,却真切地表达出纳兰对卢氏去世的哀痛伤悼的感情,尽管卢氏已去世三年,但是纳兰对她的怀念却从来没有停止,在卢氏忌日这天,他的这种积郁已久的矛盾心情终于得以抒发,一个“恨”字,奠定了全词的基调。   对于卢氏的去世,纳兰一直不想承认这个现实,所以他一直希望这只是一场梦而已,待梦醒之后,卢氏就会在他的面前显现。然而幻想终究是幻想,又哪有一个梦能做三年呢?对于卢氏去世的原因,纳兰觉得是因为她“料也觉、人间无味”。坟墓尽管凄清寂寥,然而却能够把一切愁苦都埋葬于地下,这句话就给现代人留下了一个问号,既然卢氏死后和她结婚只有三年时间的丈夫会创作这么多的悼亡词,那么,在她生前又会有什么样的忧愁苦闷使她感到“人间无味”呢?上片末句“钗钿约,竟抛弃”与开篇“此恨何时已”遥相呼应,好像有怨恨的意味,我们俩原来有钗钿的约定,现在你却怎么要背弃誓言,让我孤独痛苦地生活在世上。   全词写至下片,纳兰开始诉说自己的分别以后德生活。“重泉若有双鱼寄。好知他、年来苦乐,与谁相倚。”纳兰在此想象阴间假如能通信息,自己就会知道卢氏这些年来的苦乐哀思和谁共同相伴度过。“湘弦”一词在此指代纳兰担心睹物思人,所以不忍心再弹那哀痛凄切的琴弦,也暗示了他不忍心再婚的意思。   据说,纳兰在卢氏去世后,“悼亡之吟不少,知己之恨尤多”。从这里可以知道,纳兰不仅把卢氏看作是自己的贤内助,更是把她视为知己,“待结个、他生知己”。   全词至此,纳兰也照应前文“此恨何时已”,传递出三层怨恨,今世无缘在一起,这是第一层恨;梦想阴间能通音信,但不可能,这是第二层恨;期盼来生能再做夫妻,但又担心两人命薄,依然人鬼殊途,这是第三层恨。   读完整首词,使人禁不住黯然流泪,假如人间真能有如此真挚的感情,那么死亡也就让人觉得不再害怕。   金缕曲   未得长无谓。竟须将、银河亲挽,普天一洗①。麟阁才教留粉本②,大笑拂衣归矣。如斯者、古今能几?有限好春无限恨,没来由、短尽英雄气。   暂觅个,柔乡避③。   东君轻薄知何意。尽年年、愁红惨绿④,添人憔悴。两鬓飘萧容易白⑤,错把韶华虚费。便决计、疏狂休悔。但有玉人常照眼,向名花美酒拼沉醉。天下事,公等在。   【注解】   ①普天:整个天下。   ②麟阁:即麒麟阁,汉代阁名。粉本:画稿,古人花花先施粉上样,再照样落笔,所以称画稿为粉本,指图画。   ③柔乡:就是温柔乡,是说女色迷人的境地。”   ④愁红惨绿:指经历风雨摧残的残花败叶。   ⑤飘萧:鬓发稀疏的样子。   【典评】   该词描述的是官场失意之事,抒发的是怀才不遇的情怀:   探求的理想总是无法成为现实,这是世事不公平,都缺需要牵来天河,把天空洗干净,使世道公正廉明。在朝廷准备重用的时候,却笑着推辞,甩一甩衣袖离开了。似此壮举,古往今来能有几人能够做到?优美的春光总是不长久,但是遗恨却是无限的。以至于使英雄气短,因此而找个温柔乡不理世间之事。春天总是缺乏情意,每年都要搞得满地落红,使人平添忧愁。人生原本苦短,却又把美好的日子都浪费了。因此下定决心,不为自己的狂放而悔恨。有美女常跟随,有美酒常沉醉。关于天下的事,就让你们去做吧,一个英雄,活活地被冤枉了。   英雄之悲剧,不在血染疆场,马革裹尸。能用一腔热血报效国家,报效君王是历史上英雄的至高荣光。英雄最悲惨的莫过于宝剑不因磔裂对手的骨骼而折断,却因时光的流失而锈迹斑斑;刚强的容貌不因大漠的呼啸的风沙而被磨砺,却因安闲的时光折起一条条松垮的皱纹。   纳兰性德文武兼备,天赋超群,抱负满怀。还有,刚进入仕途时恰恰遇上三藩之乱,他报效国家、青史留名的宏愿被激起。但是当他自告奋勇上疆场杀敌,却得不到皇帝和父亲的同意,真有心志难酬、前途迷茫之感。这种豪迈气概却一直没有在他的实践中兑现,纳兰性德唯有将这一气吞山河的胸怀消隐在仕途官场上,不能建立功勋,只能虚掷岁月,人也变得惆怅消极。   人生就是这么荒谬,有人一生追寻“但有玉人常照眼,向名花美酒拼沉醉”得不到,有人却只能“但有玉人常照眼,向名花美酒拼沉醉”。前者享受这种人生是“小人得志”,后者沉湎于这种人生是“英雄失意”。幸还是不幸?其中况味,不是其他人可以明白的。   金缕曲   再用秋水轩旧韵。   疏影临书卷。带霜华、高高下下,粉脂都遣。别是幽情嫌妩媚①,红烛啼痕休泫。趁皓月、光浮冰茧②。恰与花神供写照③,任泼来、澹墨无深浅。持素障,夜中层。 wWw:xiaoshuotxt?comt*xt-小%说^天.堂! 第32章 绿卷 山一程,水一程(6)   残钍掩过看逾显④。相对处、芙蓉玉绽,鹤翎银扁⑤。但得白衣时慰藉⑥,一任浮云苍犬⑦。尘土隔、软红偷免。帘幕西风人不寐,恁清光、肯惜鹛裘典⑧。休便把,落英剪。   【注解】   ①幽情:优雅的情思。妩媚:姿态美好可爱。   ②冰茧:冰蚕所结的茧,对普通蚕茧的美称。这里指蚕茧纸,用蚕茧壳制成的洁白缜密的纸。   ③花神:指花的精神、神韵。写照:描写刻画,如同映照。   ④残钍;油尽将熄竹灯。   ⑤鹤翎:鹤羽,喻指白色的花瓣。   ⑥白衣:指白色花朵。   ⑦浮云苍犬:白云苍犬,白云苍狗。比喻事物变幻无常。   ⑧恁:如此、这样。清光:清亮的光辉,多指月光。鹛裘:就是裘。传说是汉司马相如   所穿的裘衣,由鸟皮制成;一说,用飞鼠之皮制成。典,典当。   【典评】   纳兰此词用的是秋水轩唱和中所限定的“剪”字韵。这是一首咏梅词作。   数九寒天,万里雪飘之际正是赏梅好机会。“粉脂都遣”,逊雪三分白的梅换了素装;雪花下,幽香来,补偿了“雪却输梅一段香”的遗憾。梅花这样姿态,光是一弯明月,实难掩芳华。粉白辉映,像南宋女词人严蕊《如梦令》中所写,“白白与红红,别是东风情味”。“冰茧”两个字,看上去好像华丽,只是光说出了梅花的洁白。范成大曾作“龙综缫冰茧,鱼文镂玉英”,尽量形容彩灯琉璃毡的明亮。而纳兰用冰茧喻梅花,极力赞扬梅花的重重叠影,光华闪耀。   佛眼赏花,看的是藏在蕊中的花神。遮过嬲工,无红烛摇曳洒下的斑斑暗黄,点点烛影,纳兰像是融于梅心,倾听梅花在宁静冷月下的深情诉说。那些往事好像变成枝头花朵,婷婷玉立,沉默不语,就像是玉芙蓉一样沉静,像鹤翎一样纯洁。“鹤翎”原指鹤的羽毛,欧阳修曾把牡丹比作鹤翎,“姚黄魏红腰带程,泼墨齐头藏绿叶。鹤翎添色又其次,此外虽妍犹婢妾。”牡丹雍容华贵,自然需要姚黄魏紫的高贵之气相配。白牡丹尽管冰清玉洁,却不能和冰魂玉魄的梅花相提并论。纳兰感慨这一袭白纱的素梅,仿佛徘徊于岁月的驻点,溯源人间的物换星移,以巍然不动的静夜思领悟己随风而去的过往。“浮云苍犬”,世上无法说清的无常,不知是冥冥中无法改变的宿命,还是一错再错的轨迹。   “软红”比喻温柔之乡,暗示烦恼之事,是一个个尘世杂念。人间怎生成这样的梅之姿态,那必是超越了俗世的欲念,锤炼得的纯真。“帘幕垂垂月半廊”,月亮下面,好像有暗香拂过,西风吹动门帘的地方,往事悠悠像软泥的青荇,在心中的潭水飘摇。   司马相如和卓文君抛却富贵已成佳话,尽管不见容于时代,但最终在人间留写了感人的一幕。这一曲,倏忽千年。  “休便把,落英剪”,落英下掩映的好像纳兰纯真的自己。幽州台已经不见了,但留下了陈子昂的天地悠悠。纳兰已明白,斗转星移的峥嵘岁月不过是一转身,只有赤子一样纯洁的心灵才能得到有限的永恒。   生查子   东风不解愁,偷展湘裙衩①。独夜背纱笼②,影著纤腰画。   爇尽水沉烟③,露滴鸳鸯瓦④。花骨冷宜香⑤,小立樱桃下。   【注解】   ①湘裙:指用湘地丝绸制成的裙子。   ②纱笼:用纱制成的灯笼。   ③爇:燃烧。水沉:也就是水沉香、沉乔。   ④鸳鸯瓦:一对瓦。   ⑤花骨:花蕾,俗称花骨朵,。   【典评】   词人在上片用寥寥几笔就勾画出了一位怀春女子的哀婉形象。许多评论家都说纳兰“尤善小令”,从这首词可见一斑。词人在此没有直接去刻画女子的长相,而从她的衣着和纤纤腰身入手,从侧面将女子的姿态相貌展露无遗,引起无限遐想,想来这位女子多么温柔,多么秀气。古人作诗的最高境界就是写景抒情在言而未言、虚实相间的遐想,这首词的上片就有着“深山不见寺,唯听暮鼓声”的意境。   上片围绕着女子身上之物展开描写,为读者刻画了一位女子的朦胧容貌。纳兰在下片将大部分笔墨倾注于写景,描写了女子身边的景象。印入眼帘的是沉香燃尽的刹那,冉冉香烟升腾而起,随后散落于空气里,好像女子的愁丝飞散一般。夜色渐深,怀春女子却依然孤单徘徊。又转向鸳鸯瓦,露珠已经沾湿了瓦片,又表明了深夜无法入眠的苦闷。鸳鸯瓦自成双,而她却仍然孑然一身。这里采用了双反衬单、用喜托悲的写法,更加悲苦孤凄。作者用花骨来喻指女子,站在樱桃花下,清丽绝俗,悲凄之余,显得更加生动。   这首《生查子》是咏愁之曲,词上片画人,下片写景,没有一句愁叹,可到处都流露着浓郁的悲愁。画面寂静而唯美,勾勒人物形象时没用冗长的词句,只用寥寥几笔就丰富了女子的形态内涵,笔法细致而贴切。环境的渲染和衬托更为怀春女子的形象添了几许愁绪。情景相融,文辞自然而优美,画中人与人之心都丰满而生动,实为佳作。   生查子   鞭影落春堤①,绿锦障泥卷②。脉脉逗菱丝,嫩水吴姬眼③。   啮膝带香归④,谁整樱桃宴⑤。蜡泪恼东风,旧垒眠新燕。   【注解】   ①鞭影:挥舞马鞭的影子。   ②障泥:也就是马鞯。因垂于马腹两侧用于遮挡尘土而得名。   ③嫩水:指春水。吴姬:指吴地的美女。   ④啮膝:良马的名字。   ⑤樱桃宴:科举时代庆祝新进士及第的宴席。始于唐僖宗时期,后世泛指文人雅会。   【典评】   一骑骏马,长堤飞去如画,鞭影横飞催着马儿飞驰,两侧马鞯尘土飞扬。路边女子秋波流转,脉脉含情,赛过了吴国美女的风情。带着满身的春光芳香,我骑马归来。是谁摆了这场庆祝新科进士的宴席?和煦的东风徐徐而来,蜡影跳跃着“泪流满面”。梁上的燕巢依旧,却住进了一双新来的燕子。   纳兰于清康熙十五年(1676年)殿试考中“二甲七名”,正是春风得意、意气纷发之时,这首词正是作于此时。   上片写骑马游春堤时一路的所见所闻,下片则写归来时的伤感之心。策马游城时,路遇美景美人,年轻的纳兰心中必然是深藏抱负。而后下片承接写“归”,“啮膝带香归”,众人眼中的倾羡让词人归来后仍带着满身芬芳。此处的“香”并非单纯地实指芳香的味道,亦可指词人的心境。“樱桃宴”上觥筹交错间,庆祝声此起彼伏,怎教人不想起“春风得意马蹄疾,一日看尽长安花”的潇洒姿态!   下片的“蜡泪”常常出现在诗词中,表悲凉之意,一个“恼”字为蜡烛增添了几许灵动,恼怒东风为何几次三番戏弄?不再是顾影自怜的悲凄形象,拟人化后的蜡烛与“东风”如同一对冤家。末句“新”“旧”对比,暗喻时光流逝,“新燕”住进“旧垒”中,尽管含有感慨之意,可依然明媚欢乐,因为此时的词人,正是那巢中的新燕,一切才刚刚开始。   《生查子》是纳兰早期的代表作之一,与后期纳兰词的悱恻哀怨大不相同。我们可以看出彼时的他英姿勃发,正当年少,也正是这种差异,才让我们更感慨于命运之苦。   生查子   散帙坐凝尘①,吹气幽兰并②。茶名龙凤团③,香字④鸳鸯饼⑤。   玉局类弹棋⑥,颠倒双栖影。花月不曾闲,莫放相思醒。   【注解】   ①散帙:帙,泛指书卷。打开书帙,指读书。   ②吹气幽兰:美人的气息比兰花更香。   ③龙凤团:茶名,也就是龙凤团茶,又叫龙团凤饼,是宋代著名的贡茶,形状似饼。   ④香字:指焚香时燃起的烟雾。   ⑤鸳鸯饼:一种古时的焚香饼,状如鸳鸯。一饼之火,能燃整日。   ⑥玉局:棋盘的美称。弹棋:一种古代的棋类游戏,源自汉代,据说汉武帝喜爱蹴鞠,群臣进谏,东方朔以弹棋进之,武帝便放弃蹴鞠转而喜欢弹棋;还有一说是西汉成帝时刘向依照蹴鞠的形状制成,开始用十二枚棋,每方六枚。二人对局时轮流用石箭弹对方棋子。魏时改用十六枚棋,唐代又增加为二十四枚棋。宋后,象棋盛行,弹棋就逐渐衰落了。   【典评】   这首词是纳兰早期的代表作之一,风格与李煜早期的奢华之作相似,词藻华丽,香艳彻骨。   纳兰于康熙十三年同两广总督卢兴祖之女卢氏完婚。夫妻二人感慨甚笃,从纳兰这段时期写下的诗词中可以看出,他们的婚后生活是幸福美满的。这么说来,本词的末句“莫放相思醒”倒有些“为赋新词强说愁”的嫌疑。   上片“散帙坐凝尘,吹气幽兰并”,是词人读书时的情景,美人相伴在身边,吐息赛过幽兰的芳香。品一杯清茗,燃一缕鸳鸯之香,此时的纳兰是何等的惬意。转至下片,不禁又回想起二人共同生活的时光。“玉局类弹棋,颠倒双栖影。”两人相对博弈忘乎所以,直到月亮爬上树梢,那白玉棋盘上映衬出了一对鸟儿的倩影,却如粒粒弹棋。“花月不曾闲,莫放相思醒。”一个“醒”字,瞬间将上片的美满爱恋拉进了梦里。   纳兰全词未着半点悲凄,可娓娓细读之下,句句是伤,句句是惨。词人写下此词时,必是刚自梦中醒来却找不到伊人相伴,心境凄苦之下作下这篇艳词,更显出了纳兰的落寞无依。历代文人用乐景去衬托哀情并不少见,尽管纳兰的悲苦足以跨越时空,而这首词的确并未出彩,就连后来写梦时也不像他纯睦率直的词风。就像夏敬观的评价,“寒酸语,不可作,即愁苦之音,亦以华贵出之,饮水词人,所以重光后身也。”   纳兰生就多情,爱妻的猝然早逝令他终生陷入自责无法解脱,自此他的词风就变得哀怨悱恻,为亡妻写下了许多让人肝肠寸断、悲凄愁苦的悼亡之词。   生查子   短焰剔残花①,夜久边声寂②。倦舞却闻鸡③,暗觉青绫湿④。   天水接冥濛⑤,一角西南白。欲渡浣花溪⑥,梦远轻无力。   【注解】   ①残花:残留的烛花。   ②边声:指塞外的胡茄、羌管、画角等乐声。   ③“倦舞”句:引用闻鸡起舞的典故。此处是说倦于起舞却偏偏“闻鸡”的矛盾心理。   ④青绫:青色、绣有花纹的丝织物。古代贵族常用来制作被服、帷帐等。   ⑤冥蒙:幽深,黑暗的。   ⑥浣花溪:又称为百花潭、濯锦江。位于四川成都西郊,是锦江的支流。溪旁有杜甫故居浣花草堂。杜甫的《浣花溪》已成为千古绝唱:“两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭土青天。窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。”   【典评】   夜深人静时,仍然无法入睡。那豆残灯已结了灯花,跳跃间更显得晦暗。我剔去了灯花,似乎变得稍微明亮了些。可是,那孤苦的气氛却并未因些而暖热。身处千里外的异乡,这夜显得更加漫长,四周寂静无声,只有寒风猎猎而来。   不想像祖逖那样闻鸡起舞,可晨鸡的鸣叫却那么催人醒——又是一个无眠夜。默默无语间,青绫上已经落满了斑斑点点的泪痕。   天水相接,看不到尽头,晨雾朦胧而迷离。西南天空的—角慢慢地显出了鱼肚白色,又是一天来到时。想念那远在千里之外的家,多渴望还能在那浣花溪上与你泛舟。可惜乡梦遥远,身如鸿毛一般轻薄,无力与这命运抗争,只好由着东风将心愿吹去了好远。   纳兰在词中反用“闻鸡起舞”的典故,说“倦舞却闻鸡”,表达了他心中矛盾的真实情感。   生查子   愁怅彩云飞,碧落知何许①?不见合欢花②,空倚相思树③。   总是别时情,那得分明语。判得最长宵④,数尽厌厌雨⑤。   【注解】   ①碧落:道家称东方的第一层天为“碧落”。后世泛指天上(天空)。   ②合欢花:又称为绒花树、夜合树、鸟绒树,为落叶乔木,树皮呈灰色,羽状复叶,小叶对生,白天对开,夜间合拢。   ③相思树:相传为战国宋康王的舍人韩凭和他的妻子何氏所化生。据晋干宝《搜神记》卷十一载,宋康王舍人韩凭妻何氏貌美,康王夺之,并囚凭。凭自杀,何氏投台而死,遗书愿以尸骨与凭合葬。王怒,弗听,使里人埋之,两坟相望。不久,二冢之端各生大梓木,屈体相就,根交于下,枝错于上。又有鸳鸯雌雄各一,常栖树上,交颈悲鸣。宋人哀之,遂号其木曰“相思树”。后以象征忠贞不渝的爱情。   ④判得:甘心情愿。   ⑤厌厌:绵长、宁静的模样。   【典评】   这首词很像一首悼亡词。上片开篇就引出了怅惘之情。“惆怅彩云飞,碧落知何许?”彩云随着风儿吹散,恍然若失,那么大的天空,会飞去何方呢?可不管飞去哪里,我再也不能看到那朵云彩了。这里运用了托比之法,也意味着词人和恋人离别,不知何时才能再相逢,万般的思念这时都已无处诉说,只留下无穷的孤独凄凉。人经常会感伤转瞬即逝的事物,比如飞絮、云彩、露水等,而爱情和生命又何尝不是呢?“合欢花”和“相思树”作为一组对仗的意象,都表思念之意。   很明显,下片描写了词人为情所困、无法入眠的情景。“总是别时情”,在纳兰的心里,似乎才与伊人分别,怎会轻易忘记?相思随着时间的流逝,越发浓烈,越不想提及,越是无端想起。“那得分明语”,更加表露了词人那种惆怅悲愁的情绪,伊人已不在身边,只好寄希望于梦境,可谁又能说得清那些纷繁的过去呢?只是就算可以“分明语”,又能如何呢,伊人已经远去。从前的美好时光,都在分离后变成了带刺的回忆,总是令词人无可抑制地悲愁万分,那时越幸福,如今就越悲痛。   可是因为无法“分明语”那些“别时情”而恼怒的词人,却又写下了“判得最长宵,数尽厌厌雨”。此处的“判”同“拼”。“判得”,即拼得,甘心情愿。一个悲凄愁苦之人,却甘心情愿地去听了整夜雨声,恐怕这个人早已超脱了“愁”字之外。   通读全篇,结构上隐约有起承转合之意,尤其是末句,为点睛之笔。从彩云的流逝到空倚合欢树,又写到了彻夜无眠,独坐听雨。纳兰在结尾处并没有用那些孤凄悲苦的文字来抒发自己的心痛,而是去“数尽厌厌雨”,那么他到底是在是数雨,还是在雨中怀念自己的点滴心事呢?也许后者更多些,词人最乐意在收尾时蕴含着自己的情怀,所谓的“欲说还休,欲说还休,却道天凉好个秋”,虽然他不愿望承认自己的悲苦,可那份悲伤是无论如何也藏匿不了的。   纳兰的这首词,平实而贴切,没有华丽的辞藻,用那颗终生都无法释怀的心感动了千古众人。   忆秦娥 龙潭口①   山重叠②,悬崖一线天疑裂。天疑裂,断碑③题字,古苔横啮④。   风声雷动鸣金铁⑤,阴森潭底蛟龙窟。蛟龙窟,兴亡满眼,旧时明月。   【注解】   ①龙潭口:说法不一。有人说是龙潭山口,地处今天吉林市东郊的龙潭山。也有人说是今天山西盂县北的盂山也有一个“龙潭”,又名“黑龙池”;还有一个说法是北京西山的黑龙潭。   ②重叠:相同的东西层层相积。   ③断碑:断裂的石碑。   ④啮:用嘴咬   ⑤鸣金铁:形容风雷声响如同金铁戈矛相互撞击的声音。   【典评】   这首词描写的是龙潭口的景色和感受:群山环绕下的龙潭口,举目朝天,只露一线,好像天裂开了一样。残缺的断碑上满是苍苔,似乎在啮咬着碑上的文字。龙潭口的狂风大作,发出炸雷一般的声响,就如同金戈铁茅撞击所发出的声音,阴森的潭底或许是蛟龙巢穴。让人不觉感慨那频繁的战乱、满眼的兴亡交替。.   词的上片对黑龙潭景物的描绘可谓非常到位,让黑龙潭的景色不自觉地感觉在人眼前浮现出来,闭上眼睛,你仿佛能够看到那细若一线的天空,两边悬崖峭立,断碑上满布着的苍苔与模糊不清的碑文,清秀的景色之中不经意间透露出一丝苍凉。   “山重迭,悬崖一线天疑裂。”两边高高的悬崖把整个天遮挡起来,只剩下仿似要裂开的一条线,夸张手法在这里的运用法,把景物描写推向了极致。   “天疑裂,断碑题字,古苔横啮。”“断碑”、“古苔”此情此景已经让人不觉感到有些悲凉。而如金戈铁马般雷动的风声更是让纳兰把这种悲凉推向一个更高的制高点。“风声雷动鸣金铁,阴森潭底蛟龙窟。”这样的句子极少在在纳兰的词中出现,使人非但感受着龙潭口的险峻,也同样表达了作者内心的苍凉慷慨。   然而毕竟纳兰是一位感性的词人,最终,他发出无奈的感叹:“蛟龙窟,兴亡满眼月。”明月依然是旧时的明月,兴亡交替不断,让人不觉有物是人非之感。 www/xiaoshuotxt.co m《t》xt小说天堂 第33章 绿卷 山一程,水一程(7)   忆秦娥   春深浅①,一痕摇漾青如剪。青如剪,鹭鸶立处②,烟芜平远③。   吹开吹谢东风倦,缃桃自惜红颜变④。红颜变,兔葵燕麦⑤,重来相见。   【注解】   ①深浅:偏义词,指深。   ②鹭鸶:又叫“鸬鹚”。水鸟名,颈和腿非常长,翼大尾短,捕食小鱼。   ③烟芜:烟雾笼罩的草丛,也指云烟缭绕的草地。   ④缃桃:即缃核桃,结浅红色果实的桃树。也指这种树的花或果实。   ⑤兔葵燕麦:形容景象荒芜。兔葵,植物名,似葵,古以为蔬。燕麦本植物。   【典评】   词人通过这首《忆秦娥》中花开花落的景象抒发了自己的世事变迁与不胜身世的孤苦寂寥。   春已深,波心荡漾,水畔露出了整齐似剪的青绿色印迹。那正是鹭鸶站立的地方,烟雾里的草地凄迷而朦胧,无边无际。东风吹开了百花,又吹落了百花,桃花在这春风里感受着容颜渐逝的悲痛。红颜易老,眼前这荒芜的景致谁又会再看呢?“春深浅”,此处用的是偏义词,指深。而后一句“一痕摇漾青如剪”则写出了春意浓浓、波心荡漾的景象。纳兰填词非常注重词句的打磨,“摇漾”二字用得恰到好处,也很见功力。   “青如剪,鹭鸶立处,烟芜平远。”这首词的上片俨然是幅美丽的山水画,水畔露出了涨潮的青绿色印迹,如同被剪刀剪过那么工整。这般景致想想就觉得宜人。鹭鸶站立绿波之中,远处的草地笼罩着一片迷蒙的烟雾,无法分辨何处才是尽头。   纳兰在上片中用很多元素组成了一幅春景图,水鸟、草地、绿水等等,全是春天中极为寻常的景物,可它们在纳兰的笔下似乎格外生机勃勃,别致而灵动。继上片写景后,下片并未抒情,纳兰仍然在描写春天的景象。   “吹开吹谢东风倦,缃桃自惜红颜变。”一阵春风吹落了桃花,风过,花落,纳兰的许多词都曾用过这样的意境,这是他惯用来描写世事变迁、人世无常的一种意象,可每次写起都有一些别致的不同。   红颜易老,韶华易逝,唯有珍惜时间才可以享受人生的乐趣。否则是空等到最后,想见的人也不知道要去何处相见了。   忆秦娥   长飘泊,多愁多病心情恶。心情恶,模糊一片,强分哀乐①。   拟将欢笑排离索②,镜中无奈颜非昨。颜非昨,才华尚浅,因何福薄③。   【注解】   ①强分哀乐:指喜怒哀乐分辨不清。强分,勉强分辨。   ②离索:指离群索居的萧索之感。   ③福薄:短暂或少许的幸福。   【典评】   纳兰在这首词中感叹着自己的人生:终年在外奔波,偏偏又是愁病之身,怎么会有好心情呢?无法分辨喜怒哀乐,一切感受都交加重叠着,模糊不清。想要扫排遣这离群索居的寂寥因而强颜欢笑,无奈镜中容貌早已衰败,不似青春年少时。怎耐岁月蹉跎,人生易老,只好自叹福薄。   纳兰一直崇尚精神世界的丰足,他渴望自己的人生有所价值,但是现实与梦想总是无法权衡的。纳兰无从选择自己的人生,他从出生之时就注定要过着衣食无忧的富足生活,而那份随之而来的孤独和空虚亦是他无力改变的。   纳兰自己也明白,容颜易老,自己早已不再似当年风流倜傥的少年,年轻时的理想早就该随着时光的流逝而消失。因此,他在词的末句得发出了无奈的感慨,“颜非昨,才华尚浅,因何福薄”,草草收尾。   生命还未终结,可尽头却早已露出端倪,也许这就是人生的悲哀吧。纳兰对于这首词的掌控很好,平淡中道出了内心所想,语意真挚而坦诚。   阮郎归   斜风细雨正霏霏①,画帘拖地垂②。屏山几曲篆烟微,闲庭柳絮飞③。   新绿密,乱红稀。乳鸳残日啼。春寒欲透缕金衣④,落花郎未归。   【注解】   ①霏霏:雨雪纷飞、烟云很盛的样子。   ②画帘:有画饰的帘子。   ③闲庭:安静闲适的庭院。   ④缕金衣:即金缕衣,用金丝作成的衣服。   【典评】   这首《阮郎归》绵细悠长,细腻之至。这首词抒发了词人伤春伤别的愁思:斜风迎面而来,淅沥的小雨霏霏,画帘落地,屏风曲回,香烟冉冉,闲庭飞絮,花红柳绿,乳鸳啼晚,到处都是春意盎然。春寒料峭,锦衣冰凉,已经是春意阑珊时,你为何还没有归来?尽管表达的是愁绪,可仍然可以看出来,纳兰并不是要刻意去围绕愁绪而写。他在词句的安排与字眼的打磨上非常考究,尽量要自然清新,清雅无痕。纳兰词中有不少是以伤春为主题的,每一首都有自己的特色,可主题都围绕着那个“愁”字而展开,把离情别绪刻画得入木三分,各不相同。   在《阮郎归》中,纳兰将情融入景中,开篇一句“斜风细雨正霏霏”并没有太大特色,只是单纯地写出了风雨潇潇的景致,可这已足以描写出春日的别致了。春天夹杂着绵密的小雨洒落人间,滋润着万事万物,也酝酿着盎然生机,大地回春时最是好时光。   “画帘拖地垂。屏山几曲篆香微,闲庭柳絮飞。”画帘垂地,屏风回旋曲折,点燃熏香,升起了袅袅香烟,闲庭前面飘扬着柳絮。俨然一幅美妙的春光图,但为何纳兰依然无心欣赏这番难得的美景呢?   “新绿密,乱红稀。”树枝吐着新芽儿,花儿渐渐娇红。大好春光,只可惜无心欣赏,尽管到处都是春意盎然,可那“乳鸳残日啼”时,你依然迟迟未归。等到“春寒欲透缕金衣,落花郎未归。”从白天等到晚上,为何你还是没有回来呢?纳兰词中的“你”是谁,是他的红颜知己还是妻子,亦或是朋友,纳兰并未进一步阐释,他只是哀怨地写着,为什么迟迟不归,就搁下了笔,这就是纳兰,只管表达自己的心绪,其它一概不管。   纳兰的心,是一片湛蓝而幽深的海水,无法看透也无人能懂。   画堂春   一生一代一双人①,争教两处销魂。相思相望不相亲,天为谁春?浆向蓝桥②易乞,药成碧海难奔③。若容相访饮牛津④,相对忘贫。   【注解】   ①“一生”句:此句出自唐代骆宾王《代女道士王灵妃赠道士李荣》:“相怜相念倍相亲,一生一代一双人。”   ②蓝桥:在陕西蓝田东南蓝溪上。传说此处有仙窟,相传唐代秀才裴航与仙女云英曾相会于此,求得玉杵臼捣药,终结为夫妇。   ③“药成”句:《淮南子·览冥训》:“侄娥,羿妻,羿请不死之药于西王母,未及服之。侄娥盗食之,得仙。奔入月宫,为月精。”李商隐《嫦娥》:“嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。”此处借用此典故,就算有不死灵药也无法像嫦娥那样飞上月宫,意谓用情再深也绝难再相见。   ④饮牛津:指天河边。传说海边居民曾乘槎至天河“见一丈夫牵牛饮之”。见晋张华《博物志》卷三。此处用指和恋人相约的地方。   【典评】   词人为可遇不可求的恋情而写下这首爱情词。既然我们天生就是一对,老天为何偏偏让我们无法相守而各自消魂呢?相思相望而无法相亲相爱,这春又是为谁而来呢?蓝桥相遇并不见得多难,可就算有不死灵药,也无法像嫦娥一般飞上月宫和你相聚。假如可以渡过漫漫银河和你相守望,就算是做一双贫贱夫妻,我也万分庆幸了。   与纳兰其它的爱情词不同,这首《画堂春》急切地表达着心中的爱意,无法相守的不满之情引发了呼天抢地的悲痛质问,也许只有痛入骨髓的失去才会让一向优雅的他如此悲怆。   “相思相望不相亲,天为谁春?”既然相亲相爱都无法相守,那么这春是为了什么人而来?实际这悲痛的上片是化用了骆宾王《代女道土王灵妃赠道士李荣》诗中成句:“相怜相念倍相亲,一生一代一双人。”后人并不熟悉骆宾王的这句诗,而化用后的纳兰词却被广为传诵,可见纳兰的功底深厚,也许正是得意于那句质问,使得整首词情绪激昂,与其它纳兰词的悱恻婉转大大不同。   下片接连用典。“浆向蓝桥易乞”,是《太平广记》卷十五引裴硎《传奇·裴航》中的典故,纳兰在这里引用这个典故就是为了表明自己也曾有过“蓝桥之遇”,并非难得。苏雪林在《清代男女两大词人恋史之谜》里也提及:“以为此恋人为‘入宫女子’,‘浆向蓝桥易乞,似说恋人未入宫前结为夫妇是很容易的;‘药成碧海’则用李义山诗:似说恋人入宫,等于嫦娥奔月,便难再回人间;李义山身入离宫与宫嫔恋爱,有《海客》一绝,纳兰容若与入宫恋人相会,也用此典,居然与李义山暗合。”   “药成碧海难奔”出自《淮南子·览冥训》,表明了纳兰内心中的无可奈何之情,就算有了不死灵药又如何?还是无法像嫦娥那样飞上月宫与你相会。用情再深也换不回你的一声回应。   末尾“若容相访饮牛津,相对忘贫”也是化用典故,对心爱的女子表明心意,尽管无缘相守,可还是盼着某一天可以在天河中相逢。   这段苦恋未果的感情令纳兰悲痛终生,此时他选择直面这场悲剧,直抒胸臆,落落大方,丝毫没有其它爱情词中小女人式的委曲凄苦,倒有些豪放之感,纵然无法相守也保留着一线美好的愿望。   点绛唇 咏风兰①   别样幽芬②,更无浓艳催开处。凌波③欲去,且为东风住。   忒煞萧疏④,争耐秋如许。还留取,冷香⑤半缕,第一湘江雨。   【注解】   ①风兰:一种寄生兰,喜生长在通风、高湿度的地方,因此得名。据徐坷《清稗类钞·植物类·风兰》云:“风兰,寄生于深山树干上,叶似兰而短,有厚剑脊,夏开小白花,有一二办曲而下垂,微香,无土亦可生。”   ②别样:特别的、不一般的。幽芬:清香。   ③凌波:形容在水上行走时轻盈的身姿。   ④忒煞萧疏:稀疏得太过分。忒煞,也作“忒杀”,太过、过于。萧疏,萧索。   ⑤冷香:清香,指花的清香气味,多指菊花和梅花的香气。   【典评】   自古以来,大概题画有两种传统,一是直接描写画里的物和景,第二种不拘于画中风物,而寓情其中。前者看重画中物的形,而后者工于神态。工于神者尽管可能在外形上与原物不太相符,却可以生动地抓住画中事物的气质与内涵,所以得到了文人墨客们的推崇与运用。   这首词咏的是风兰,可是通读全篇也无法得知它长得什么样子,纳兰将大部分笔墨用于描写风兰的香气,也就是对“神”的刻画。   本词与画作紧紧相扣,却清新自然,不拘于画面。忽闻一阵清香冉冉而来,四下寻找,却并未发现有浓艳的花朵,反而是那株清秀的风兰绽放出了绝佳的风情。心里涌起一种淡淡的欢喜,却转而又产生了焦虑之情。词人纵然在感慨“忒煞萧疏”,怕凄冷的秋风吹皱了风兰柔弱的花瓣,而一句“还留取,冷香半缕,第一湘江雨。”则似乎生出了一种“纵被春风吹作雪,绝胜阡陌碾作尘”的豪爽气概。此处的一个“雨”字不像秋雨那般悲凄,反倒为风兰增添了许多风致,看似柔弱实则坚强。本词作为一首题画词,末尾几句使静态的画面灵动了许多。   宋人范曦文《对床夜语》说:“不以虚为虚,而以实为虚,化景物为情思,从首至尾,自然如行云流水”。不管是画还是诗词,也不管是着墨处或留白处,虚是为实而存在,而实也是为了更好的刻画事物的精髓和气质。本词对风兰的形态并无多少描写,却使我们更深刻地认识了风兰的清香风姿。苏东坡曾经中肯地评价王维:“味摩诘之诗,诗中有画。观摩诘之画,画中有诗。”而这首《咏风兰》也是这样。词里行间都流露着绵绵无期的画意,“香”、“冷”、“雅”从纸墨间氤氲而来,伴着淅沥的秋雨,清澈的溪水,风兰的形象跃然纸上。   就本词意境来说,也许画的空间是有限的,无非方寸之间,而词的空间却无限宽广。二者的相互交融为我们带来了感官与心灵最美好的享受。   点绛唇 对月   一种蛾眉①,下弦不似初弦好②。庾郎未老③,何事伤心早?   素壁斜辉,竹影横窗扫。空房悄,乌啼欲晓,又下西楼了。   【注解】   ①蛾眉:蛾眉似的月亮,新月前后的月相。呈弯形,如同一道弯眉,因此得名。   ②下弦:下弦月,农历每月二十二日或二十三日之后的月亮。初弦:指阴历每月初七初八的月亮,那时的月亮如同弓弦,故称。古人用蛾眉代指女人的眉毛,又用上弦、下弦之月代指女人的眉毛下垂或上弯。   ③庾郎:指南朝梁诗人庾信。   【典评】   这首《点绛唇》的副题是“对月”。从词中所描写的景象看来,确如副题,这是一首对月感怀、悲凄幽凉之作。   从整体看来,这首词是词人的思乡感怀之作。纳兰性德出生富贵,尽管家境显赫,仕途平坦,过着许多人奋斗终生都得不来的生活,可他的感情生活不尽人意。他的前妻卢氏因难产而死,对他的打击非常沉重。他尽管“续弦”了,可他的后半生依然活在对卢氏的情意与愧疚中,而且终生无法摆脱。纳兰与卢氏夫妻二人感情甚笃,因此在卢氏逝去后纳兰仍然难以忘怀,他为她写下了大量悼亡词。而这一首似乎就是其中之一,词风悲凄哀婉,尽管通篇只用了几个清雅意象,营造了几个冷寂的景象,可其间流露出来的无形悲痛,却绝难藏匿。纳兰填词从不矫揉造作,而是发自内心,出自肺腑,一片余辉或一阵轻风在他的词里都会被赋予无尽的情感。   这篇词侧重于表达自己的杂感,睹物思人,羁旅异乡,都是词人这时寂寥孤苦的心境的外在表现。词人在百无聊赖时,只好用思念故乡、缅怀亡妻来消磨时光。   有人说这篇词是纳兰特意为悼念亡妻而作,从“未老”、“伤心”、“空房”等语来看,确实是在卢氏亡故之后写下的。   点绛唇   小院新凉,晚来顿觉罗衫薄①。不成孤酌,形影空酬酢②。   萧寺怜君③,别绪应萧索④。西风恶⑤,夕阳吹角,一阵槐花落。   【注解】   ①罗衫:丝织的衣裳。   ②酬酢:主客之间互相敬酒,主敬客称为酬,客敬主称为酢。   ③萧寺:佛寺。唐李肇《唐国史补》卷:“梁武帝造寺,令萧子云飞白大书‘萧’字至今一‘萧’字存焉。”因此后世称佛寺为萧寺。   ④萧索:萧肃、悲凄。   ⑤恶:可恶的。   【典评】   在这首词里,纳兰用“小院新凉”开篇,气温下降,天气轻冷,后句有“晚来”自然说到那一天到黄昏时,天气渐凉,而由“清朝‘博学鸿词’考试通常设在秋季得知,这里说的应当是秋凉。秋凉就觉有些寒意了。词的上片从自己的感官出发,描写了思念友人的心情:天色渐晚,小院中突然多了几许寒意,就觉得这时的衣服有些单薄了。想到这里,就思及那友人,为下片怀人之言铺下了伏笔。这时我只好独自斟酒以驱寒,“形影空酬酢”。   下片自然承接到思念好友处,就提到了萧寺。从友人处起笔,回忆从前与友人在萧寺里对饮长谈的景象,二人惺惺相惜与现在自己的形影孤单相比,不禁黯然伤神。恰恰是在萧寺,虽史说:“梁武帝萧衍笃信佛教,多造立寺院,而冠以己姓,称为萧寺。”其名出自萧姓,增了几分萧肃之意,所以有了下旬“别绪应萧索”。纳兰在这里独具匠心,将自己的感情思绪转嫁到了接踵而至的秋凉之感上,又用萧寺作为引子,巧妙而富于情趣。后面几句从容顺畅,没有一丝滞凝之感。   想想此时此地应该是这样的:西风猎猎,夕阳残辉,天气渐冷,我想起好友是不是衣衫单薄,不抵风寒呢?想到你处,当然是槐花也承受不起这风寒,萧肃凄冷,落了一会儿,你会不会也执酒驱寒,与我一样孤独自酌呢?纳兰此作把自己的思友深情藏起,上片描写自己,下片转写友人,将视角瞄准了各种秋景,景语之处,句句怀人,真挚感人。   眼儿媚 咏梅   莫把琼花比淡妆①,谁似白霓裳②。别样清幽,自然标格③,莫近东墙④。   冰肌玉骨天分付⑤,兼付与凄凉。可怜遥夜⑥,冷烟和月,疏影横窗⑦。   【注解】   ①琼花:喻指雪花。淡妆:淡雅的妆饰。   ②霓裳:指神仙的衣裳。据传神仙以霓为裳。语本《楚辞·九歌·东君》:“青云衣兮白霓裳。”   ③标格:风姿、品格。   ④东墙:东边的墙垣。程垓《眼儿媚·咏梅》:“一枝烟雨瘦东墙,真个断人肠。”   ⑤冰肌玉骨:用于赞美女子的皮肤光洁如玉,形体高洁脱俗,此处是形容雪中梅花的超逸之态。分付:交给、付给。   ⑥遥夜:漫漫长夜。   ⑦疏影:疏朗的影子。形容梅花的形态。   【典评】 wwW、xiaoshuotxt.comtxt小xiaoshuo说天堂 第34章 绿卷 山一程,水一程(8)   对纳兰而言,精神世界是最重要的,就像这首词一样到处都透着冰清玉洁的风姿。   这首词吟咏了梅花的高洁品格:别把雪花视为自己淡雅的妆容,要明白梅花才有着白色霓裳那般的美丽!别致的清寒幽香,高雅的风姿格调,莫靠近东墙去观赏她,只消一眼便令人魂牵梦萦。上天赐予了梅花那冰清玉洁的绝尘风姿,同时也为她带来了斗寒绽放、幽静悠远的孤寂和冷落。可怜在这长夜漫漫中,伴着冷月清辉,暗香浮动,疏朗的孤影散满了窗棂。   纳兰倾倒于梅花清丽绝尘的品相之下,他赞扬梅花的品格,实际上纳兰自比梅花,把梅花的品格和自己相提并论,花品与人品实成一体。他感叹自己好像梅花似的,尽管有着冰清玉洁的心,却身处苦寒冷清的境地。   “莫把琼花比淡妆,谁似白霓裳。”纳兰认为梅花赛过一切俗脂花粉。词人在这首词中,把自己在现实生活里的感受融入了词句里,他在咏梅时得到了最欢愉的感情释放。   纳兰自比作梅花,在词里有所体现,上片的后一句,他写道:“别样清幽,自然标格,莫近东墙。”将梅拟人,表达了圣洁高雅、不屑流俗的心愿。   词的下片写道:“冰肌玉骨天分付,兼付与凄凉。”梅花的那份冰清玉洁,好像是上天的恩赐,但上天赐予了梅花冰肌玉骨,却并没有赐予它一个好花期。   纳兰思及自身,不也恰是这样吗?生不逢时,无法实现心中的所思所想,就算自小锦衣玉食,过着别人奋斗终生都换不来的富贵生活,那又怎么样?无非是一具没有灵魂的皮囊。纳兰在词的结尾感叹:“可怜遥夜,冷烟和月,疏影横窗。”在寂寥夜空下,遥望冷月,闻着梅花的寒香,自古圣贤皆寂寞。   朝中措   蜀弦秦柱不关情①,尽日掩云屏。已惜轻翎退粉②,更嫌弱絮为萍③。   东风多事,余寒吹散,烘暖微酲④。看尽一帘红雨⑤,为谁亲系花铃⑥?   【注解】   ①蜀弦秦柱不关情:再悦耳的乐声也无法动情。蜀弦,泛指蜀中制成的琴。秦柱,指泰国制成的琴瑟之类的乐器。关情,犹动情。   ②云屏:绘有云形的屏风,或者装饰有云母的屏风。   ②轻翎:翎,本意是鸟翅和尾上的长而硬的羽毛。此处代指蝴蝶。   ③弱絮:轻柔的柳絮。   ④微酲:微醉的样子。   ⑤红雨:红色的雨,喻指落花。   ⑥花铃:即护花铃,一种系于花枝上用于惊吓鸟雀的小金铃。   【典评】   “蜀弦秦柱不关情”,意谓再美妙的乐声都无法引起激情,无法动情。开篇即表明了伤春之情。   读罢上片,可以看出这首词描绘了暮春时的景色,也抒发了伤春之情:一个百无聊赖的春日,再悦耳的琴瑟之声也无法令我动情,终日都掩上云母屏独自惆怅着。眼前的蝴蝶已经褪下粉屑,而轻柔的柳絮也化作了水中浮萍,想来春日就要结束了。虽然和煦的春风吹散了料峭的寒意,可也残了将绽的花朵。纷扬而下的花瓣就像一场红色的雨,那护花铃为何仍系于花间呢?   上片描写了春逝的各种景致,下片仍旧写景,只是在将一些感悟融入了景色中,“东风多事,余寒吹散,烘暖微酲”。虽然东风吹散了余寒,暖洋洋的春意令人似乎微醺着,但这春意很快就要被夏日的气息而取代了。   末句“看尽一帘红雨,为谁亲系花铃?”纳兰反问道:花儿都已经残落了,护花铃还为何而系呢?想要保护的事物已不复存在,那护花铃就显得没有必要了。   这首伤春之词读来琅琅上口,遣词造句十分考究,把春逝的忧伤情思刻画得非常到位,可谓佳作。   天晓角   重来对酒①,折尽风前柳。若问看花情绪,似当日,怎能够?   休为西风瘦,痛饮频搔首②。自古青蝇白壁③,天已早安排就。   【注解】   ①对酒:面对面地喝酒。   ②痛饮:纵情地喝酒。搔首:用手搔头,焦躁或有所思的样子。   ③青蝇白璧:比喻小人陷害忠良。唐陈子昂《宴胡楚真禁所》诗:“青蝇一相点,白璧遂成冤。”青蝇,苍蝇,蝇色黑,故称。白璧,平圆形而中有孔的白玉。   【典评】   这首词是纳兰性德深度揭示自己灵魂苦闷,还有苦苦找寻解脱之道的典型篇目,从中可以看出纳兰性德深受佛教思想的影响。纳兰性德原本也曾经积极上进,直面人生冷暖,他早期与所有的读书人一样,刻苦读书去博取功名,而且因为家族和自身能力两方面的原因,他仕途坦荡,顺利进阶,成了帝王身边的一名武士,前途一片光明;而他貌似完美人生的另一面,就是他生性敏感而多情,屡遭变故的爱情生活,人生的变化无常,生离死别的悲痛像水似的渐渐浸透他全身。纳兰性德的命运中存在着这样一对矛盾,他极其苦闷,想要寻求解脱,最终找到了佛教禅宗思想。可是他并非一个虔诚的佛教徒,也并非佛门俗家弟子,他只是一千对世俗世界十分留恋又力图从中解脱读书人,一个感伤而多情的诗人。   这首词描写别情,而又跳出了别情之外,最后又回到了别情上,始终想摆脱这份苦痛,故作旷达语,又始终得不到解脱,最终只好以“自古青蝇白璧,天已早安排就”作结,权当宽慰。全词风格悲凄哀绝,令人感同身受。读之百遍,犹不觉厌。   浪淘沙   红影湿幽窗①,瘦尽春光②。雨余花外却斜阳③。谁见薄衫低髻子④,抱膝思量。   莫道不凄凉,早近持觞⑤。暗思何事断人肠。曾是向他春梦里,瞥遇回廊。   【注解】   ①红影:红色的影子,此处指鲜花的影子。   ②瘦尽:用人之清瘦来借喻春光将尽。   ③雨余:雨后。   ④低髻子:低垂的发髻,指低着的头。髻子,发髻。   ⑤持觞:举起杯。   【典评】   这首词描写了相思到极致的孤苦忧郁,意境非常美。开篇一句与周邦彦的“雨过残红湿未飞。珠帘一行透斜晖”暗暗相合,纳兰将古人的词化为己用,清新自然,丝毫没有迁就之感。   而“瘦尽春光”与李清照的“绿肥红瘦”有着相似的哀怨与寂寞。一样的感叹春光将逝,无法判定纳兰和李清照究竟谁的成就更高。诗词创作中经常出现古为今用,究竟哪一个的艺术成就更高些,是没有一个标准可言的。   “雨余花外却斜阳”承接上句,“雨余”是雨后的意思。梦里的她穿着非常单薄的衣衫,发髻微微低垂着,伫立于暮日下,似乎在思量着什么。纳兰用雨后、鲜花、美人、夕阳这些意象营造了一个非常美妙的画面。   上片的末句写那位女子“还惹思量”。目前已无法考证词里所写女子是谁,可在词面看来,是一位温柔婉约的女子,令人禁不住想要呵护疼惜。   上片写完雨后景色,下片转而抒情。“莫道不凄凉,早近持觞。”心上人不知何方,无奈只好独自借酒消愁了,无限悲凉!纳兰发出了“暗思何事断人肠”的感慨,试想这人世间,还有什么会愁断人肠呢?既然无法与远方的伊人相见,那就在梦里相会吧。谁知梦醒过后,这份悲凉更加难耐了。“曾是向他春梦里,瞥遇回廊”。要是可以像梦里那般同她相遇在回廊,那该多好。   整首词就在纳兰这个小小心愿中结束了,留下无限悲思。   浪淘沙 秋思   霜讯下银塘①,并作新凉。奈他青女忒轻狂②。端正一枝荷叶盖,护了鸳鸯。   燕子要还乡,惜别雕梁。更无人处倚斜阳。还是薄情还是恨,仔细思量。   【注解】   ①霜讯:即霜期来临的消息。比喻秋天来了。   ②青女:古代指中掌管霜雪的女神,此处指轻狂放浪的举止。   【典评】   纳兰的愁总是清美动人,能把琐碎的景物铺陈开了,随后就有一种哀婉的情绪从中蔓延而来。   “霜讯下银塘,并作新凉”,纳兰依旧是用白描起笔,当池塘中的水清澈明净,秋霜初现,这时新凉乍作。”而纳兰词在这里词意一变,“端正一枝荷叶盖,护了鸳鸯”,尽管冷风吹着荷叶,鸳鸯栖于叶盖之下,成对成双,纵使霜冷风急也不再分离,似乎又流露着一些温暖的情绪。风霜凄苦,假如有能相依会好些。纳兰在这里,是羡慕呢,还是自叹自己的伤心事。鸳鸯在风霜凄紧时尚能双双栖于荷叶下,而自己愁苦,在这样清冷的秋天只能独对新凉却无计可施。   下阕接着写道燕子飞往南方了。一年一度,燕子南飞就和初春柳树抽芽一样,,确实让人十分清晰地感到时光的流走。所以又见燕子还乡,尽管年年依旧,而人已老去,物是人非,焉能不令人伤神不已。此句,“更无人处倚斜阳”,让人觉得纳兰这首词中,最令人心动的便是这句。“倚”字用得特别巧妙,斜阳早已淡去,但似自己还能倚靠它,作者可以借着它的一点点余温暖暖自己感受的阴冷。冥思之后,又开始忘我出神,茕茕孑立,唯独剩下斜阳给人观赏。   浪淘沙   眉谱待全删①,别画秋山②,朝云渐入有无间③。莫笑生涯浑是梦,好梦原难。   红味啄花残④,独自凭阑。月斜风起袷衣单⑤。消受春风都一例,若个偏寒。   【注解】   ①眉谱:古时女子画眉用的图谱。   ②秋山:秋季的远山,常用于比喻女子的眉毛。   ③朝云:早上的云彩。也指巫山神女名,战国时楚襄王游高唐,昼梦巫山之女。后好事者为其立庙,号曰“朝云”,比喻男女情事。   ④味:乌嘴。   ⑤袷衣:两层的衣服。   【典评】   “眉谱待全删”,引出词章。眉谱是古时女子描眉的技术指导书。古代女子大多热衷于描眉,把眉毛描成她们喜爱的形状,更添几分娇媚。“别画秋山,朝云渐入有无间。”“秋山”、“朝云”是寻常的两种描法,纳兰说“眉谱待全删”,如果不要那些眉谱中的式样,那么应当画什么样的眉呢?他不要画“秋山”,“秋山”代指女人的眉毛。   看似讲了女子的纳兰,可细细品读下,却没讲出什么。为人们留下了广阔的想象空间,用景喻人,更凸显了那份清丽脱俗。一个女子的描眉形象跃然纸上,她没有采用所有描眉的样式,偏偏把眉毛画成了自己想要的形状。   这一笔简单的描绘,不仅刻画出了女子的心理活动,而且点明了她细微的心事。   纳兰在此用到朝云,是不是也引申到了男女情事之上,很难说。乍一看,这首词好像在写男女之间的相思之情,但细加思量,却发现不尽其然,“有无间”,这是纳兰常用的一个说法,可见他深受佛教影响。   要说这是一场梦,那人生还能做几场这般美梦?写得悲凉到了极致。词的意境到此时,急转直下,压抑痛苦。而下片描写的景物也是那么悲凉低沉的。   “红味啄花残,独自凭阑。”看着凋零的残花,独倚栏杆,可当月沉西天时,风掠过衣角,不禁在想,究竟是这春夜的风寒,还是心中的苦寒呢?连纳兰自己也不明白,因此,他用一个疑问收尾:“月斜风起袷衣单。消受春风都一例,若个偏寒?”   有些注本说这首词是悼亡词,认为这是纳兰在回忆起妻子描眉的情景时作下的感慨。可其中典故并不支持这个解法。朝云典故大多用于形容艳遇,或者不正当的男女关系,绝不会用于形容正妻。因此,这不像一首悼亡词,反倒更像纳兰为了纪念某位女子而写。   浪淘沙   紫玉拨寒灰①,心字全非②。疏帘犹足隔年垂③。半卷夕阳红雨入,燕子了时。   回首碧云西④,多少心期,短长亭外短长堤。百尺游丝千里梦,无限凄迷。   【注解】   ①紫玉:指紫玉钗。寒灰:死灰,此处喻指心如死灰。《三国志·魏志·刘传》:“扬扬止沸,使不烂,起烟於寒灰之上,生华於已之木。”   ②心字:心字香,古人把盘香制作成心字形。   ③疏帘:指疏朗的竹织窗帘。   ④碧云:青色的云彩,碧空中的云。   【典评】   本篇是纳兰词里的代表作之一。上片描写了少妇在闺房里无聊思春的情景,从“紫玉”、“寒灰”就能看出这名少妇的家境殷实。“拔”通“扒”,用玉去扒灰,好像无法理解,可加上之后一句,就恍然大悟了。“紫玉拨寒灰,心字全非”,“心字”就是在心字香燃烧完后,留在地上的心形灰烬。词中的这位女主角手持紫玉,拨弄着一圈心字灰,满地狼藉,正像她那颗无法收拾的春心。   她好像在思念故人,可词意就在此刻变得分外迷离,令人反复思索。转至下片,词意又有了转变,开头一句“回首碧云西,多少心期”,“回首”就是回望从前,追忆往昔,而“心期”是指心愿,妇人思念着与故人往昔的美好岁月,也感叹着重新相守,期盼着故人可以像燕子归来那样,重回家乡,陪伴在她的身边。   但是,从下一句“短长亭外短长堤”看出,这个心愿是多渺茫呵,就算望断了碧云都无法实现。在诗词里,一般来说亭子、堤坝有两个意向,一是送别,二是相思。在这句话里同时出现两个意象,也许是纳兰为了表达少妇心中的焦躁不安而专门设置的,为了可以有力地去表现诗词的意境。   词写到此处,一直都是少妇的自怨自艾,词句真挚清新,令人为之动容。接着以一句“百尺游丝千里梦,无限凄迷”收尾,也令人感到思而未得的悲痛心绪,如同一场美梦过后,醒来突然发现,头顶仍然是破瓦蛛丝盘结,身边仍然一无所有,空荡荡。   纳兰的这首词似真如幻,非常浪漫。全词跌宕起伏,情景交融,悲凄动人,读罢令人黯然销魂,心下潮湿。有多种写春怨的方法,可纳兰以闺中人的视角落笔,描写了少妇在闺中的无聊举止和户外景致,刻画出了一派伤春伤情的形象。   纳兰最懂相思,他可以准确地刻画少妇在闺中寂寞伤春的愁绪。问世间情为何物,最是相思无奈何,纳兰懂得世间的所有相思都是苦中带甜,尽管绝望,可还是心存一丝希望。   苏东坡写道“梦随风万里,寻郎去处”,而纳兰有吟“百尺游丝千里梦,无限凄迷”,纳兰甚至在梦过后又得承受悲凄的现实,在梦的反衬下,更显得无限悲苦。这首词结构清晰,脉络顺畅,词意苦清,可写法却清丽飘逸,格调高雅,是一首经得起反复吟诵的佳词。   浪淘沙   夜雨做成秋,恰上心头,教他珍重护风流①。端的为谁添病也②,更为谁羞?   密意未曾休,密愿难酬。珠帘四卷月当楼。暗忆欢期真似梦,梦也须留。   【注解】   ①风流,风姿,多指美好的姿态。   ②端的,究竟、到底。   【典评】   上片先用环境氛围烘托出了无奈的心情。秋雨袭来,悲从中来,分离时,互道珍重。   到底是为谁相思成疾,又为谁而害羞?下片写她对离人的一片相思之情,想见而不得见的苦楚。明月升起,卷起了楼阁四面的珠帘。不禁想起了往事,回想欢聚的快乐,如梦似幻,教人惆怅。   纳兰生性落拓无羁,超逸脱俗,有着旷世才华,这一切都使他与众不同,再加上出身名贵,钟鸣鼎食,入值宫禁,金阶玉堂,但他却有着寻常人无法理解的矛盾心情与沉重压力。这首《浪淘沙》是写愁,写那望不到边际、绝难消除的悲愁。   思念亡妻,牵挂友人,还有对现实生活的不满和无可奈何,都使得纳兰自觉悲哀。人世间最可悲的事情就是明知道没有意义,却必须去做,明明不情愿,又必须强颜欢笑。   厌倦仕宦生涯,藐视权贵,令纳兰的身上另具独特气质,他毫不珍惜那些轻易得到的荣华富贵,甚至有些厌恶的的抵触心理,他想抛开周围的一切,但又无法做到,那些沉重早在他出生时就是已经注定了的命运。   秋风秋雨愁煞人。深秋最是令人苦闷的时候,万物零落,所有都要回归沉寂,心里当然不好受。纳兰从小体弱多病,一直身患寒疾,所以会因为天气的无常变化,而抱病在床。这种季节时的疾病让纳兰觉得万念俱灰。“夜雨做成秋,恰上心头”,一想起秋天,首先就会想起那悱恻细雨,还有早临的夜晚,愁绪重回心头,可纳兰到底在为谁而愁呢“教他珍重护风流。”看起对友人说一声珍重,期盼朋友可以在日后的生活里过得更好,可品味之下,好像又不是。“端的为谁添病也?更为谁羞?”思念友人,也不至于相思成疾,假如是思念恋人,那这位恋人又会是谁呢? ww w . xia oshu otxt.co mt-xt小说天堂  第35章 绿卷 山一程,水一程(9)   明月当空照,孤对夜色感慨这场虚无的梦幻。“珠帘四卷月当楼”。卷起楼阁上的珠帘,明月照进来,黯淡的光线更让思念变得迷离起来,也许“暗忆欢期真似梦,梦也须留”,这一切都只是纳兰在生病时的胡言乱语,包括那对伊人的相思之情。   浪淘沙   野店近荒城,砧杵无声①。月低霜重莫闲行②。过尽征鸿书未寄③,梦又难凭④。   身世等浮萍,病为愁成。寒宵一片枕前冰。料得绮窗孤睡觉⑤,一倍关情⑥。   【注解】   ①砧杵:捣衣石与棒槌,也指捣衣。   ②闲行:闲庭信步。   ③征鸿:飞向远方的大雁,即征雁。   ④难凭:难以致信。   ⑤绮窗:雕刻或者装饰非常精致的窗户,代指思妇、闺人。   ⑥关情:动情,引起情思。   【典评】   这首词抒发了词人心中的相思愁绪。上片描写了孤寂野店的一片荒城景象。听不见思妇的捣衣声。月夜思念,悲愁凝结成了霜华。尽管鸿雁已然飞尽,可还是没有收到书信,就算有好梦,还是无法排解悲愁。   下片描写了身世和孤苦的情怀,好像浮萍似的漂泊不定,愁思成疾。寒夜无法入眠,冰冷凄清湿了枕头。料想这时闺中思妇也是那样无法入眠,就更加悲愁思切了。   野外荒城,孤冷小店,以这样凄凉的景象开篇,好像和纳兰以往的风格不甚相符,太过悲凄,甚至还有种鬼魅之感。在这荒凉的野外,当然不会听见妇人捣衣的声响。   开篇的这一句似乎是两句毫无联系的废话,“野店近荒城,砧杵无声”,用这么一句脱离现实,荒诞的词句起笔,纳兰在接下来的描写却并没有更加超脱现实,而是回到了现实中。   “月低霜重莫闲行。”月夜下,霜露凝重,放眼望去,这死寂的野外满是孤独的鬼影。尽管这首词是写相思之情的,可纳兰却采用这样的情境去诠释,非常少见。   “过尽征鸿书未寄,梦又难凭。”尽管鸿雁早巳飞走了,可希望中的信件却迟迟没有收到。前一句的孤寂景象与这一句的锦书未到配合起来,情景交融,动人心魂。没有得到心上人的音信,要如何熬过这百无聊赖的黑夜?就此又想到了自己的一生,心里更加怅惘了。   “身世等浮萍,病为愁成。”自己的一生好像水中的浮萍,漂泊不定,真想去一个清静的地方停留下来,生生世世,永不离开。   “寒宵一片枕前冰。”夜凉如水,冰冷彻骨,枕前一片冰凉,无以成眠,想来相思之人这时也是对窗感叹,夜不能寐吧?“料得绮窗孤睡觉,一倍关情。”两处闲情,更将彼此间的感情升华了。   无从考证这首词是为谁而写,令纳兰如此放不下的会是谁呢?实际上,不必太较真于其中的种种旧事,只要让自己的回忆不再孤独就足够了。   浪淘沙   闷自剔残灯,暗雨空庭①,潇潇已是不堪听。那更西风偏着意,做尽秋声②。   城柝已三更③,欲睡还醒,薄寒中夜掩银屏④。曾染戒香⑤消俗念,怎又多情。   【注解】   ①空庭:空荡荡的庭院。   ②秋声:秋风西起而草木凋零,萧肃的声音让人动情伤感,所以古人将声等称为秋声。   ③城柝:城上巡夜时敲的木梆声。柝,古时巡夜时所敲的木梆。   ④银屏:有银饰的屏风。   ⑤戒香:佛家受戒时所燃之香。   【典评】   独守孤灯,秋夜空庭,听着风雨的潇潇声,令人心生悲愁,那西风偏偏又在这时送来了秋声,似乎故意要加重愁人的忧愁。柝声传来,已至三更,寒冷逼人,所以掩紧了屏风。本来告诫自己要远离俗世红尘,现在却为情所困不可自拔。   “闷自剔残灯”,使人联想纳兰是个亲近的人,独坐在灯前,百无寂寥,只好面对着残灯,自娱自乐。尽管他性情忧郁,可骨子中却有一种让人喜爱的因子。开篇一句正是其心情悲愁,无处排解的无奈写照。   到了“暗雨空庭,潇潇已是不堪听”,可见词人已经痛到极致,风雨潇潇落下,清冷的空气,让人瑟瑟发抖,而且那风雨声是那么不堪入耳,好像都是刺在心头的针似的,令人无法承受。   “那更西风偏着意,做尽秋声。”秋风不解风情,偏要吹得不歇,把悲凄的秋意刮遍人心。在纳兰的词里,有许多悲伤欲绝的词,非常凄切,所谓“观之不忍卒读”,字字句句情真意切,催人泪下。   “城柝已三更,欲睡还醒”,已是三更天,可自己无法成眠。纳兰在死寂的夜色里,看着天色渐渐明朗,眼看着朝阳就要升起来了,可自己仍然似醒非醒,似睡非睡地困顿着。   这绵绵无期的愁绪使纳兰自己的心中都产生了嘲讽之意,他暗叹道:“曾染戒香消俗念,怎又多情。”以此收尾,无须什么冠冕堂皇的理由为自己的悲凄开脱。   浪淘沙   清镜上朝云,宿篆犹薰①。一春双袂尽啼痕②,那更夜来孤枕侧,又梦归人。   花底病中身,懒画湘文,藕丝裳带奈销魂,绣榻定知添几线,寂掩重门。   【注解】   ①宿篆:指隔夜燃烧的盘香。   ②啼痕:泪痕。   【典评】   这首词借女子伤春而抒发词人的离恨:上片从景写起。清晨的朝云映到了明镜中,昨夜焚烧的篆香还没有烧完。“一春”三句翻转折进,写梦内梦外的无尽悲伤,如此涉笔更加透彻,也更动人。下片写相思成病,百般寂寥。想寻求排遣苦闷的办法,所以拿出了从前的绣榻绣上一些新花样来打发时光。   这首女子伤春词实际上正是纳兰写出自己伤痕的一首词。“清镜上朝云,宿篆犹熏”,时光匆匆而逝,不知不觉间就已经悄悄溜走了。   “一春双袂尽啼痕”一句转折,说尽了人心的无边冷凄,假如可以住在江南,该有多好,和沈宛画舫相伴,实为人生一大幸事,但现在却在一点人情味都没有的官场上混迹度日,没有前途亦无力改变。   无奈,只好在梦里寻求解脱这道,“那更夜来孤枕侧,又梦归人”。可是睡梦里都无法释怀,一进入梦乡就会梦到故人,这里尽管没有提及纳兰梦见何人,可想来应该是他所珍视的人,否则也不会悄然进入他的梦里。   “花底病中身,懒画湘文,藕丝裳带奈销魂。”纳兰在这首词的行文使人不禁想起黛玉,那个清高、饱读诗书的女子,纳兰和黛玉,一样都是怀才而苦,走在一个不容于他们的世间。那样的道路,必然走得艰辛。   “绣榻定知添几线,寂掩重门。”如果没有出生名门该有多好,宁愿舍去那一身荣华富贵,也不想像现在这样可悲可叹,只要可以无忧无虑地和心爱的人白头偕老,该有多好。   一斛珠 元夜月蚀   星毬映彻①,一痕微褪梅梢雪。紫姑待话经年别②,窃药心灰③,慵把菱花揭。   踏歌才起清钲歇④,扇纨仍似秋期洁⑤。天公毕竟风流绝,教看蛾眉⑥,特放些时缺⑦。   【注解】   ①映彻:晶莹剔透的样子。   ②紫姑:传说中的厕所之神。又称为坑三姑、子姑。据传是为人妾,被大老婆嫉炉,每天用秽事相役,正月十五日激愤而死。因此世人作其形置于厕所或者猪栏边祭奠。见南朝宋刘敬叔《异苑》卷五、南朝梁宗懔《荆楚岁时记》。一说她姓何名楣字丽卿,为唐寿阳刺史李景之妄,为大妇曹氏所嫉,正月十五日夜被杀于厕中,上帝怜悯命为厕神。旧俗每于元宵在厕中祀之,并迎以扶箕。事见《显异录》以及宋苏东坡《子姑神记》。   ③窃药:神话传说中的后羿在西王母处得到不死神药,被他的妻子娥盗走,食后成仙奔月。见《淮南子览冥训》,后以“窃药”喻求仙。心灰:心如死灰,极度消沉。   ④踏歌:传统的群众歌舞形式,相互搭肩或牵手,以脚踏地作为节奏。   ⑤秋期:指七夕,牛郎织女的约会时间。   ⑥蛾眉:美人的秀眉。用于比喻新月前后的月相,此处喻月食时还明亮着的部分。   ⑦些时:片刻,一会儿。   【典评】   纳兰描写景物时善于营造唯美的意境,多有新奇词句。“星球映彻”,这里的星球并非泛指的星球,形象地描绘了球状烟花的星光点点,和我们现在遣词造句的习惯不一样,读来颇为有趣。古代在元宵节燃放烟花,这首词描绘的就是月蚀元宵夜的景象,属于咏节序风物。   李商隐道“嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心”。嫦娥,传说里最美的女子,终生都背负着一个“窃”字。她本来是天上的神仙,为恢复神仙之身才盗走了丈夫千辛万苦拿到的灵药。她回到了仙界,却也付出了代价,那就是生生世世的孤独。人间佳节,烟花满天,人声鼎沸,只有她在寂寞的月宫中捱着时光,无意梳妆。白白背负着污名,却并未过上想像里的美好生活,怪不得“窃药心灰”。   紫姑是李景的亡妾,而嫦娥是后羿的逃妻,都属风流女仙,并非寻常之辈。几个女仙尚且如此风流,那总管天下事的天公更加风流了罢。月食后的月亮并没有迅速地恢复盈满,而是像美人的纤纤黛眉,摄人心魂。风流的天公就故意拉长这美的瞬间,让天下人都来欣赏这一弯秀眉。   红窗月   按《词律》作《红窗影》,一名《红窗迥》。   燕归花谢,早因循、又过清明①。是一般风景,两样心情。犹记碧桃影里、誓三生②。   乌丝阑纸娇红篆③,历历春星。道休孤密约④,鉴取深盟⑤。语罢一丝香露、湿银屏。   【注解】   ①因循:本来是道家用语,意思是顺应自然。清明:二十四节气之一,在这个节日里人们扫墓,并向死者供献祭品。   ②碧桃:一种供人观赏的桃树,花为重瓣,有粉红、深红、白等颜色。三生:佛家所说的三世转生,即前生、今生和来生。   ③乌丝阑纸:指用乌丝织成栏,中间用术墨界行的绢素,后也指有黑线格子的   ④孤:辜负,对不起。   ⑤鉴取:察明、了解。   【典评】   这首词抒发的是离情,有人认为是纳兰为悼念亡妻而作,有人说是为那嫁入宫中的表妹而写,我们暂且不论是为谁而作,可以确定的是这首词应该是首悼亡词。   词的上片主要是写景和回忆从前。“燕归花谢,早因循、又过清明”,燕归来,群花衰落,又是清明时分。首句交代了时间,也就是暮春时节。纳兰用“燕归”暗指一切都未变,可那心爱的人那无法再相逢,因此才会发出“是一般风景,两样心情”的感慨。   纳兰在下片中睹物思人,心中更加悔恨懊恼。“乌丝阑纸娇红篆,历历春星”,如今想起那写在丝绢上的鲜红篆文,如同那天上的清亮星光一样。可那丝绢上究竟写了什么呢?一句“道休孤密约,鉴取深盟”点明答案,原来是从前两人的山盟海誓。可是纳兰没料到,有文字作凭的誓言也会无法实现,追忆往昔,似乎刚刚还耳鬓厮磨,不禁泪流满面,浸湿了银屏。以一句“语罢一丝香露、湿银屏”收尾,整首词戛然而止,引起人们的无限遐想。   蝶恋花   辛苦最怜天上月,一昔如环①,昔昔长如玦②。但似月轮终皎洁③,不辞冰雪为卿热。   无奈钟情容易绝,燕子依然,软踏帘钩说④。唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶⑤。   【注解】   ①一昔:一夜。昔,通“夕”,见《左传·哀公四年》:“为一昔之期。”纳兰性德曾在其词序说亡妻曾在梦中“临别有云:‘衔恨愿为天上月,年年犹得向郎圆”’。   ②玦:玉,一种佩玉。形状如环,有缺口,常用于借喻月缺。   ③月轮:泛指月亮。皎洁:明亮洁白,多用于形容月光。   ④帘钩:卷帘时用到的钩子。   ⑤春丛:春季丛生的花草。认取:辨识,认得。取,语助词。双栖蝶,用梁山伯、英台死后化蝶的典故。   【典评】   “辛苦最怜天上月,一昔如环,昔昔长如块”,开篇三句凄绝而灵动,说的是最怜爱的就是那空中的月亮,一个月中,只有一夜是像玉环那么饱满,其余的黑夜都像玉玦那样残缺。中国的古典诗词里经常用月的盈缺来象征着人的悲欢离合,因此纳兰此处说月实则在说人,过去自己或入职宫禁,或扈从外出,从未好好陪伴卢氏,夫妻二人聚少离多。因此卢氏的猝然离世为他留下了终生悔恨,可见这又是一首为亡妻而写的悼念之作。   纳兰曾经在梦中与亡妻相见,分别时妻子说:“衔恨愿为天上月,年年犹得向君圆。”因此这句“但似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热”是纳兰对梦里亡妻所吟断句的回答,他想象着那一轮明月好像化作了无时无刻都惦念着的亡妻,假如梦想成真,自己肯定不惧那月的清冷,要为爱妻送去温暖,弥补自己心里的愧疚。   末句“唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶”纳兰对亡妻倾诉着自己的一片痴心。我在你的坟前洒泪悲泣,就算唱完挽歌后也无法化解丝毫愁情,只愿和你的亡魂化作一双蝴蝶,飞舞在春季的花丛里,双宿双飞,永不分开。历代文人都曾在诗词中用过化蝶这个典故,可是最令人动容的、最真切生动的,肯定是纳兰。   纳兰在这首词里仅用明月、燕子、蝴蝶这三种常见的意象,就酣畅淋漓地抒发了爱妻逝去后难以消散的悲凄愁苦,情真意切,生动感人,末句以喜语强化悲情,也许这也是纳兰词的一个特色吧。   蝶恋花   眼底风光留不住,和暖和香,又上雕鞍去①。欲倩烟丝遮别路,垂杨那是相思树。   惆怅玉颜成间阻,何事东风,不作繁华主。断带②依然留乞句,斑骓一系无寻处。   【注解】   ①雕鞍:雕饰着精美花纹的马鞍。   ②断带:割断了的衣带。这里用李商隐《柳枝词序》序云:商隐从弟李让山遇洛中里女子柳枝,诵商隐《燕台诗》,“柳枝惊问:‘谁人有此,谁人为是?’让山谓曰:‘此吾里中少年叔耳。’柳枝手断长带,结让山为赠叔,乞诗。”   【典评】   纳兰在这首词里没有点明分离的时间,可从“和暖和香”、“烟丝”、“东风”、“垂杨”这些意象看来,应当是大地回春的时节。纳兰并未故意将与伊人分离的春天写成黯然无色,只是如实地描写了它的浓丽,从而抒发了自己在那大好春光时分离的苦闷心情。“眼底风光留不住”套用了辛弃疾的“有底风光留不住。烟波万顷春江橹”,那个“又”字表明已经不是第一次分离。我们这时就明白,“眼底风光”并非是指杨柳曼妙、风花雪月,指的是就要远行的旅人。   下片转换角度,抒发了旅人的伤别心情。伊人不愿旅人离去,而旅人也舍不得伊人,但圣命难违,旅人只好离家远行,最终“玉颜成间阻”。旅人这时的心里充满了悲痛惆怅,所以开始抱怨为何东风就不能留住那繁华旧梦呢?隐喻着为何幸福无法永驻呢?东风“不作繁华主”,纳兰正是借此抒发了最无可奈何的感叹。   尾句再次转换角度,描写了伊人的思念之情。伊人割断的衣带上还留着那时她求旅人写的诗句,但现在旅人远行,和自己隔了几重山,也不知道他的坐骑如今系于何处。   蝶恋花 散花楼送客   城上清笳城下杵。秋尽离人,此际心偏苦。刀尺又催天又暮,—声吹冷蒹葭浦②。   把酒留君君不住。莫被寒云,遮断君行处。行宿黄茅山店路③,夕阳村社④迎神鼓。   【注解】   ①清茄:茄,胡茄,古时北方少数民族的一种号角。凄清的胡茄声。唐杜甫《洛阳》诗:“清茄去宫阀,翠盖出关山。”城下杵:指捣衣服的声音。杵,捣衣时用的棒槌。   ②蒹葭:蒹、葭都是水草,本意指在水边思念故人,后用“蒹葭”泛指思念他乡亲友。出自《诗经·秦风·蒹葭》:“蒹葭苍苍;白露为霜。所谓伊人,在水一方。”   ③黄茅山店:指荒村野店。黄茅,茅草名。唐白居易《代书诗一百韵寄微之》:“官舍黄茅屋,人家苦竹篱。”   ④村社:古时农村祭祀杜神的日子或蛊会,《旧唐书·文苑传下·司空图》:“岁时村社雩祭祠祷,鼓舞会集,图必造之,与野老同席,曾无傲色。”   【典评】   这是一首送别诗。   单听散花楼就会引起无限遐想。天女散花这是大有来历的。传说在维摩诘住处有一位天女,她听见有人讲法时就会现身,将天花散向众菩萨与佛的大弟子身上。当花朵落在菩萨的身上时就会自己掉落,而落在那些大弟子身上时,就算他们使用神力都不会掉下来。舍利弗说:此花不如法,意思就是说存有分别心是不如法,也就表明大弟子们还存着害怕生离死别的情绪。等完成修行后,就不会再有五欲,“结习尽者,花不着身”。 w w w.x iaoshu otx t.c o m。txt小./说天堂 第36章 绿卷 山一程,水一程(10)   也许在不存有离别之心的散花楼洒泪分别,不是一种巧合吧。纳兰此时要送的人正是挚友张见阳。张见阳字子敏,名纯修,本来是内务府包衣,进士及第后先授江华县令,官至庐州知府。张见阳和纳兰结为了异姓兄弟,二人相交甚好。这首词就是纳兰在张见阳即将出任湖南江华县令要离开京城时写下的。   秋花凋零时,最惹伤感。张见阳将要奔赴千里之外的异乡,分别时酒入愁肠,悲凄苦楚。散花楼上,远处传来了胡笳轻唱,城下的捣衣声一下下地回荡在这冷清的蒹葭浦,令离人的心里顿生恼怒。   “夕阳村社迎神鼓”,词人劝慰好友用豁达的心去迎接将来的漫漫长路,“竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生”;又好像他为自己定下的愿望,“云无心以出岫,鸟倦飞而知还”。只可惜,纳兰的一生早已是个注定的悲剧。   蝶恋花   又到绿杨曾折处,不语垂鞭,踏遍清秋路。衰草连天无意绪,雁声远向萧关去①。   不恨天涯行役苦②,只恨西风,吹梦成今古。明日客程还几许,沾衣况是新寒雨③。   【注解】   ①萧关:是古关名,故址于今宁夏固原东南,是从关中通向塞北的交通要道,这里指边关。   ②行役:旧时指服兵役、劳役或者因公务而出外跋涉,也泛指外出旅行。   ③新寒:刚降温时。   【典评】   这首词作于塞上,与之前不一样的是,这次纳兰这次并未护驾出巡,而是身负皇命行役在外。这是他首次率队出征,可是纳兰的心里丝毫没有半点喜悦,却与从前一样充满了怅惘之情。   “又到绿杨曾折处”,此处的“绿杨”并非指杨树,而是柳树。古时有折杨柳枝话别的习俗,而一个“又”字,表明是重过故地。以前离家,伊人折柳相送,但现在又到了这里,却不见了伊人,只有一个孤苦的自己,这当然会令词人心中怅然若失,所以他只好骑马外出,思量着往事,只由马儿踏着清秋的道路渐行渐远。   “衰草连天无意绪,雁声远向萧关去”,这两句描写了词人的所见所闻。“衰草连天”是眼睛看到的景色,衰败的秋草连接着天的尽头,这恰恰是纳兰心里“无意绪”的真实写照,而“雁声远向” 是听到的声音,天边传来了雁鸣声,可是雁群飞过边关后,又是死一般的寂静,纳兰这时早巳无力抵挡那悲凉秋意的侵蚀了,这使他的内心又多了几分愁苦和焦躁。   王国维曾经评价纳兰“以自然之眼观物,以自然之舌言情”,这个评价非常中肯。纳兰在这首词里用折柳开篇,以寒雨收尾,直视景观,直抒心意,写情时真挚贴切,写景时生动鲜明,表现出了非常强的艺术创造力。   蝶恋花   萧瑟兰成看老去①,为怕多情,不作怜花句。阁泪倚花愁不语②,暗香飘尽知何处?   重到旧时明月路。袖口香寒,心比秋莲苦③。休说生生花里住,惜花人去花无主。   【注解】   ①萧瑟:悲凄寂寥。兰成:北周庾信之小字。北周庾信《哀江南赋》:“王子滨洛之岁,兰成射策之年。”唐陆龟蒙《小名录》:“庾信幼而俊迈,聪敏绝伦,有天竺僧呼信为兰成,因以为小字。”此处词人借指自己。   ②阁泪:含着泪水。宋无名氏《鹧鸪天·离别》:“尊前只恐伤郎意,阁泪汪汪不敢垂。”   ③秋莲:荷花,因为在秋季结莲,所以有此称。   【典评】   一颗心竟然比秋莲还更愁苦,这是纳兰词的格调,也是他的心声。   “心比秋莲苦”,只有纳兰才会品尝得到这种滋味,多么孤独。纳兰在这首《蝶恋花》里自比作兰成,兰成是北周诗人庾信的小字。庾信的早期作品雍容华贵之余,多艳情之词,可因为家国悲痛和几经人世磨砺,他的后期自抒心胸和怀念故国的诗作反倒多出几分厚重色彩,更值得推敲而揣摩。这般文风与性情,倒真的和纳兰有几分相似。   杜甫曾经写下《咏怀古迹》:“庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江东”。纳兰在此自以作多才的庾信,也许是想通过庾信年轻时的“萧瑟”来抒发自己内心的孤凄,也许是想借此来抒发眼睁睁看着百花凋零时的迟暮之感。   他睹花神伤,又怕作词更引起了感伤愁绪,所以决意“不作怜花句”,可他含着泪水倚于花侧时,看着落红飞逝却不知要魂飘何地,心中愁思反而更重了几分。   那曾经和爱人共同走过的小路,那时的月明风清,现在却“袖口香寒”,一颗心竟比秋莲还要愁苦。耳畔仿佛还回响着从前许下的声声誓言,惜花之人却早已与自己阴阳永隔,“一朝春尽红颜老,花落人亡两不知”。   蝶恋花——这个宋词里司空见惯的词牌名,尽管起得旖旎缠绵,可宋朝词人却很少用它来表达夫妻感情,欧阳修、晏殊父子、苏东坡和柳永的作品里都有以《蝶恋花》作为词牌的佳作,可没有一首如纳兰那样把“悼亡”当作主题的,还把感情表现得这么委婉凄切、深沉动人。   全词在“不作怜花句”的悲凄基调中展开,在词人欲休还说、欲说还休的情绪感召下,读者在不知不觉间步入了悲凄的意境里。读罢整首词,我们就能把词里的“花”理解作纳兰惦念的爱人,花失惜花人,人失爱人,对着眼前零落的花朵,纳兰不禁地想起了逝去的人,人花相对无语,就算心中比秋莲还苦却也无处可供排解。   蝶恋花 夏夜   露下庭柯蝉响歇①。纱碧如烟,烟里玲珑月。并著香肩无可说,樱桃暗吐丁香结②。   气笑卷轻衫鱼子缬③,试扑流萤④,惊起双栖蝶。瘦断玉腰沾粉叶⑤,人生那不相思绝。   【注解】   ①庭柯:庭院里的树木。晋陶潜《停云》诗:“翩翩飞鸟,息我庭柯。”   ②樱桃:比喻女子的嘴唇小如樱桃般红艳,这里代指恋人。丁香结:丁香的花苞。用来比喻愁绪的难以消解。唐尹鸦《拨棹子》词:“寸心恰似丁香结,看看瘦尽胸前雪。”   ③鱼子缬:古时绢织物的名称。唐段成式《嘲飞卿》:“醉袂几侵鱼子缬,飘缨长凤皇钗。”   ④流萤:行踪不定的萤。唐杜牧《秋夕》诗:“银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。”   ⑤玉腰:称美人的腰,此处指蝴蝶的身体。   【典评】   这首词描绘了夏夜和恋人共度时光的景象。   “露下庭柯蝉响歇。”夏日的夜晚,蝉虫的鸣叫声响彻四周,两个有情人在依偎在夜色中,看着远处庭院中的树木,四周的空气都洋溢着幸福,甜蜜极了。   朦胧的月色如同轻柔的纱帐,温柔地洒落在两个人的身上。纳兰把意境的浪漫氛围推高到了一个顶峰。“纱碧如烟,烟里玲珑月。”二人在如此浪漫的气氛中,却相对无言,并非无话可说,而是无须说。   “并著香肩无可说,樱桃暗吐丁香结”。纳兰也想如此与恋人依偎在月色中。这句词中有两个典故,“樱桃”并不是指真的樱桃,而是比喻女子的嘴唇像樱桃般小巧可爱,这里代指恋人。还有—处是“丁香结”,用来以喻愁绪之难以排解。结束上片后,下片气氛称显欢快,因为这是一首思念恋人的词。   “笑卷轻衫鱼子缬。试扑流萤,惊起双栖蝶。”恋人的衣袖在风中飞舞着,想要捕捉无踪的蝴蝶,而这番美好如今只是不复还的记忆了,因为恋人已经离去,自己只好独自对着这月夜,回想从前美好,更觉得今日悲凉。   “瘦断玉腰沾粉叶,人生那不相思绝。”收尾一句非常动人,人生到处都是相思,令人相思成疾,令人为之气绝。情到深处,唯有如此。   蝶恋花 出塞   今古河山无定拒①。画角声中②,牧马频来去③。满目荒凉谁可语?西风吹老丹枫树。   从前幽怨应无数。铁马金戈,青冢黄昏路④。一往情深深几许,深山夕照深秋雨。   【注解】   ①无定据:没有一定。宋毛开《渔家傲·次丹阳忆故人》词:“可忍归期无定据,天涯已听边鸿度。”   ②画角:一种古时的管乐器,从西域传来。状如竹简,本细末大,以竹木或皮革等制成,因表面有彩绘,故称。发声哀厉高亢,古时军中多用以誓昏晓,振士气,肃军容。帝王出巡,亦用以报警戒严。   ③牧马:指古代用于作战的马。   ④青冢:指汉王昭君墓,在现在内蒙古自治区呼和浩特南。   【典评】   我们从词题得知这是一首出塞词。首句“今古河山无定据”,不但是纳兰发出的感慨,同时也道出了千古以来,权力纷争不休、江山无端变化这个不变的客观现实。   接着纳兰运用白描手法为我们勾勒了一幅生动的塞外秋景图,“画角声中,牧马频来去”,因为战事连年不绝,战马在画角声中来回穿往。   纷争与战火终年不歇的,因此行走在塞外路上的纳兰,看见的是西风吹落木叶这样的悲凄萧肃景象,那在空中翻飞的叶子,好像在对他倾诉着无限幽怨。   汉元帝时,昭君奉旨出塞和番,在她的调和与沟通下,匈奴与汉朝和睦相处了六十年。她死后便葬在了胡地,因为她的陵墓依大青山,傍黄河水,昭君墓又被称作“青冢”。杜甫有诗“一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏”,纳兰由青冢而想到了王昭君,问她说:“从前的一往情深还能有多深?是不是也像这山里的夕阳和深秋的雨那么深呢?”   蝶恋花   尽日惊风吹木叶①。极目嵯峨,一丈天山雪②。去去丁零愁不绝③,那堪客里还伤别。   若道客愁容易辍。除是朱颜④,不共春销歇。一纸寄书和泪摺,红闺此夜团圆月。   【注解】   ①惊风:狂风。   ②天山:在新疆中部。这里用天山代指塞外的山。   ③去去:一步步远行,渐行渐远。丁零:古代少数民族名,汉时游牧于我国北部和西北部。《史记·匈奴列传》:“后北服浑庚、屈射、丁零、鬲昆、薪犁之国。”张守义正义:“已上五国在匈奴北。”此处是借指塞外极边之地。   ④朱颜:红润美好的面容。   【典评】   这首词表达了羁旅、落拓的悲痛情感:整日都狂风大作,极目远眺,天山脚下的树叶都已经凋落,积雪盈丈,皑皑一片白色。渐行渐远已经令人无限悲愁了,更何况还是在他乡分别。如果想停止行人的客愁,除非是那红润的面容常在,不会如春花般地凋谢。可如今朱颜不再,春华消逝,又该怎么办呢?写好书信,含眼折起,这时是否也有人孤对明月,想念着远在天山的我呢?   词的上片写广阔华丽的秋景,暗中隐含思乡浓情;转至下片抒发了思乡之情。全词意境深远,不同于纳兰词的往日风格,可细细品读下,其中还有着清如流水似的情怀。   上片起首即点明了节令,“尽日惊风吹木叶”。从字面中判断这是秋景,风将树叶吹落在地,为人们呈现出了一幅衰飒零落、寥廓苍茫的景象。接着又描写了一处无尽苍茫的景色:“极目嵯峨,一丈天山雪。”从远近高低的不同层面,分别去描写所看到的景物。   下片则进一步抒发了心中的愁绪,苍劲有力。“若道客愁容易辍。”、“一纸寄书和泪折,红闺此夜团栾月。”写好书信,擦掉眼泪,想来这时远方也一定有一个人,坐在窗前痴等着那个远在天山脚下的旅人。寂寥的夜色中,哀愁全化成了思念的泪水。   这首词抒情真挚,造语新颖而自然。把词中所要抒发的思乡之情表现得极为贴切。在最后的一片哀思里,整首词戛然而止,所抒发的感情柔弱而刚,真挚而未流于世俗。   蝶恋花   准拟春来消寂寞①。愁雨愁风,翻把春担搁②。不为伤春情绪恶,为怜镜里颜非昨。   毕竟春光谁领略。九陌缁尘③,抵死遮云壑④。若得寻春终遂约,不成长负东君诺⑤。   【注解】   ①准拟:准备、打算。   ②担搁:耽搁、延迟、耽误。   ③九陌:汉长安城中的九条大道,《三辅黄图·长安八街九陌》“《三辅旧事》云长安城中八街、九陌。”泛指都城大道和繁华闹市。   ④抵死:时常,总是。宋晏殊《蝶恋花》:“百尺楼头闲倚遍。薄雨浓云,抵死遮人面。”云壑:云气遮覆的山谷,此处借指僻静的隐居之所。唐于鹄《过凌霄洞天谒张先生祠》诗:“乃知轩冕徒,宁比云壑眠。”   ⑤东君:神话中的太阳神或者司春之神。《史记·封禅书》:“晋巫祠五帝、东君、云中,司命之属。”   【典评】   这首词表达了词人厌倦侍卫生涯、蹉跎岁月的感叹:原本准备在大好春光下排解寂寥,怎奈愁风苦雨辜负了春光。情绪消沉并非因为伤春,而是对镜顾影自怜,容貌已不再俊美。那繁华的闹市总是遮蔽着僻静的山谷,谁来感受这美好的春光?如何才算不辜负春光,如我心愿呢?难道总是令我辜负春神吗?纳兰不能过上他想要的生活,难怪总是心情烦闷。他心中非常清楚,自己的烦闷并不怨天气,而是因为其它外在缘故。所以他才会忧郁地在上片收尾写道:“不为伤春情绪恶,为怜镜里颜非昨。”   解释自己抑郁的原因后,纳兰在下片里仍然自问:“毕竟春光谁领略。”听着外边的阵阵春雨,浸湿了这春的大地,他不由地想起,除去自己,还有谁会在此时去感受春光呢?“九陌缁尘,抵死遮云壑。”这里说的“九陌”是指汉朝时长安城中的九条大道,《三辅旧事》有云:长安城中八街、九陌。而纳兰在此是指都城大道与繁华的闹市。   “若得寻春终遂约,不成长负东君诺。”纳兰在这首词的最后无可奈何地写道,怎么做才能不辜负大好春光,怎么做才算如了自己的心愿呢?看起来只是一首咏春词,实则是纳兰抒发内心愁思的一首词,词里的字字句句全是纳兰精神世界的真实反映。   唐多令 雨夜   丝雨织红茵①,苔阶压绣纹②。是年年肠断黄昏。到眼芳菲都惹恨,那更说,塞垣春③。   萧飒不堪闻④,残妆拥夜分⑤。为梨花深掩重门⑥。梦向金微山下去⑦,才识路,又移军⑧。   【注解】   ①丝雨:如丝一般的细雨。红茵:红色的垫褥。唐元稹《梦游春七十韵》:“铺设绣红茵,施张钿妆具。”这里指红花遍地,犹如红色地毯。   ②苔阶:长有苔藓的石阶。   ③塞垣:本来指汉代为了抵御鲜卑而建的边塞,后也代指长城,边关城墙。   ④萧飒:形容风雨吹打草木时发出的声响。   ⑤残妆:也作“残装”,指女子残褪的妆容。夜分:夜半。   ⑥重门:宫门,屋里的门。   ⑦金微山:就是现在的阿尔泰山。后汉永元三年耿夔击北单于于金微山,大破之,单于走死,山在漠北,去朔方五千余里,唐置金微都督府。   ⑧移军:转移军队。   【典评】   《唐多令》的副标题是“雨夜”,看来是抒发雨夜的相思之情,描写闺人思我的景象。纳兰在夜半时分,看见窗外不停地下着小雨,心情不由地变得凄惶。   上片写雨夜情景,用词考究,文辞华美。而下片抒发情感,余兴未了,悲痛之极,纳兰在这首词中将心情的郁闷全部抒发出来。整体风格简约中见含蓄,清雅中不失灵动。   霏霏细雨催促庭院里的鲜花次第开放,每一年都在这让人悲愁万分的黄昏里度过。满目的芬芳都会没有理由地勾起春愁,更别说那关不住的春色了!不能听那风雨的萧肃声,只会徒增悲伤。夜半时分拥着被子却无法入眠,妆已残,为了不使梨花飞尽,所以将闺门紧紧地关上。梦中来到了你征战的沙场,可谁知才找到了去路,你就已经随军队转移,再次失去了踪影。 www/xiaoshuotxt/c o m<t<xt>小<说天?堂 第37章 绿卷 山一程,水一程(11)   寂静的夜晚,只听到疏朗的雨声。纳兰听着细雨,看着在雨里绽放的娇柔花朵,满怀春愁。“丝雨织红茵,苔阶压绣纹。”这句词印证了那时的雨只是细密地飘扬着,好像纳兰心中的愁绪一样绵密,庭院笼罩在一片朦胧迷离中,十分动人。   “到眼芳菲都惹恨,那更说,塞垣春。”这一句刻画了纳兰的内心感受。本来欣赏春景是件快乐的事,可之于纳兰却黯然无光,唯有那晚风疏雨吹乱了庭院中的花草树木,猎猎风声,使人觉得心儿都在颤抖。   末句为人们留下了广阔的想像空间。纳兰在屋里倚枕而卧,无法入睡,雨夜里,屋宇飞檐,地面一片模精的影子。这一番情景如梦如幻,纳兰在最终也没有点明,给人一种意蕴悠长的感觉。   木兰花   慢立秋夜雨,送梁汾南行。   盼银河迢递①,惊入夜,转清商②。乍西园蝴蝶,轻翻麝粉③,暗惹蜂黄④。   炎凉。等闲瞥眼,甚丝丝点点搅柔肠。应是登临送客,别离滋味重尝。   疑将。水墨⑤罨疏窗。孤影⑥澹潇湘。倩一叶高梧,半条残烛,做尽商量⑦。荷裳⑧。被风暗剪,问今宵谁与盖鸳鸯。从此羁愁⑨万叠,梦回分付啼螿⑩。   【注解】   ①迢递:高远的样子。   ②清商:商声,为古代五音之一。古时因其音悲凄清凉,故得名。此处借指入秋后的风雨声。潘岳《悼亡诗》:“清商应秋至,溽暑随节阑。”   ③麝粉:香粉,代指蝴蝶翅膀。   ④蜂黄:本意为妇女涂抹于额头的一种装饰品,这里代指蜜蜂。   ⑤水墨:浅黑色,常用于形容或者代指烟云。疏窗:雕刻着花纹图案的窗户。   ⑥孤影:孤单的身影。潇湘:本来指湘江,或者指潇水、湘水,在这里代指潇湘景色。   ⑦商量:思量,不同于现代汉语中的商讨之义。   ⑧荷裳:用荷叶做成的衣服,这里指荷叶。   ⑨羁愁:离人思乡的愁思。万迭:深厚、浓重。   ⑩螿:即“寒蝉”,是蝉的一种,较小,墨色,生有黄绿色的斑点,秋季时鸣叫。   【典评】   开篇小序表明这是一首送别词。在清朝康熙二十年(1681年)秋天,梁汾南的母亲去世,纳兰在他还乡奔丧时写下这首《木兰花慢》为他送别。   纳兰在开篇时化用了秦少游的《鹊桥仙》:“纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。”,确立了词的立意和基调。本来盼着高远的天河出现,没想到入夜时却下起了悲凄的秋雨。自古以来,文人墨客们都将秋雨和愁思联系在一起,本来心中已够悲苦,可清冷的秋雨偏偏淅沥个不停,离别的伤感之情更浓厚了几分。   “乍西园蝴蝶,轻翻麝粉,暗惹蜂黄。”西园,本是某一园林名,后世用于泛指园林。秋风乍起,惊扰得蜂飞蝶起,一派凄凉的秋景,此处暗指官场仕途的变幻不测。   入夜秋雨本来是仍平常之事,也许是因为要送别友人吧,这点点秋雨声才显得如此恼人。纳兰生性多愁善感,重情重义如斯,寂静的秋夜里必定是惆怅万分。   疑将是好像、仿佛的意思。“水墨罨疏窗,孤影淡潇湘”有着非常空明的意境,有着纳兰词一贯的画面美。接下来“倩一叶高梧,半条残烛,做尽商量”,此处的“倩”是倚、靠的意思,试着想像一下,倚着一株高大的梧桐,就着残烛的微光,细细思量。这几句为整首词的气氛添上了浓墨重彩的一笔,轻灵中不失悲伤,悲伤中不失空明。   “荷裳。被风暗剪,问今宵谁与盖鸳鸯”,秋天已经到了,荷塘中一片萧索景色。这番情景与李商隐《宿骆氏亭寄怀崔雍崔兖》的意境非常相似:“秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。”   “问今宵谁与盖鸳鸯”一句与那首《浪淘沙·秋思》有相似之处:“端正一枝荷叶盖,护了鸳鸯”,貌似为同一种语境,实则不同,一种是孤苦无着,另一种却存有一线温暖。也许正是词人心境的变化而造成这种不同。   纳兰在末句才将“送别”二字诉于词面。螿是一种蝉,喜于秋季鸣叫,文人常用于表现悲戚之情,是一种重要的诗词意象。纳兰在结尾时说,你就要踏上远行的道路了,从此以后忧愁就会时刻萦绕于心,梦醒时耳畔尽是聒躁的秋蝉声,可见他对友人的离愁别怨与不舍之情。   木兰花   人生若只如初见,何事秋风悲画扇①?等闲变却故人心②,却道故人心易变。   骊山语罢清宵半③,泪雨零铃终不怨④。何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。   【注解】   ①何事:为什么,何故。画扇:有画饰的扇子。这晨用班婕妤典故。班婕好是汉成帝妃,被赵飞燕谗害,退居冷宫,后有诗《怨歌行》,以秋扇为喻抒发被弃怨情,后人遂以秋扇喻女子被弃。   ②闲:平白无故的。故人:指情人。   ③骊山:在陕西临潼东南,因山形似骊马,呈纯青色而得名,是著名的休养和旅游胜地。清宵:清静的晚上。《太真外传》载,唐明皇与杨玉环曾于七月七日夜,在骊山华清宫长生殿里盟誓,愿世世为夫妻。白居易《长恨歌》:“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。”后安史乱起,明皇入蜀,于马嵬坡赐死杨玉环。杨死前云:“妾诚负国恩,死无恨矣。”   ④“泪雨”句:唐郑处诲《明皇杂录补遗》:“明皇既幸蜀,西南行初入斜谷,属霖雨涉旬,于栈道雨中闻铃,音与山相应。上既悼念贵妃,采其声为《雨霖铃》曲,以寄+艮焉。”   【典评】   这是一首拟古之作,纳兰借汉唐典故,以失恋女子的角度谴责了负心汉,词风悲凄哀怨,缠绵悱恻。   起句“人生若只如初见”,短短一句胜过了千言万语。霎那间,五味杂陈,使人心生万千感慨。开篇一句统领全词,其余七句全是为了迎合这一句而生,而且这一句也是纳兰的梦想:假如人生总像才相识那会儿,那么甜蜜,那么温馨,那么快乐而深情,该有多好。   而梦想总归只是梦想,假如真的可以实现,又怎么会“何事秋风悲画扇”。“等闲变却故人心,却道故人心易变”,这句的意思是,两个人在一起本来就应该相亲相爱,要如今却为什么要相离相弃?你现在轻易地变心,反倒来说我的心本来就很容易改变。前句的“故人”指的是负心汉,后句的“故心人”指的是那无辜的失恋女子,只一字之差,就将男女双方的形象展露无遗。   词人在下片里提到了唐明皇和杨贵妃的典故。“骊山语罢清宵半”是指唐玄宗和杨贵妃在从前游宴的行宫中缠满悱恻。“泪雨零铃”是指平定安史之乱,唐玄宗北还,在路上因为想念杨贵妃而写下了一首《雨霖铃》以悼之。“终不怨”则是指唐玄宗迫于三军众怒,无奈将把贵妃赐死马嵬坡,杨临死前云:“妾诚负国恩,死无恨矣。”   有些词评家认为这首词是用男女情事的手法来描写友情,这种说法也有一定道理,此处不再一一赘述。   减字木兰花 新月   晚妆欲罢,更把纤眉临镜画①。准待分明②,和雨和烟两不胜,莫教星替,守取团圆终必遂。此夜红楼,天上人间一样愁。   【注解】   ①纤眉:纤细的眉毛。   ②准待:准备等待。   【典评】   这是一首描写新月的咏物词,比喻拟人,别致精巧,颇具特色。   上片正面描写,运用比喻和拟人去表现新月。看着天边初生的新月,如同一位绝世容颜的女子,正在对镜梳妆时用那画笔描出的一条弯眉。一直等到夜色中的烟雾散去后,天空一片澄澈,那时才可看到那轮美丽的新月——可是细雨烟中,不甚分明,看到的还是一片迷离。尽管上片侧重于描写新月,可还要注意到情感的表现。原本花费了好长时间、好多心思去梳妆打扮,要等着他来欣赏自己,可是“准待分明”时,却发现“和雨和烟两不胜”,竟然无法看清这美貌,怎么不让人悲伤?此处把新月拟人化了,比作一位女子,弯弯的眉毛凝在一起,似乎女子生气的样子。可实际的情感从下片可以看出来,并不只是新月的悲伤,而是“此夜红楼,天上人间一样愁”。   下片从侧面描写新月,而且将情感从新月落回到人的身上。别让星星取代了新月,使它们成为这漫漫长夜的主人公,要坚持着,总会等到变成玉盘圆月的时候。   上片描写景象,下片抒发感情,上片写月,下片写人,末尾一句“天上人间一样愁”把上下两片、天上人间相结合,情景交融。   减字木兰花   烛花摇影,冷透疏衾刚欲醒①。待不思量,不许孤眠不断肠。   茫茫碧落,天上人间情一诺②。银汉难通③,稳耐风波④愿始从。   【注解】   ①疏衾:掩被而眠却觉得冷清疏朗。   ②一诺:说话守信用。   ③银汉:天河,银河。   ④风波:坎坷困难。   【典评】   这首词说尽了相思的无奈与怅然。这又是一首悲凄委婉的作品,有人说这是纳兰写给自己被纳入皇宫的心爱表妹。纳兰生性多愁善感,他的离愁注定要比寻常人家沉重万分,在他为分离而感伤时,风清云淡,看上去朦胧湿重,似乎要渗出泪似的。   你瞧,茫茫天地间,风雨凄凄,你被纳入皇宫。宫墙阻隔,可是我们要如同牛郎织女那般,就算银河迢迢,无论天上人间,只要两情相悦、坚定不移,总会修成正果的。尽管如今我们分别了,但我们的誓言是禁得起考验的,就如同季布许人的诺言,一诺胜千金,说出来的肯定会做到,这时尽管音信渺茫无法得知对方的近况,只要坚持着,波澜退去时我们就可以重新团聚。纳兰渴望可以与心爱的人过着双栖双飞的幸福生活,可人事往往不如愿。   “翩翩浊世佳公子”,纳兰是旷世才子。那个时而豪放感慨、时而郁郁寡欢的他,用情那般深沉,生死契阔,从古至今又有几人呢?纳兰的词,将自身情感作为牵引静静延伸,恋情成了他心中永远无法愈合的伤口。可敬可叹。   减字木兰花   相逢不语,一朵芙蓉著秋风。小晕红潮①,斜溜鬟心只凤翘②。   待将低唤,直为凝情恐人见③。欲诉幽怀,转过回阑④叩玉钗⑤。   【注解】   ①小晕红潮:害羞时双颊上泛起的红晕。   ②鬟心:鬟髻的顶心。凤翘:古代女子凤形的首饰,或者冠帽上插的鸟羽装饰。   ③直为:只是因为。凝情:专注的情意,此处指绵细而浓烈的感情。   ④回阑:回栏,回旋曲折的栏杆。   ⑤玉钗:玉制的钗,由两股合成,燕形。亦指美女。   【典评】   这首词描写了怀春少女偶遇心仪男子时的矛盾心理。纳兰极善于表现女性心思,拿捏得非常到位,好像戏剧那般,把一位可爱少女生动鲜明地呈现在读者面前。   上片写相见时的行为举止。可能是在一次游春时,女子赏花时信足而观,可前面忽然闪过了一个熟悉的身影——就是我心里偷偷喜欢的那个男子——顿时手忙脚乱,语无伦次了,竟然还没有跟他说一句话,脸便红了,如同一朵芙蓉花,经过一场秋雨,变成了微微的红色。两颊因害羞而红晕一片,低下了头,头上的凤钗往上翘起。   词的下片侧重于刻画心理,立足于女子的心思着力描写。很想轻轻地叫他一声,对他打个招呼,可又怕被别人看出来自己是如何爱他,然后说三道四。也想与他一诉衷肠,将自己心中想了好久,一直只能当作自言自语的心里话对他讲一讲。可他已经走远了,游春的雅兴顿时就不见了,心里又充满了无尽的思量。只好徒然转身倚栏,百无聊赖闲敲玉钗。   这首词从女子角度来看待这次偶遇,可词人纳兰却是其中的男主角,亦就是那个女子偶遇的对象。因此实际上这首词最后还是词人的自我慰藉。他遇到一位心仪的姑娘,他们会不会相爱并不确定,而可以肯定的就是纳兰确实已经迷恋了她好久。纳兰性德通过虚构一个女子对他的这种感情,而用来表现自己的这种感情,从这里就可以看出纳兰性德是何其痴情。这种安排也是十分巧妙的。   这首词在词风上深受花间词的影响,却也大大突破了花间窠臼。词人在女子与自己的双重身份上,立足女性视觉,进行自由切换,不管是行为举止还是心理上,都刻画得入木三分,读罢令人格外感动。   减字木兰花   断魂无据①,万水千山何处去?没个音书,尽日东风上绿除②。   故园春好,寄语落花须白扫。莫更伤春,同是恹恹多病人③。   【注解】   ①断魂:销魂,形容极度的哀伤、感动、情深。无据:没有凭据。   ②尽日:终日,整天。除:指夏历四月,这时繁花凋谢,绿叶纷披。   ③恹恹:精神不振的样子。   【典评】   这首词还是表达伤春离别之情,在纳兰的众多诗词中这个主题极为寻常,而这首词在构思上有所取胜。尽管是同是一种酒,可用不同的酒瓶去盛装,那个喝酒的人最后也能品出不同的滋味。   上片从妻子的视角来写。断魂漂泊不定,无限思念不知如何诉说。千山万水间,伊人身在何处,怎么一点音信都没有,一纸信笺也没,终日站在东风中,春风又吹得枝叶渐绿。   下片是从自己角度来写的,承上片对妻子埋怨似的言语进行回答,好像是在异度空间里进行对话一样:思念故园,想来春光恰好,满园浓郁的春风,这时我多想为你写去一封信啊,我想对你说,去年一起赏花,一起看春光逝去,一起去扫那铺满地面的落红,一起葬花,而今年只有你一人独自去赏花,独自看着花的零落,最终又一人扫去满地落花。这是多么悲惨,多么伤心啊,我又怎么能提笔为你写去这样的信呢?莫再伤春,春色年年有,来了又去,不能同在固可惜,你我同是天涯沦落人,共患相思病。   不管怎样,这次的对话都只是幻想罢了,只是词人因为思念情深而导致的情感爆发。词人不管如何“解释”,在家里的恋人都听不到,因此也不会“原谅”他,而纳兰自己也明白这一点。因此说这首词的情感基调还是悲凄而感伤的。   减字木兰花   花丛冷眼①,自惜寻春来较晚②。知道今生,知道今生那见卿。   天然绝代③,不信相思浑不解④。若解相思,定与韩凭共一枝。   【注解】   ①冷眼:冷淡、冷漠。   ②寻春:游赏春景。   ③绝代:此处指代伊人。   ④浑不解:犹言全不解。   【典评】   纳兰的这首《减字木兰花》是相思之作,但是这份相思中寄托着一份浓重的哀婉怅惘之情。   上片中,纳兰在这里沿用了唐代风流才子杜牧的故事,用来表明自己和杜牧相似的情感:原来只好责怪自己太迟来游赏春景,没有看到最美的颜色,不能去埋怨花丛渐渐清淡,太早凋零。只是看着眼前这春光易逝之景,不禁想起了佳人。纳兰生性多愁善感,触景伤情后更加一发不可收拾,他吟道:“知道今生,知道今生那见卿。”想来佳人也如同这冷眼花丛,无法再像过去那样双颊羞红、盈盈浅笑地出现在纳兰眼前了。   “不信相思浑不解”,这里的“浑不解”是什么都不知道的意思。曾经相亲相爱,这份真挚而深厚的情意令纳兰坚信那绝世佳人必然没有忘记自己,而自己的情深意切,就算如今二人早已分隔天涯,伊人的心中也必然是明了的。而你如果真的懂得我对你的一片深情,就“定与韩凭共一枝”吧。   纳兰在这首词里寄托了浓重的怅惋思念的悲愁与生死相许的深情,并没有太多对世间缘分浅薄的愤怒恨怨,这恰好与纳兰“怨而不怒”的诗学主张相合。   原来最痛的思念就是一份离别,两处销魂凋零。就算这么昏惨惨还要继续相思,消磨时光,伊人消瘦,好像一个瞬间就从今生延伸到了来世,口中心里仍然碎碎念着你的名字。 www.xiaoshuotxt。comt.xt.小`说`天.堂 第38章 素卷 我是人间惆怅客(1)   卜算子 新柳   娇软不胜垂①,瘦怯那禁舞②。多事年年二月风,剪出鹅黄缕。   一种可怜生③,落日和烟雨。苏小门前长短条④,即渐迷行处。   【注解】   ①娇软:轻柔娇弱的。   ②瘦怯:瘦弱。   ③怜生:可怜。   ④苏小:即苏小小。历史上的苏小小有两位,一位是南朝齐时钱塘名妓,《乐府诗集·杂歌谣辞三·(苏小小歌)序》:“《乐府广题》曰:‘苏小小,钱塘名娼也。盖南齐时人。’”一位是南宋钱塘名妓,清赵翼《垓余丛考·两苏小小》:“南宋有苏小小,亦钱塘人。其姊为太学生赵不敏所眷,不敏命其弟娶其妹名小小者。见《武林旧事》。”   【典评】   这首咏柳词清新别致,用拟人手法刻画柳树,又用柳树比喻人的风格,非常巧妙。有人如是评价这首词:“词以‘新柳’为题。表面上,作者描绘一株娇嫩柔弱的柳树,其实以柳喻人。意境相当优雅含蓄。”   初春时分,古柳枯干从梦中苏醒,伸展着“娇软不胜垂”的柳枝。娇软意谓柔美姣好,飘扬。不胜,和苏东坡的“高处不胜寒”里的“不胜”相同,指无法忍受。柔美的柳枝低垂着,担心娇弱的身躯能否禁得住春风,免得垂落弯折,“瘦怯那禁舞”,那般瘦弱又怎可承受那突如其来的凉风呢?那二月之风却偏不安分,“剪出鹅黄缕”。唐代贺知章的《咏柳》:“不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。”明朝杨维桢的《杨柳词》“杨柳董家桥,鹅黄万万条。”看起来禁不住垂舞之的嫩枝也是拜二月春风所赐,才会遇到烟雾似的鹅黄一春。   小小门前之的柳树得尽了风流,长长的枝条随着风儿轻轻摇动,“即渐迷行处”,要说那柳色惹人眼神,只怕行人们恰恰乐意沉醉于西风余晖下。   上片侧重于刻画弱柳的形态,但已是脉脉含情。下片则侧重于描写柳树的神韵,收尾处化用苏小小的典故,耐人寻味,委婉凄迷。   卜算子 塞梦   塞草晚才青,日落箫笳动①。慽慽凄凄入夜分①,催度星前梦。   小语绿杨烟,怯踏银河冻。行尽关山到白狼②,相见唯珍重。   【注解】   ①慽慽:悲伤的模样。   ②关山:关口与山岳。白狼:白狼河,今辽宁大凌河。   【典评】   这首词是纳兰在塞外羁旅时想念妻子而作。   “塞草晚才青”,指日落时分,塞外的草被天色映衬得显出了一点青色,这里亦暗指白天匆匆行军,诸多杂事困扰,等到黄昏时才有时间感受四周的苍茫景致。   “日落箫笳动”,夕阳才西沉,大漠上就开始弥漫箫笳之声了。此处的“箫笳”是指一种古时少数民族的管乐器。箫声婉转幽深,笳声悲怆沉郁,二者融合,凸显了塞外的荒芜空远。卢纶《送张郎中还蜀歌》有句:“须臾醉起箫笳发,空见红旌入白云。”亦借箫笳之声描绘了大漠的苍茫。   在此种心情的驱促下,相思仍然难以排解,只好“催度星前梦”,想让妻子的梦魂来到身边相会。这一句化用了汤显祖《牡丹亭·游魂》“生性独行无那,此夜星前一个”一句。纳兰在这里用于指代夫妻感情深厚,就算关山阻隔,也盼着梦魂相聚。   转到下片,不知是睡着还是清醒,妻子的倩影竟然真的出现了。想要在耳畔说几句轻柔的私房话,只是银河尚冻,路人都不敢踏进那小河中,杨柳烟雾,彻骨的严寒,无从得知伊人是如何独自来得了这苦寒之地。   所以紧接着一句“行尽关山到白狼,相见唯珍重”,就解释了妻子魂魄是怎么到达塞外的,却是踏遍了关山才找到了远在白狼的丈夫,这一句暗喻妻子不畏路途险阻,一心只想与夫君相见的深厚情意。   这首词鲜明而深刻地描写了纳兰终年羁旅在外,厌倦了扈从生涯,时时思念妻子,想念故乡,所以尽管人在塞外却不灭相思之情,所以经常在梦里回到家中,与爱妻相会。寥寥数字就把这种悲凄的心思刻画得入木三分,令人读罢觉得酣畅淋漓。   卜算子 午日   村静午鸡啼,绿暗新阴覆。一层轻帘出画墙,道是端阳酒①。   早晚夕阳蝉,又噪长堤柳。青鬓长青自古谁②,弹指黄花九③。   【注解】   ①端阳:农历五月初五日,即端午节。   ②青鬓:浓密的鬓发。亦借代年轻人。   ③弹指:形容时间非常短暂,为佛家语。《法苑珠林》卷三引《僧只律》“二十念为一瞬,二十瞬名一弹指,二十弹指名一罗预,二十罗预名一须臾,一日一夜有三十须臾。”后来诗文多作“一弹指顷”,表示极短的时间。黄花:菊花。九:指农历九月初九日,即重阳节。   【典评】   这首词选取的是小山村中夏天正午时分极其寻常的景象,却层层对照,彼此关联,写出了词人心里别致而悠远的情思。有情有景,情景交融,因景生情,并没有标新立异创造新词,而正因为这份平实的别致才显得弥足可贵。   从听觉角度来看,词人在“村静午鸡啼”一句中用鸡叫声烘托了山村的寂寞,同样,“又噪长堤柳”看起来是写蝉声的,可流露出来的却是一缕夕阳下的静谧,而这声蝉鸣却不仅是“静”的,也泛着些悲凉。这些特别旨意的流露最终指向了本词的主旨,即咏叹时光易逝的感慨。   从视觉看来,“午”和“夕”在大处形成了明显对比,又在小处与“阴”、“阳”紧密相联,明和暗的变换与错落。“绿暗新阴覆”一句里的“新”字用得尤其妙绝。树叶在午日阳光下摇晃着,投影也富于变化,可是要怎么样才能传神地描述出这种阴阳交错呢?词人用一个“新”字,有“新”则有“旧”,有了“新阴”、“旧阴”,则也有了“新阳”、“旧阳”,“阴”分这两种,而“阳”也分两种,阴阳之间有着某种难以名状的紧密关联,纳兰深晓阴阳之义,这个“新”字的运用使视觉层次变得丰富而饱满。   青鬓易白,时光易逝,弹指一挥间蹉跎了不知多少韶华。从午日到夕阳西沉。这半天间的跨越只是词人对于现实境遇的真实写照;而从“端阳酒”到九月黄花时节,却是词人心里更远的联想和感慨。这两组时光轴上的端点,一远一近、一大一小地与词人的所思所想相互对应。而“青鬓长青自古谁”就把这种相对性延伸到了更为寻常也更深邃的人生主题上——人生苦短。想到秋天即将来临,恍惚间,也就是弹指的霎那,手里的酒杯就会再盛满浓浓秋意的黄花酒,一年时间又快结束了,年年这样,青丝终究敌不过时光变迁,心里顿感无限怅惘。   情浓时,所发之意真挚坦诚;情殇时,所止之处静如秋水。   雨中花送徐艺初归昆山①   天外孤帆云外树,看又是春随人去。水驿灯昏②,关城月落③,不算凄凉处。   计程应惜天涯暮,打叠起伤心无数④。中坐波涛⑤,眼前冷暖,多少人难语。   【注解】   ①徐艺初:纳兰性德座师徐乾学之子,名树谷,字艺初,江苏昆山人,康熙进士。昆山:县名,今属江苏,因境内有昆山而得名。   ②水驿:水路驿站。   ③关城:边关上的城堡。   ④打叠:整理,收拾,准备。   ⑤中坐波涛:这里是指触犯朝纲,即中座,指星犯帝座。   【典评】   这首《雨中花》短小精悍,词风清雅。开篇一句“天外孤帆云外树”就足以令人拜倒。一点孤帆浮沉在天际,有几分说不明的悲凉苍茫。婆娑树影似乎在九霄云外,更显出了云天的悠远高深。   分离的时候,看着天外孤帆远影,云外天低树稀,恍惚间觉得这春天也要随你而去。就此漫漫征途更加凄凉了。算着行程,收拾心绪。尽管无意触犯朝纲,可看尽世间疾苦后,也不禁感慨道:多少人有苦难诉啊!上片写景,下片抒情,情景交融,巧妙而自然。这首如天籁般动听的小词是纳兰赠予好友徐艺初的。   而在纳兰性德去世的那年,正是徐艺初中进士,不知纳兰有没有喝到友人那杯及第喜酒?纳兰的词不但轻柔,而且富于真性情。这首陈年旧作,寓情于景,饱含着多少同情与关切。   每次读罢这样的词,都会令人唏嘘不已。   鹧鸪天   独背残阳上小楼,谁家玉笛韵偏幽。一行白雁遥天暮①,几点黄花满也秋。   惊节序,叹沉浮,秾华如梦水东流②。人间所事堪惆怅,莫向横塘问旧游③。   【注解】   ①白雁:候鸟名。体色纯白,比雁的体形略小。   ②秾华:指女子的青春美貌。   ③横塘:古堤名,一为三国吴大帝时于建业(今南京)南淮水(今秦淮河)南岸修筑,亦为百姓聚居之地;另一处在江苏省吴西南。诗词中经常将此堤和情事相联系。旧游:过去游玩过的地方。   【典评】   “独背残阳上小楼”,纳兰在词的开篇就为我们呈现出了一幅凄凉景象,在一个秋日的傍晚,孤单的纳兰登上小楼,夕阳将他的影子一点点拉得斜长,如同他的心性似的,经受着时光的磨砺。   登上小楼后,纳兰的耳畔传来了悠长而哽咽的笛声,其间貌似还夹杂了一些感伤。登高必感怀,因此纳兰在感怀前,先看了看眼前景象。“一行白雁遥天暮,几点黄花满地秋”,远处的天空掠过了一行白雁,看近处,枯黄的落叶铺了一地。伶仃的一个人登楼远眺,已经是悲凉万分,假如又看见眼前萧肃的秋景,不免会触景生情,发出万千感慨。   纳兰在下片开始感叹人生似梦,世事无常,“惊节序,叹沉浮,铱华如梦水东流”,季节更迭,人生沉浮,韶华如流水匆匆逝去,到这里,词人的怅惘之情展露无遗。   “人间所事堪惆怅,莫向横塘问旧游。”这世间有太多的惆怅事,既然已经这般惆怅,那就别去向横塘路上询问旧游在哪里了。   鹧鸪天   雁贴寒云次第飞①,向南犹自怨归迟②。谁能瘦马关山道,又到西风扑鬓时。   人杳杳③,思依依④,更无芳树有乌啼④。凭将扫黛窗前月⑤,持向今宵照别离。   【注解】   ①次第:依次,按照顺序,一个挨一个地。   ②犹自:尚且。   ③杳杳:依稀、隐约。   ④芳树:泛指良木。   ⑤扫黛:画眉,女子用黛描画眉毛,故称。   【典评】   这首词描写了相思之情。全词表现出了一种清冽而萧肃的感情,可谓是隽永含思、语近情遥。   纳兰在这首词的开篇就为我们描绘了一幅这样的景象:成行的北雁挨着寒云向南方飞去。这不但点明了时间——已然是秋季,而且也奠定了全词的基调,萧瑟清冷。   大雁一面向南方飞去,一面还埋怨着“归迟”,就连大雁都有迫切归家的心,此情此景下的纳兰当然会联想起自身处境。   “谁能瘦马关山道,又到西风扑鬓时”,马儿并不膘肥体壮,却是无比瘦弱,道路也不是平坦的阳关大道,而是崎岖坎坷的关山道,拂面而来的并不是暖暖的春风,而是萧肃的秋风。他骑着一匹清癯衰疲的马,顶着寒冷的西风,行走在坎坷的关山道上,几许苍茫,几许苦楚。   纳兰接着继续描写悲愁,“人杏杏,思依依,更无芳树有乌啼”,离人杳杳,相思依依,听到的是树间乌鸦的鸣声,可是,这儿写的还是纳兰在行进途中的景象吗?事实上,从下片开始,纳兰早已不再描述征人一路上见到的景象,而是转而描写思妇的思念之情,一切的所闻所感都是从思妇的角度来写,特别是最后两句,纳兰采用“月亮”这个意象,将天涯阻隔的征人与思妇联系在一起:那曾经在窗前画眉时所看到的明月,现在又照出了征人的孤影。   纳兰在这首词里,通过“寒”、“瘦”、“西风”这些意象丰富了秋色蕴含着的情调,散发着凄凉悲苦的气息。这些景物不但是纳兰征途中的所见所闻,而且同时也是他感情的载体,更是心中物,全词情中有景,景中有情,情和景的结合非常巧妙,自然也塑造了一种动人的艺术境界。   鹧鸪天   别绪如丝睡不成,那堪孤枕梦边城。因听紫塞三更雨①,却忆红楼半夜灯②。   书郑重,恨分明,天将愁味酿多情。起来呵手封题处③,偏到鸳鸯两字冰。   【注解】   ①紫塞:北方的边塞。   ②红楼:红色的楼,泛指华贵的楼房。指富贵人家女子的住房。   ③呵手:向手呵气使变暖。封题:物品封装妥当后,在封口处题签,特指在书札的封口上签才甲,引申为书札的代称。   【典评】   这首词是塞上怀远之作,主题依然是相思。首句“别绪如丝睡不成”,坦诚情意,多情公子这时正在塞上,分离后的思念令他辗转反侧,无法入眠,而“那堪孤枕梦边城”就更进一步表明了纳兰的愁思之深。一般说来,“梦边城”应当解释为“梦见边城”,可是联系上下文,我们就明白应当解释成“梦于边城”。   孤枕难眠,所以纳兰索性披衣起床,去倾听那夜半塞外的冷雨声。但那潇潇的夜雨声,就好像伤心人拨弄琴瑟的弦声,悲凄彻骨,每一声都敲打着纳兰那颗满是悲愁的心,也更加引发了他的心绪,令他不自觉地想起了家里的妻子,这时的她会不会也正在想念自己呢。   这时的思念之情好像春天的杂草似的,快速地疯长,所以纳兰拿起了笔,铺开纸笺,写下了一首抒发自己离愁别绪的书信,等待何时寄予妻子。“书郑重,恨分明”二语,语义不清,令人疑惑,我们无法明白当时的纳兰要表达什么意思。   接着纳兰又用一句“天将愁味酿多情”,把整夜的心情推向高潮,就连上天都在用滴滴答答的绵密雨声来酝酿自己的悲苦,这个“酿”字,可谓是全词的词眼。   塞外苦寒,纳兰好不容易写完信,哈着冰冷的双手粘好了信封,在为信封签押时,笔尖却被冻住了,一片冰冷的寒意。纳兰在此把自己的心绪和天气非常巧妙地相结合,也许不光只有笔尖被冻住,还有纳兰那颗终年悲痛的心吧。.从“天将愁味酿多情”、“偏到鸳鸯两字冰”这两句看来,纳兰那时的心里的确充满了一种无以名状的悲愁。   鹧鸪天   冷露无声夜欲阑①,栖鸦不定朔风寒。生憎画鼓楼头急②,不放征人梦里还。   秋澹澹③,月弯弯,无人起向月中看。明朝匹马相思处,知隔千山与万山。   【注解】   ①冷露:清冷的露珠。   ②画鼓:画有彩绘的鼓。   ⑤澹澹:水波荡漾的形态。   【典评】   纳兰生在一个尚武不重文的王朝中,他当然懂得自己应当驰骋沙场,建功立业,可他又偏偏是儿女情长的人,所以他在羁旅行役时创作出了许多描写男女之情的相思怨怼之作,这首词便是其中之一。   开篇两句“冷露无声夜欲阑,栖鸦不定朔风寒”,夜色将尽,凉露无声,猎猎朔风惊起了寒鸦,一静一动形成了鲜明的对比,如同词人这时跌宕起伏的心情。这首词的首句中即用到“栖鸦”这个意象,表现出词人黯然愁思的心情。   “生憎画鼓楼头急,不放征人梦里还”,词人原本要早点入睡,想要在梦里和妻子约会,怎知可恶的鼓声偏偏又在楼头响起,急促的声音实在恼人,令他不能在梦中回到故乡。在此,纳兰用哀伤的笔调描写了人生的怨憎之情,同时也用反衬的手法来抒发自己心中的思念愁苦之情。   下片接着描写景物,“秋淡淡,月弯弯,无人起向月中看”。秋波荡漾,月儿弯弯,原来是一派宁静而美好的景致,可除去词人外,竟然无人前来观赏,更加突出他遗世独立的孤苦。   末尾两句“明朝匹马相思处,知隔千山与万山”,将心中的思念具体化,这时的纳兰早已想到明朝更会渐行渐远,回路阻隔,万水千山,而对妻子的思念之情就会越来越浓。   鹧鸪天   送梁汾南还,时方为题小影。   握手西风泪不干,年来多在别离间。遥知独听灯前雨①,转忆同看雪后山。   凭寄语,劝加餐,桂花时节约重还。分明小像沉香缕②,一片伤心欲画③难。   【注解】   ①遥知:在远处就知道情况。   ②分明:简单、明了。沉香:熏香料名,又叫蜜香、沉水香。   ③画:此处是表达、陈述的意思   【典评】   在纳兰的诗词里,倒处都可见看出他是何其重情重义。尽管他己早登科第,身为皇族贵胄,却为人谦逊,待人真挚坦诚,推心置腹。彼时朝野满汉种族隔阂非常深,而他却偏爱结交江南的汉族文人,而且大多是坎坷失意者,纳兰性德倾尽全力去扶持他们,顾贞观就是其中之一。   顾贞观的母亲病故,必须立马南归,纳兰不但为顾贞观感到悲伤,也为自己而难过,因为顾贞观早已成为了他精神生活中不可或缺的一个人,可如今他就要离去了,怎教人不愁肠顿结。所以,他把自己的悲痛写成了一行行长短句,以此纪念。 wWw:xiaoshuotxt?com[t.xt小,说[天堂} 第39章 素卷 我是人间惆怅客(2)   “握手西风汨不干”,作者在词的开篇就为我们营造了一幅不忍话别的情景,在秋风里词人和好友握手话别,不禁潸然泪下。   纳兰身为康熙皇帝身边的一等侍卫,时常要随圣驾出使巡游或入值宫禁,所以和亲朋好友们都是聚少离多,难得见面,现在好不容易得见相聚,好友却忽然又要南归,因此他才会发出“年来多在别离间”的感慨。   “遥知独听灯前雨,转忆同看雪后山”,前一句纳兰虚写未来,后一句则实写昔日。纳兰想象着千里之外的好友独坐灯前听愁雨的凄苦,脑海里想起了和顾贞观雪后相约看山的惬意。   “凭寄语,劝加餐”,这时的词人已经不再伤感,转而叮咛好友要保重身体,而且希望他在桂花绽放时可以归来再聚。   “分明小像沉香缕”,从字面看来,小像在缕缕沉香的袅烟中清晰可见,实际在这句里,“小像”本写为“小象”,意谓象形熏炉。   “一片伤心欲画难”,尽管可以画出容貌,可是自己的心痛与不舍却无法画出,从而表达出对友人的思念之情。   末尾两句与小序里的“为题小影”相互照应。纳兰曾在顾贞观南归时赠以小像,题以词作,令人叹息的是这幅小像于道光年间毁于一场火灾,要不然我们就可以通过小像来一睹这位旷世公子的悲痛愁容。   鹧鸪天 咏史   马上吟成促渡江,分明间气属闺房①。生憎久闭金铺暗②,花冷回心玉一床③。   添哽咽④,足凄凉。谁教生得满身香⑤。只今西海年年月⑥,犹为萧家照断肠⑦。   【注解】   ①间气:为不重要的事情而生气,《春秋孔演图》谓:“正气为帝,闲气为臣。”闺房:女子的卧室、梳妆室或者私人起居室,这里代指萧观音。   ②生憎:偏恨、最恨。金铺暗:萧观音作有十首《回心院词》,其一有“扫深殿,闲久铜铺暗”之句。金铺,门户之美称。   ③回心:指回心院。唐宫院名,高宗王皇后和萧妃被囚的地方,词牌名为辽萧后作。玉一床:比喻满床清辉。玉,指月色。萧观音《回心院词·其七》有“笑妾新铺玉一床”句。   ④哽咽:不能痛快的出声哭。   ⑤“谁教”句:萧观音《回心院词·其九》:“若道妾身多秽贱,自沾御香香彻肤。”   ⑥西海:本指传说中西方神海,此处指帝京中太液池。今北京之北海、中海、南海,元明时亦称太液池,因其在皇城之西,故又称西苑、西苑太液池、西海子。   ⑦萧家:指萧观音家。   【典评】   纳兰性德是王孙贵胄中的异类。他待人谦逊,而饱含豪气。他不耻与平步青云之辈结交,偏爱风骨清高之士,朱彝尊、姜宸英、顾贞观、严绳孙与之结交时皆是一介布衣。   而那时的社会环境,满洲贵族大多不屑结交汉人,更何况还是些失意人。   如此看来,纳兰不但是良善,更多的是纯真。良善的人能在污浊世间生存下来已是不易,一个纯真的人活在这样的世间,只会为自己徒增更多的悲痛与苦楚。   宝剑不能杀敌时只好悬在贵胄的腰间,良驹不能纵横沃野只好行走于豪贵门前。他生性温柔多情,更有冲天豪情,渴望着“会挽雕弓如满月”、“初随骠骑战渔阳”。可是,他别无选择,因为他背后矗立着一个由父亲明珠一手维持的庞大家族。   有人说,纳兰在去世时已平三藩,海内一片生平景象,明珠和索额图为首的党争也达到了顶峰。纳兰身为康熙帝的近侍,清楚地看到了这场争斗的前景。而这时的明珠丝毫听不进纳兰的劝告——他也实在无法抽身。纳兰早已预见,繁华的转弯处,等待着他与家族的会是何种悲凉。   鹧鸪天   十月初四夜风雨,其明日是亡妇生辰。   尘满疏帘素带飘①,真成暗度可怜宵②。几回偷拭青衫泪,忽傍犀奁见翠翘③。   惟有恨,转无聊。五更依旧落花朝。衰杨叶尽丝难尽,冷雨西风打画桥④。   【注解】   ①疏帘:指疏朗的竹制窗帘。素带:白色带子。   ②真成:确实,的确。暗度:不觉地度过。   ③犀奁:用犀牛角制成的梳妆盒。翠翘:一种古时的妇人首饰,与翠鸟尾的长羽相似,因此得名。此处指亡妻旧物。   ④冷雨西风:形容天气恶劣或者凄惨悲凉的境况。画桥:雕刻华美的桥梁。   【典评】   “尘满疏帘素带飘”,自从妻子逝去后,已经很久没有打扫屋子了,窗帘上已落满尘土,屋中一片寂静,唯有素带飘动。事实上,凭纳兰的富贵家境,府里肯定是奴婢成群,想来不至于那么狼藉,一切都是纳兰的主观感受罢了,任凭“尘满疏帘”,一方面表达了他心里的极度悲痛,另一方面也营造出了今非昔比的意境。   转至下片,纳兰把我们的视线延伸到户外。“惟有恨,转无聊。五更依旧落花朝”,这两句不经雕饰,读来似乎纳兰就站在你的眼前,泪流满面地对你诉说衷肠。转瞬就到了五更天,他又是彻夜未眠,但当他来到户外后,看到的并非艳阳高照,而是“葬花天气”。事实上,十月并非落花时分,这也是纳兰的主观感受罢了,进而凸显了纳兰心里的无尽悲痛。   全词以景物描写收尾,将词人心中的苦闷愁思予以强化。“衰杨叶尽丝难尽,冷雨西风幂画桥”,杨叶凋零,景致依旧,我与你却已阴阳永隔。这时的凄风愁抽拍着画桥,怎教人不愁肠顿结呢?   这首悼亡词格调尤其低沉惨淡,甚至流露出了对人生的厌倦之情,沉痛悲绝的思绪惹人怜惜。   河渎神   风紧雁行高,无边落木萧萧①。楚天魂梦与香销,青山暮暮朝朝②。   断续凉云来一缕,飘坠③几丝灵雨④。今夜冷红浦溆⑤,鸳鸯栖向何处?   【注解】   ①“无边”句:描绘深秋的景色,化用杜甫《登高》:“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。”   ②楚天二句:出自《文选﹒宋玉高唐赋序》,后世作为男女情事的常用典故。   ③坠:落下。   ④灵雨:好雨。《诗经·风·定之方中》:“灵雨既零,命彼倌人。星言夙笃,说于桑田。”郑玄笺:“灵,善也。”   ⑤红:水草,又称水荭。浦溆:水畔、边。唐杨炯《青苔赋》:“桂舟横兮兰触,浦溆回兮心断续。”   【典评】   纳兰经常选用“风”和“大雁”这两个意象,风过无声,雁过无痕,可能这两种事物更能准确地表达出纳兰的寂寞心境。   这首词抒发了词人的相思之情:西风席卷而至,无边的落叶四下纷飞。你我的情意好像楚天云雨一样,朝朝暮暮不绝于期。   湿云飘过,滴下几滴灵雨。秋已深,夜渐浓,水边的红草凄凄,寒意逼人,不知那鸳鸯栖息在什么地方,那心上人又身居何地呢?相思是诗词文学的永恒主题,最容易写成的就是男女情感之事,因为这世间最平常的感情。可与此同时也是最不容易写好的,因为太过平常而缺乏新意与感悟。可纳兰却迎难而上,绝大部分纳兰词都与相思相爱之情相关,也许是爱得深,才能感得切,他的词清新爽口,而历久弥新。   “风紧雁行高”五个字就是寂寞的模样,如同天边的云朵,似有似无。“断续凉云来一缕,飘堕几丝灵雨。今夜冷红浦溆,鸳鸯栖向何处?”此处情景交融,每一种意象都会令纳兰想起心上人,深夜寒意逼人,她会在哪里呢?会不会被寒冷侵袭,会不会未来得及添衣?各种担忧都融入到词中,尽惹得相思离人泪。   太常引自题小照   西风乍起峭寒生,惊雁避移营①。千里暮云平,休回首长亭短亭。   无穷山色,无边往事,一例冷清清。试倩玉箫②,唤千古英雄梦醒。   【注解】   ①惊雁:惊弓之鸟。移营:转移营帐。   ②玉箫:用玉制成的萧,亦作为箫的美称。   【典评】   这首小令题写在画像上,副标题叫作“自题小照”,是纳兰在当年出使途中,好友为他绘的出塞图。许多朋友都在他归来后在这幅图上题诗,因此纳兰自己也题了这阕小令。   纵观纳兰洋洋洒洒数百篇的作品,这首小令非常普通,甚至水平有点低下等,但它具有着典型的纳兰词特点。婉约的形态,豪放的神髓,字里行间充满了无尽的困顿和迷茫,在词意上更有一些难以名状的悲痛,这都是纳兰词的显明特点:上片描写了塞上的秋景。秋风顿吹,寒意逼人,惊雁移营。回首远方,千里晚云下长亭紧接短亭。下片委婉地抒发了情绪,无尽的山色,无限的往事都化作了这冷清的秋意浓浓。谁来吹起箫声唤醒英雄的俗尘旧梦呢?   太常引   晚来风起撼花铃①,人在碧山亭。愁里不堪听,那更杂泉声雨声。   无凭踪迹,无聊心绪,谁说与多情。梦也不分明,又何必催教梦醒。   【注解】   ①花铃:护花铃。古时系在花枝间用来惊吓鸟雀、保护花草小金铃。   【典评】   这首词抒发了词人的寂寥情绪:夜风吹来,护花铃轻摇,伫立于碧山亭中的孤独人听到了声响,还夹杂了雨声、泉声。挚友早已踪迹全无,无法找寻,还有谁能听明白我的心情呢?模糊不清的梦境或可解释,可那恼人声却又催人醒来。   没有可以将简单的哀愁写得动人心魄、循环往复,只有纳兰可以。这首词以抒怀描写心中那一点欲说还休的情绪,那些心事在词句间委婉流转,终于传唱世间。后人为其笑,为其哭,可真正明白个中含义的,只有纳兰自己。   深情的人,自然能写出深情的词句。这首词乍看是在描写春愁,寓情于景,在词中将心头哀伤的心事娓娓道来。“晚来风起撼花铃,人在碧山亭。”夜风吹凉,响起了护花铃铛,碧山亭中的人听见这铃声。远山间,一座小小亭中,立着一个忧愁悲苦的人,独自想着心事,突然听见风吹动铃铛,响起声音。如此孤寂的声音,简直比独立山间还要孤寂。   “愁里不堪听,那更杂、泉声雨声。”这是一句无可奈何的写实。这么大的世界,却找不到一处清静地。纳兰的才干无人能及,他的故事流传千古,可他不为所累,偏偏要遗世独立,可照此看来,他怎么才能独立?所谓的独立,只是出世者自说白话的一份慰藉。   这首词的上片描写了山间声响,下片开始了抒发对现实的情绪。“无凭踪迹,无聊心绪,谁说与多情。”究竟要对谁来倾诉自己的心声呢?“无聊心绪”,一个有旷世才识的词人,纯真而忧伤,正当风流倜傥时,心头却往事萦怀。   四犯令   麦浪翻晴风飐柳,已过伤春候①。因甚为他成僝僽②,毕竟是春拖逗③。   红药阑边携素手④,暖语浓于酒。盼到园花铺似绣,却更比春前瘦。   【注解】   ①伤春,因春季来到而苦闷、忧郁。   ②僝僽,悲伤、忧郁。   ③拖逗,挑逗、引诱、勾引。   ④红药,红芍药。素乎:洁白的,多用于形容女子的手。   【典评】   夏天来到,春季就要逝去了,他在为何烦恼?原来是仍怀着伤春愁绪,春愁挑逗。记得从前在芍药花下牵起你的手,那耳畔侬语更似美酒。终于盼来了繁花如锦的时候,但现在孤独的人却更加消瘦、憔悴了。   这首词也是这样,冰雪轻盈,娇羞宛然。尽管是描写春日风光,是一首伤春词,可词里流露出来的竟然是一幅生动的春归图。这并非凭空捏造,而是词人敏锐的感觉并捕捉到的美景。纳兰站在春日下,欣赏着这眼前的风光,咫尺天涯,唾手可得。   “麦浪翻晴风台柳,已过伤春候。”这首词与纳兰过去的伤春词别无二致,还是开篇点题,描写春光易逝带给他的迷离哀愁。开篇第一句就描绘出了一幅田园美景,麦浪翻滚,风吹拂晴空,云彩跟着麦浪一起游走,此处好像并不是为写愁而写,只是单纯地描绘这眼前美景。   接下来这一句可以想见纳兰心中的悲痛愁绪,“因甚为他成潺憾,毕竟是、春拖逗。”这么好的春光,为何还要悲伤呢,难道只是因为春光易逝吗?纳兰在这大好春光中,依然放不下心中的忧虑,究竟是何人令他如此幽思呢?   “红药阑边携素手,暖语浓于酒。”想起温暖的从前,曾经与爱人携手饮酒,在那红药花栏边低声软语。但现在,仍然是春暖花开的好日子,为何却物是人非,温存不在呢?   这句“却更比春前瘦”与李清照词的意境颇为相似。究竟是春瘦还是人瘦,唯有纳兰自己才明了。   添字采桑子   按此调《词律》不载,《词谱》有《促拍采桑子》,宇同句异。一本作《采花》。   闲愁似与斜阳约,红点苍苔①,蛱蝶飞回。又是梧桐新绿影,上阶来。   天涯望处音尘断②,花谢花开,懊恼离怀③。空压钿筐金线缕④,合欢鞋。   【注解】   ①苍苔:青色的苔藓。   ②音尘:书信,消息。   ③懊恼离怀:心中的悔恨别离的情绪。   ④钿筐:以金、银、贝等物装饰的筐。   【典评】   这首词抒发了纳兰的离愁别怨:似乎这悲愁是和夕阳约好的,每当心中满是悲苦时,夕阳就要西下,投下一抹最凄凉的斜影。那蛱蝶来来回回,最后落到了青苔上,而翠绿的梧桐树又映上了台阶。天涯已望断,可音信却依然杳杳无无期,怎教人不满心懊恼?打开螺钿筐,那双金缕绣成的鞋子还在,可那主人却不知去向何方了。   “红点苍苔。”青苔怎么会是红色呢?令人百思不得其解。原来是“蛱蝶飞回”,才使得青翠上多了点点红花,犹如片片落红。   纳兰在上片结尾写道:“又是梧桐新绿影,上阶来。”单纯一写景,没有诉及自身感情,就连开篇时的闲愁都在这新绿景致里化解掉了。一丛绿荫跃上台阶,韵味而雅致。上片写景清丽绝尘,下片转而抒情,开始一句就是“天涯望处音尘断”,天涯都望断了,音信还遥遥无期,词人心中不禁地更愁了。   接下来“花谢花开,懊恼离怀”更表明了纳兰等待的焦急之情。几度花开花败,还未得到一丝半点回应。闲愁在此时再次喷涌而出,与开篇相比更加猛烈,让人读罢唏嘘不已。   心上人无法陪伴身旁,只好睹物思人了。打开箱子,又看到了那双金缕鞋,可它的主人却不知何方。纳兰以“空压钿筐金线缕,合欢鞋。”收尾,貌似一个爱情故事在最高潮时戛然而止,却引起了人们最无限的遐想。   寻芳草萧寺纪梦   客夜怎生过?梦相伴绮窗吟和①。薄嗔佯笑道②,若不是恁凄凉,肯来么?   来去苦匆匆,准拟待、晓钟敲破③。乍偎人一闪灯花坠④,却对着琉璃火⑤。   【注解】   ①吟和:吟诗唱和。   ②薄嗔:佯笑,假装嗔怒。   ③准拟:准备,打算。晓钟:清晨的钟声。   ④灯花:灯心燃烧时凝成的花状物。   ⑤琉璃火:这里指琉璃灯,用玻璃制成的油灯,大多用在寺庙里。   【典评】   自古英雄出少年。清朝男儿的事业就是建功立业,驰骋疆场,奋勇杀敌。可纳兰偏就英雄气短,儿女情长。他的心中女儿般轻柔,就算他武艺高超,领有侍卫之职,在那毫无理想的仕途上也不见快乐半分。   纳兰的心是惨淡的。每一首旖旎词的背后都掩藏了他的惨淡心事,这首词为了纪梦而写,抒发了对恋人的怨离之情:如何度过这客宿山寺之夜?梦中和伊人相会,诗词唱和,假装嗔怪地说:“假如不是太过冷清悲凄,你愿意前来陪我吗?”可惜好梦来去匆匆,惊破晨霭的晓钟扰得美梦忽而醒来,灯花坠落,自己却孤对着琉璃灯,令人无限惆怅。   这首词的副标题是“萧寺纪梦”,所谓的萧寺就是指佛寺。纳兰寄宿在佛门圣地,度过了一个有梦的长夜,不禁心生感慨。   其实恋人在梦里的质问也是词人的扪心自问,假如自己不是太过孤寂,还会不会想起从前的恋人,和过去相恋时的美好情感?肯定不会,因为早已习惯了孤独陪伴在身边的日子,怎么还会去让自己再置身于想念里呢?“来去苦匆匆,准拟待、晓钟敲破。”可不容他细想,好梦难存,在钟声里,纳兰醒了,甚至来不及与恋人分离,就那么匆匆地醒来了。晨曦从窗口照进来,照亮了屋中的每一个角落,纳兰心里满是悔恨。   为什么这好梦就不能多停留片刻呢?难道世事都是这样吗?总是在最美的时候,便戛然而止,留给人们无尽幽思。“乍偎人、一闪灯花堕,却对着琉璃火。”   无法在美梦中寻找慰藉,只能孤自一人在冰冷的现实里空对琉璃灯,看着灯花坠落,好像看着自己美好的从前凋零,心中无限凄惶。   菊花新送张见阳令江华①   愁绝行人天易暮②,行向鹧鸪声里住③,渺渺洞庭波,木叶下楚天何处?   折残杨柳应无数,趁离亭笛声吹度。有几个征鸿相伴也、送君南去。   【注解】 wwW.xiaOshuo txt.com/tXt|?小说天堂 第40章 素卷 我是人间惆怅客(3)   ①江华:汉置冯乘县,唐置江华县,改曰云溪,寻复故,唐初置县在五保之地,神龙初迁于寒亭北阳华岩之江南,故名江华,在今湖南江华东南,现为瑶族自治县。   ②愁绝:悲愁欲绝。   ③鹧鸪声里:鹧鸪声含有不忍离别之意,同时指张见阳将要去的江华之地,地在西南方,故云。   【典评】   这首词是纳兰送给好友张见阳的一首送别词。张见阳是康熙年间轰动一时的人物,和纳兰相见恨晚,引为知己。   “太虚游刃不见纸,万首自跋那兰词。交渝金石真能久,岁寒何必求三友。”可见张见阳和纳兰交情非常深厚。纳兰、张见阳与曹寅三人相交甚笃,二人十分惋惜纳兰的英年早逝。   这首词的字里行间都充满了分离的愁绪,友谊不会因为空间和时间的遥远而日渐淡漠,真正的友谊可以跨越千山万水的阻隔,直到人心。   友人将要去的江华,这时正是凄凉秋色当道,惹人惆怅。依依不舍,已经折断了无数次杨柳,本来要趁着长亭离宴上的笛声分别,可还是不忍就此分离。天空掠过几只征雁,就让它们和你做伴吧。   “愁绝行人天易暮”,人要走,无法留住那满腔相思情,纳兰心中的悲凄,连老天都不忍再看,暮色凝重,愁坏了赶路人。“行向鹧鸪声里住”,所谓的“鹧鸪声里”,便指张见阳要去的江华,地在西南方,故云。并且鹧鸪本身就含有不忍分别之意,为历朝文人常用。   “渺渺洞庭波,木叶下、楚天何处?”心下明白无法陪伴友人一同前往,这真是一件哀愁的事情。上片描写了分离之苦,下片接着抒发送别之情,不忍离别,依依不舍,可总是要面对离别,纳兰只好化悲痛为安慰,来日方长,还有见面时。   “折残杨柳应无数,趁离亭笛声吹度。”尽管如此,还是不舍得离去,数不清送出了多远路程,走过了几座亭子,仍然不愿离去。可天下没有不散的宴席,送君千里,终须一别。   南歌子   翠袖凝寒薄①,帘衣入夜空②。病容扶起月明中,惹得一丝残篆、旧熏笼。   暗觉欢期过,遥知别恨同。疏花已是不禁风,那更夜深清露湿愁红③。   【注解】   ①凝寒:严寒。《文选·刘桢 第41章 素卷 我是人间惆怅客(4)   ②香笺:也就是信笺,因为少女的书信都散发芬芳,故泛指女子的书信。临姬,邻家女子。讯:通“信”。   ③绿鬟:指乌黑秀丽的头发。斜掸:斜斜地垂落着。   ④浅黛:本意是一种女子用于描眉的颜料,代指用淡色黛螺描画的眉毛。   ⑤个侬:这个人或那个人。生:用在形容词的词尾。   【典评】   《踏莎行》和《虞美人》都是古词牌名,而绝少见到《踏莎美人》这样的词牌名。事实上,这首词牌是纳兰性德的好友顾贞观的自度曲,颇为难得。   漫漫冬日已经结束了,柳树抽丝,绿草吐芽,快要到踏青的好时节了,青年女子们已经盼望很久了。拾翠的本意是去拾捡翠鸟的羽毛,女子用其作为帽子的装饰,因此后世将“拾翠”作为踏青的别称。   “香笺小迭邻姬讯”,快要过清明节了,邻家女子早就写信相约一起前去踏青。可是看到纷扬落下的樱花后,却莫名地生出了春愁,说不清是为何而蹉跎年华。心中本来就满是悲愁,就更不愿意去招惹新恨了。谁会明白词人心中的这份愁绪?也许只有那在窗外清啼的流莺才会知晓吧。   “柔肠几寸,不堪更惹青春恨”一句,将女孩子的心事点明,怀春之意、伤春之情令她无法动情,闺怨情浓时,无奈只好黯自神伤。   苏幕遮   枕函香,花径漏。依约相逢,絮语黄昏后①。时节薄寒人病酒②。铲地梨花③,彻夜东风瘦。   掩银屏,垂翠袖。何处吹箫,脉脉情微逗④。肠断月明红豆蔻⑤。月似当时,人似当时否?   【注解】   ①絮语:连续不断地低声说话。   ②薄寒:轻寒。病酒:喝醉酒或者因饮酒过量而生病。   ③铲地:平白无故的。   ④逗:引发、引起。   ⑤红豆蔻:植物名。宋范成大《桂海虞衡志·志花·红豆蔻》:“红豆花从生……一穗数十蕊,淡红鲜妍,如桃杏花色。蕊重则下垂如葡萄,又如火齐璎珞及剪彩鸾枝之状。此花无实,不与草豆蔻同种。每蕊心有两办相并,词人托兴曰比连理云。”   【典评】   纳兰词风格悲凄,他善于从景物找到切入点,将自己的思绪寄托其上。   这首词的上片点明了时间,正是春寒料峭时,酒后觉得困乏。“黄昏后”为下片的“月似当时”留下一个伏笔。下片结构稍微有些局促、单调,可细细品味,不禁伤他之所伤,哀他之所哀。   开篇第一句“枕函香,花径漏”,描绘了一幅万物争春的情景。“依约相逢,絮语黄昏后。”他如同又一次与恋人幽会,在黄昏时来到了约好的地方,脉脉含情地与对方说着悄悄话。   “时节薄寒人病酒,划地梨花,彻夜东风瘦。”此处的“病酒”是指喝醉酒或者因为过量饮酒而生病。已经无从考证究竟纳兰是喝醉了,还是喝多了酒然后生病了。   “掩银屏,垂翠袖。”恋人从前的模样仍不停地在眼前晃动着,可无法触摸,多么悲哀。爱已不再,还怎么抚慰自己受伤的心呢,只好“何处吹箫,脉脉情微逗”,聊解相思之苦。   “肠断月明红豆蔻。月似当时,人似当时否?”当空明月依旧是那一个,但明月下的人儿,却早已不知所踪。   苏幕遮   咏浴鬓云松,红玉莹①。早月多情,送过梨花影。半晌斜钗慵未整②。晕入轻潮,刚爱微风醒。   露华清③,人语静。怕被郎窥,移却青鸾镜④。罗韈凌波波不定⑤。小扇单衣,可奈星前冷。   【注解】   ①红玉:比喻红色而带有光泽的东西。   ②慵:慵懒。   ③露华:清冽的月光。   ④青鸾镜:镜子。相传骆宾王于峻祁之山,获一鸾鸟,饰以金樊,食以珍馐,但三年不鸣。其夫人曰:尝闻乌见其类而后鸣,何不悬镜以映之。王从其意,鸾睹形悲鸣,哀响中霄,一奋而绝。见《艺文类聚》卷九十引南朝梁范泰《鸾鸟诗序》。因此后世用“青鸾”来借指镜子。清阮元《小沧浪笔谈》卷三:“青鸾不用羞孤影,开匣常如见故人。”   ⑤罗袜:用丝罗制成的袜。凌波:形容女子轻盈的脚步。语出曹植《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘。”   【典评】   这首词以写女子形貌开篇,以自己的思绪作结,以形寄情,情景交融,借女子怀人伤春的思绪,也抒写了词人怀念恋人、伤春的哀思。这首词描写女子情态的风格与花间词风相似:月亮刚上树梢,穿过了梨花,映照着她那蓬松的发髻和红润的肌肤。怎奈她娇惰慵懒,磨蹭着不愿梳妆,只享受着那清风拂面的凉爽。直到月色变得清冷时才开始梳妆,又害怕被爱郎看到,所以悄悄地把明镜移到别处。看着她轻盈的步子,单薄的衣饰,怎么可以耐住这寒冷的夜晚呢?   开篇四句勾勒出了一幅美丽的女子画像,“鬓云松,红玉莹。早月多情,送过梨花影。”用“红玉”来形容女子的肤色,为她的容貌更添了几分姿色。   纳兰并未用更多笔墨来解释和描绘,他只是一而再、再而三地描述着那女子的慵懒形态。女子不整衣衫,未画妆容,神情迷离地伫立在那儿,微风轻拂她的裙摆,不由地惹人疼惜。   在下片中,女子一直等到了入夜时分才开始妆扮,此处的描述很有情趣。在纳兰的笔下,女子的心理活动非常丰富,生动活泼。“露华清,人语静。怕被郎窥,移却青鸾镜。”   这首词通过层层的铺垫和渲染,直抒胸臆,感情真挚,将怀春女子的形态刻画得非常生动可爱,令人无限追思青春年少。   淡黄柳咏柳   三眠未歇①,乍到秋时节。一树斜阳蝉更咽,曾绾灞陵离别②。絮已为萍风卷叶,空凄切。   长条莫轻折。苏小恨③,倩他说。尽飘零、游冶章台客④。红板桥空⑤,湔裙人去⑥,依旧晓风残月。   【注解】   ①三眠:三眠柳,指柽柳,又称为人柳。这种柳树的枝条非常柔弱,有风吹来就会时时伏倒。《三辅故事》:“汉苑中有柳状如人形,号曰人柳。一日三眠三起。”故柽柳又称三眠柳。   ②灞陵:古地名。本来称为霸陵,故址在现陕西西安市东。汉文帝之墓地,因此得名。三国魏改称为霸城,北周建德二年废。   ③苏小恨:比喻与情人分离的惆怅。   ④游冶:外出游玩。章台:秦宫殿名,因宫中有章台而得名,这里是指妓院舞馆。   ⑤红板桥:用红色的木板建造而成的桥梁。出自唐代白居易的《杨柳枝词》之四:“红板江桥青酒旗,馆娃宫暖日斜晖。”   ⑥湔裙人:代指情人或某女子。湔裙本来是为了化解灾祸,后唐李商隐《竹枝词序》云:洛中里女子柳枝与商隐之弟李让山相遇相约,谓三日后她将“湔裙水上”来会,后世就用此典来借指情人或者男女情恋之事。   【典评】   这首词咏的是秋初之柳。纳兰开篇写景,抒情作结。描绘了初秋时分柳条渐渐暗黄的情景,以此抒发了他心中的惆怅与苦闷。柳条经常出现在文人墨客的诗词中,表离别之意,纳兰的这首词也是如此。   纳兰通过写柳抒发了自己的人生感悟。词中寓情于情,基调向上而深沉。离别的情景令人不忍忘怀,整首词空灵婉约,优美动人。   上片开篇即点名了时节,“三眠未歇,乍到秋时节。”时至初秋,一个生动的“乍”字刻画出了秋的突然而至,作为离愁别绪的铺垫。尽管这里尚未写到分别,也没有刻意去渲染气氛,可一个“乍”字,就托出了伤离别的情绪。   “一树斜阳蝉更咽,曾绾灞陵离别。”夕阳西下,树影渐渐拉长,哽咽的蝉声引起了词人心中的悲苦与凄凉。而“絮已为萍风卷叶,空凄切。”飞絮已经落入水中化作无根的浮萍,词人空自悲切着,无人诉说。   转至下片,词人的心中仿佛开朗了些,他温柔地写下“长条莫轻折。”别轻易地去折那柳条,尽管离别就在眼前,却莫毁了这些许柔情。   “尽飘零、游冶章台客。红板桥空,湔裙人去,依旧晓风残月。”这几句颇有些柳三变的影子,可纳兰显得更利落,既然已经在红桥之上,再无法挽回什么了,索性就告别吧。晓风残月依旧,伊人已去,空留悲怆。   苍凉的景是为了衬托心中的悲凉。词人看着这阑珊的世间万物,只能在无奈中品着这良辰美景。整首词情致凄婉悲伤,是一首咏物佳作。   青玉案辛酉人日①   东风七日蚕芽软②。一缕休教剪。梦隔湘烟征雁远。那堪又是,鬓丝吹绿,小胜宜春颤③。   绣屏浑不遮愁断,忽忽年华空冷暖。玉骨④几随花骨换。三春醉里,秋别后,寂寞钗头燕。   【注解】   ①人日:旧俗以农历正月初七为人日,传说女娲初创世,在造出了鸡狗猪午马等动物后,于第七天造出了人,所以这一天是人类的生日。汉东方朔《占书》载,正月一日为鸡,二日为狗,三日为猪,四日为羊,五日为牛,六日为马,七日为人,八日为谷。   ②蚕芽:桑芽。   ③小胜:玉胜,又称作华胜,是一种古时妇女佩戴的玉制发饰,形状似花。传说为西王母所戴,汉代后多以剪彩为之。南朝梁人宗懔在《荆楚岁时记》中曾记录楚地“剪春胜以相遗”的习俗:正月七日为人日。以七种菜为羹,剪彩为人,或镂金箔为人胜,以贴屏风,亦戴之头鬓。又造华胜以相遗。   ④玉骨:形容女子秀丽而美好的骨架。   【典评】   这是一首词咏节序词中的佳作,抒发了词人心里的离愁别绪:正月初七是人日,桑树吐发着一缕缕青嫩的新芽。身处千里之外的异族他乡,如同南国的大雁般。就像是身边美女如云,金衣玉胜,也无法动情,只顾着思念远方的心上人。时光如同流水一般清凉,韶华已逝,难首那绣屏就能遮住春愁么?年复一年,青春早已不在,只剩下空空一人的悲叹声。   全词笔触清新灵动,寓情于景,以物咏情。词人借吟咏人日而抒发自己的离愁别绪,融咏物和抒情为整体,在悲凉凄美的景致中寄寓着厚重的伤春之情,将词人的心思刻画得入木三分,流露出了绵绵无期的悲痛。   “那堪又是,鬓丝吹绿,小胜宜春颤”一句,“小胜”就是玉胜,是一种古时妇女佩戴的玉制发饰,状如花形。春风吹绿了耳边的发丝,伊人却不在身边,怎么还会有心思去欣赏这春景呢?   上片境界苍茫而情调悲切,词人在下片中直抒胸臆,诉说着自己的离愁别绪。“绣屏浑不遮愁断,忽忽年华空冷暖。”山川都无法遮蔽心中的思念,韶华逝去,却仍然无法停止对心上人的想念。“玉骨几随花骨换。”这是在感叹时光太过匆匆。“三春醉里,三秋别后,寂寞钗头燕”,离别之后,只剩一个寂寞自己,再无法如影随形的相伴左右。   青玉案宿乌龙江   东风卷地飘榆荚①,才过了,连天雪。料得香闺②香正彻。那知此夜,乌龙江畔,独对初三月。   多情不是偏多别,别离只为多情设。蝶梦百花花梦蝶③。几时相见,西窗剪烛④,细把而今说。   【注解】   ①榆荚:榆树的荚子,也就是榆树结的果实。   ②香闺:代指年轻女子的房间。   ③蝶梦:《庄子·齐物论》:“昔者庄周梦为胡蝶,栩栩然胡蝶也,自喻适志与!不知周也。俄然觉,则蘧蘧然周也。不知周之梦为胡蝶与,胡蝶之梦为周与?周与胡蝶,则必有分矣。此之谓物化。”后世用“蝶梦”来喻指迷离的梦境。   ④西窗剪烛:同剪烛西窗,借指亲友聚谈。语出李商隐诗《夜雨寄北》:“何当共剪西窗烛,共话巴山夜雨时。”这里是指和自己思念的人聚谈。   【典评】   赵秀亭在《纳兰丛话》里曾经提及:“性德《青玉案·宿乌龙江》上片云:‘东风卷地飘榆荚,才过了、连天雪。料得香闺香正彻,那知此夜,乌龙江畔,独对初三月。’此亦清康熙二十一年春夏扈从东巡之作。乌龙江,即松花江,此指驻跸之大乌刺虞村,地在鸡林(今吉林市)下游八十里。圣祖于三月二十八至四月初三皆驻大乌刺,故‘独对初三月’云云全为写实。”对这首词的写作时间与背景作了一番解释。   后人非常推崇这首词,认为全词一气呵成,未着过多粉饰,是词人最纯朴真挚的内心独白。   “东风卷地飘榆荚”,东风卷起了飘落在地面上的榆荚。似乎夏天刚来,冬天就紧跟着也到了。显然纳兰并不适应没有秋天的黑龙江,看见“才过了,连天雪”,心中万分感叹时光的匆匆流逝,咫尺天涯间,竟无意中与爱妻隔了好远好远……   “料得香闺香正彻。”想来妻子的房间里肯定是花香四溢吧,家中的园子万花争奇斗艳时,自己却在天寒地冻的异乡。思及此处,一句“蝶梦百花花梦蝶。几时相见,西窗剪烛,细把而今说。”作结,纳兰只好寄希望于梦中了,留下一个落寞的背影。   月上海棠中元塞外   原头野火烧残碣①,叹英魂、才魄暗销歇②。终古江山,问东风、几番凉热。   惊心事,又到中元时节。   凄凉况是愁中别,枉沉吟③、千里共明月。露冷鸳鸯,最难忘、满池荷叶。   青鸾④杳,碧天云海音绝⑤。   【注解】   ①残碣:残存的石碑。   ②销歇:消失。   ③沉吟:深思吟诵。   ④青鸾:也就是青鸟,是神话传说里为西王母取食传信的三只神鸟,后世借指传递信息的使者。化用李商隐《无题》:“蓬山此去无多路,青乌殷勤为探看。”   ⑤碧天云海:形容天水连成一线,无限宽阔。此句化用了李商隐《嫦娥》:“嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。”   【典评】   这首词作于中元时节。纳兰面对着荒凉塞外的残碑断碣,不禁想起了那些在战场上拼死相搏的英烈。不管他们当时的举动是忠是愚,是对是错,世事已枉然。历史长河从未停止过奔涌,淘尽了古今的一切兴衰。时值中元,恰身处异乡,可音信难以传达,更使人觉得孤苦凄凉。独自一人吟诵着那千里共明月的诗句,尽管不免黯然神伤,只当聊以自慰。   “原头野火烧残碣,叹英魂才魄暗消歇。”词的开篇就描写了塞外的荒冷景物,纳兰对古今英魂的感慨表明了本词的双重内涵。一是对大江长河东流去的沉重感叹,多少英雄人物都化作了历史的一抹尘埃?二是正值中元时节,思亲之情更加汹涌,抒发离愁别怨。   “终古江山,问东风几番凉热。惊心事,又到中元时节。”曾经的旷世英雄早已被人们忘记,那些卑微的无名之辈,岂非只是一道过眼云烟吗?尽管纳兰不求名利,可是古人大多追求留名清史,因此他的心中更加悲苦。   词人推开上片情绪,在下片以闺中人的角度着笔。“凄凉况是愁中别,枉沉吟千里共明月。”中元时节思亲之情更浓,却无法与亲朋联系,一切境况都无从得知,只好独自一个呤诵着千里共明月的诗句,聊以自慰。   “露冷鸳鸯,最难忘满池荷叶。”可见纳兰对爱妻的思念多么深厚,最难忘记的便是那连连的荷叶,相偎相依共戏鸳鸯。当时的情景还历历在目,而眼前却只有苍茫的黄沙与烈风。   纳兰在结尾无奈地写道:“青鸾杏,碧天云海音绝。”“青鸾”是神话里西王母的信使,此处化用李商隐的《无题:“蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。”而“碧天云海”则是形容海天连成一线,无限宽阔,也是化用李商隐《嫦娥》:“嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。”   这个无眠的塞外之夜,注定相思成疾。思念亲人,思念亡妻,只好为他们祈求安康吧。   月上海棠瓶梅①   重檐澹月浑如水②,浸寒香一片小窗里③。双鱼冻合④,似曾伴个人无寐。横眸处,索笑而今已矣⑤。   与谁更拥灯前髻,乍横斜疏影疑飞坠。铜瓶小注,休教近麝炉烟气。酬伊也,几点夜深清泪。   【注解】   ①瓶梅:插在花瓶里供观赏的梅花。   ②重檐:两层屋檐。   ③寒香:清新的芬香,常用以形容梅花、菊花的香气。   ④双鱼:双鱼洗,镌刻有双鱼形象的洗手器。冻合:犹言冰封。唐李益《盐州过胡儿饮马泉》诗:“从来冻合关山路,今日分流汉使前。”   ⑤索笑:犹逗乐,取笑。   【典评】   这首词借瓶梅而抒发心中的相思与伤逝之情。纳兰词的基调低沉哀怨,而这首词略有不同。整体感觉温和清新,好像淡淡的月华从窗口温柔地流了进来,节奏明快。   月凉如水,那瓶中的梅花已经绽放了,小窗萦绕着一阵阵清香。天气渐冷,双鱼洗早结了冰,孤独的人无法入眠。追忆从前,那眉目传情已无法重来。而如今又是铜瓶花开时,麝烟缭绕在屋中,可伊人已去,只有几滴眼泪才能渲泄心里的思念之情。   “重檐淡月浑如水,浸寒香一片小窗里。”月亮经常出现在古往今来的诗词中,表思念之意。 wwW、xiaoshuotxt.com。txt小./说天堂 第42章 素卷 我是人间惆怅客(5)   而现在,瓶中的梅花已经绽放,小屋里萦绕着淡淡的花香,月凉水,而屋中温暖如春。乍一看来,这首词有着清雅的意境,并没有述及苦楚的相思,也没有伤逝之情,只是一种对景物的白描勾勒,但细细品味,别有一番雅趣。   “双鱼冻合,似曾伴个人无寐。”此处的“双鱼”是指一种镌刻着双鱼形象的洗手器。宋张元干《夜游宫》词:“半吐寒梅未坼,双鱼洗,冰澌初结。”此处是说洗手器里中的水都早已结成了冰,可想天气有多么寒冷。   这首纳兰词以悲情收尾,风格清秀贴切,尽管悲愁,却无压抑之感,是首佳作。   一丛花咏并蒂莲①   阑珊②玉佩罢霓裳③,相对绾红妆④。藕丝风送凌波⑤去,又低头、软语商量。—种情深,十分心苦,脉脉背斜阳。   色香空尽转生香,明月小银塘。桃根桃叶⑥终相守,伴殷勤、双宿鸳鸯。菰米⑦漂残,沉云乍黑,同梦寄潇湘⑧。   【注解】   ①并蒂莲:生在同一枝花茎上的一对莲花。   ②阑珊:衰落、凋零。李贺《李夫人歌》:“红璧阑珊悬佩,歌台小妓遥相望。”   ③霓裳:即唐代的著名歌舞《霓裳羽衣曲》,是开元中河西节度使杨敬忠所献,最初命名为《婆罗门曲》,后经过唐玄宗润色并谱写歌词,改用现在的曲名。   ④绾:盘绕,连结。   ⑤凌波:本意指女子行走在水上时轻盈曼妙的身姿,后代指美女。此处是指并蒂莲。   ⑥桃根桃叶:晋朝王献之的爱妾名为桃叶,桃根为桃叶的妹妹。王献之《桃叶歌》:“桃叶复桃叶,渡江不用楫。但渡无所苦,我自迎接汝。”又,“桃叶复桃叶,桃树连桃根。相怜两乐串,独使我殷勤。”   ⑦菰米:又名为雕胡米,古人将其划作六谷之一。   ⑧潇湘:指湘江,因为湘江水清且深而得名。传说中舜的两位妃子娥皇、女英都投湘水而尽,成了湘水之神。此处借二妃代指并蒂莲。   【典评】   词中的并蒂莲形神俱佳:并蒂莲绽放时,如同一曲歌舞过后玉佩阑珊的美人,一双莲花盘绕连结着,轻风微动,在西沉的日光下脉脉含情,低声细语,就像是凌波仙子那么冷艳不可方物,,怎教人不喜爱呢?明月下,清塘中,都散发着催人醉的芳香。   纳兰笔下的并蒂莲显得更加清丽脱俗,“阑珊玉佩罢霓裳,相对绾红妆”这句词里化用了几个典故。“阑珊”是衰落、凋零的意思,此处有凌乱之意,纳兰化用了李贺的《李夫人歌》:“红璧阑珊悬佩挡,歌台小妓遥相望。”。而“霓裳”是出自唐玄宗时期的一首歌舞曲《霓裳羽衣曲》。   “藕丝风送凌波去,又低头、软语商量。”仍旧采用拟人手法,把并蒂莲描绘得就像是神圣高洁的仙子一样,她们在轻风的拂动下,低声地诉说着女儿家的心事。令人读罢心神激荡。   这首词看起来是描写并蒂莲的高雅气质,实际上纳兰借着并蒂莲的柔情相守,抒发了自己苦闷的心情。上片的前两句赞颂了并蒂莲,而末句就不禁吐露了心声:“一种情深,十分心苦,脉脉背斜阳。”下片的描写不再将笔墨全部倾注于并蒂莲,可还是用淡淡的笔调去描绘景致,借此而表达心中的愁绪。   “色香空尽转生香,明月小银塘。”明月下的荷塘看来清新空灵,空气中到处都弥漫着并蒂莲的芬芳香气,沁人心脾。接着纳兰又写到了桃树:“桃根桃叶终相守,伴殷勤、双宿鸳鸯。”在他心里,连理、并蒂、鸳鸯都是引发愁绪的导火线,令他想起从前有伊人相伴的岁月,更衬得如今的他无限孤苦。   “菰米漂残,沉云乍黑,同梦寄潇湘。”纳兰在末句用到“潇湘”这个典故,是借娥皇女英的痴情来表明自己对于爱情的忠贞不二。   尽管这首词格调不高,可它以咏物而抒发情意,情则越醇,读罢让人无限遐想,颇有艺术价值。   金人捧露盘净业寺观莲有怀荪友①   藕风轻,莲露冷,断虹收,正红窗、初上帘钩。田田翠盖②,趁斜阳鱼浪香浮③。此时画阁垂杨岸,睡起梳头。   旧游踪,招提路④,重到处,满离忧。想芙蓉湖上悠悠。红衣狼藉,卧看少妾荡兰舟。午风吹断江南梦,梦里菱讴⑤。   【注解】   ①净业寺:据《啸亭杂录》云:“成亲王府在净业湖北岸,系明珠宅。”因此净业寺位于净业湖边,大概旧址在现北京什刹海后海宋庆龄故居附近。   ②田田:形容荷叶连接在一起的样子,古乐府《江南曲》中有“莲叶何田田”的句子。翠盖:用翠羽装饰的车盖,指与翠盖相似的植物茎叶。   ③鱼浪:波浪,鱼鳞纹的波浪。   ④招提:音译是“拓斗提奢”,省作“拓提”,后来误写为“招提”,意思是“四方”,四方之僧称招提僧,四方僧之住处称为招提僧坊,北魏太武帝造伽蓝创招提之名,后遂为寺院的别称。这里是指净业寺。   ⑤菱讴:采菱时唱的歌曲。   【典评】   这首词是纳兰在净业寺观赏莲花时所作,抒发了重游故地、怀念知己之情:夕阳下,微风轻拂,残虹渐断,莲的风致便更加美不胜收了。何人闲坐在杨柳画阁里,才醒来时梳头。重游故地,追忆从前,无限悲凄。这时你是不是还在芙蓉湖畔快乐游玩呢?多么向往那惬意自在的生活,在梦里去向那儿,听着菱歌,看着泛舟的美人,那午后的恼人风儿却吹醒了我的江南梦。   “藕风轻,莲露冷”,清冽的空气似乎迎面而来。风儿轻抚脸颊,令人神清气爽。   纳兰伫立在水边,望着那池塘中的田田荷叶,不禁心旷神怡。“断虹收,正红窗初上帘钩。”雨儿将停,一段淡淡的彩虹挂在天际。“田田翠盖,趁斜阳鱼浪香浮。”荷叶彼此连结,夕阳西下,轻风拂动水面掠起了一圈圈涟漪。上片就是一幅最动人的画面。   “此时画阁垂杨岸,睡起梳头。”上片是单纯地写景,荷叶、断虹等意象都是最单纯的线条,令人无限向往。   转至下片,纳兰心中满是忧愁。“旧游踪,招提路,重到处,满离忧。”那时同知己结伴出游,心中当然欢愉,尽管美景与当初别无二致,可怎奈已是孤苦之身。   “想芙蓉湖上悠悠。红衣狼藉,卧看少妾荡兰舟。”思及从前,知己如今身在何方,当日泛舟游玩,看到美人躺卧在舟船上,那般闲情逸致已无法再回首。   “午风吹断江南梦,梦里菱讴。”整首词字里行间全是怀念、追昔之意,末句更是无限怅惘。   洞仙歌咏黄葵①   铅华不御②,看道家妆就③。问取旁人入时否。为孤情澹韵,判不宜春,矜标格、开向晚秋时候。   无端轻薄雨,滴损檀心④,小叠宫罗镇长皱⑤。何必诉凄清,为爱秋光,被几日西风吹瘦。便零落蜂黄也休嫌⑥,且对倚斜阳,胜偎红袖。   【注解】   ①黄葵:植物名,也就是秋葵、黄蜀葵,唐薛能有《黄蜀葵》诗,唐韩有《黄蜀葵赋》。   七至十月开花,状貌似蜀葵,花亦不像蜀葵之色彩纷繁,大多为淡黄色,近花心处呈紫褐色。   ②铅华:古代妇女化妆时用的铅粉。   ③道家妆:身穿黄色的道衣。   ④檀心:浅红色的花蕊,此处指黄葵的紫褐色花心。   ⑤宫罗:古时一种质地较轻的丝织品。镇:有常、久之意。   ⑥蜂黄:古代妇女涂在额头的一种黄色妆饰,也叫额黄、花黄。唐李商隐《酬崔八早梅有赠兼示之作》诗:“何处拂胸资蝶粉,几时涂额藉蜂黄。”   【典评】   这首词吟咏的是黄葵的风致:黄葵花开的时候,花香轻淡而不烈,素颜清新,不施铅华,好像一位遁世道人。试问这一袭黄衣是否入时?那份孤独自立的风范,不与世俗苟合,亦不愿去迎合春天,唯愿在这深秋时节绽开最美的风姿。淅沥秋雨下个不停,那黄葵的花心便微微地折皱了起来。何必要说悲凄呢,爱着这静好秋日,就算被秋风吹散了也不会怨怼,就算秋雨后的凋零无法比得上那涂额花黄,也不会嫌恶,至少还可伴着夕阳。   “铅华不御,看道家妆就。”纳兰把黄葵比作出世道人,在他看来这黄葵的花瓣好像道人的黄衣。拟人手法令黄葵的形象变得独特鲜明。纳兰接着写道:“问取旁人入时否。”黄葵的一袭黄衣合乎潮流么?实际上纳兰也在思量,自己的这份奇骨是否为世人所容?   纳兰在下片写道:“无端轻薄雨,滴损檀心,小迭宫罗镇长皱。”他自命不凡,因此注定得付出代价。一个清冽的秋日,冷雨落在了刚刚开放的黄葵,花蕊禁不住颤动起来。   纳兰词就是如此,是他最真实的所思所想。   剪湘云送友   险韵慵拈①,新声醉倚②。尽历遍情场,懊恼曾记。不道当时肠断事,还较而今得意。向西风约略数年华,旧心情灰矣。   正是冷雨秋槐,鬓丝憔悴,又领略愁中送客滋味。密约重逢知甚日,看取青衫③和泪。梦天涯绕遍尽由人,只樽前迢递④。   【注解】   ①险韵:韵字生僻、难以押韵的诗词。   ②新声:新谱写的乐曲,新颖动听的乐音。或者指新乐府辞或者其他未能入乐的诗歌。   ③青衫和泪:用以喻指不得意的官吏。   ④迢递:连绵不绝的,也用以形容时间的长久。唐韦应物《春宵燕万年吉少府南馆》诗:“河汉上纵横,春城夜迢递。”   【典评】   诗言志,而词言情。这首词写了与知己好友话别的情景。纳兰的这首词非常独特,与其他送友词不同。整体艺术性很高,张力极强,犹如一朵散发异香的奇花,有着强烈的纳兰特色。   上片说,采用新声填词,又不愿采用险韵,只是无拘无束地在酒醉时随意填写。犹记从前情场失意,无限苦恼,可现在的失意比那时的失意更加让人难过,流露出了浓厚的离愁别怨。不管古今中外,面对凄冷秋雨时都会生出许多愁思。下片写愁风冷雨,再次抒发了离别的愁苦感受。盼重逢,可又遥遥无期,无限悲思只好都寄托在那杯满酒了。   “向西风约略数年华,旧心情灰矣。”回望自己的青春时光,似乎都没几件值得庆幸的事情。许多人不理解纳兰此时的心情,他出身名门,却终生郁郁。   上片抒发了愁苦之意后,下片就提到了与知己分离的愁思。正当清秋时,天又飘来冷雨,面容十分憔悴,就连内心都是凄凉的。如今与知己分别,那种痛苦是难以承受的。“正是冷雨秋槐,鬓丝憔悴,又领略愁中送客滋味。”   这首词把与知己分别时的感情变化刻画得非常传神,入木三分。写景时也有情,“密约重逢知甚日,看取青衫和泪”。唐白居易贬官江州司马时所作《琵琶行》:“座中泣下谁最多,江州司马青衫湿。”后用青衫来喻指不得意的官吏。   纳兰化用古人典故,抒发当日自己的愁思,显得更加孤苦落寞。“梦天涯绕遍尽由人,只樽前迢递。”这是纳兰化用了唐韦应物《春宵燕万年吉少府南馆》诗:“河汉上纵横,春城夜迢递”的意境,用来形容时间的长久,难耐相思。   这首小词朗朗上口,富有节奏感,清新生动,将婉约与轻快,形式与内容都非常好地相融合。   踏莎行   春水鸭头①,春山鹦嘴,烟丝无力风斜倚。百花时节好逢迎,可怜人掩屏山睡。   密语移灯②,闲情枕臂③,从教酝酿孤眠味④。春鸿不解讳相思⑤,映窗书破人人字⑥。   【注解】   ①春水:春季的河水。   ②密语:悄悄话。   ③闲情:懒散的心情。   ④从教:任凭、听凭。   ⑤春鸿:春季的大雁。   ⑥书破:书写错乱,指雁队不成“人”字。   【典评】   春水渐青,花开遍野,想来纳兰是在初春时节作下这首词吧。   春紧跟着冬天的尾巴悄然而来,风中还夹杂着几缕凛冽。柳梢还未全绿,而柳絮已经开始肆无忌惮地四处飘扬了,如雾如雨。刚刚从泥土中钻出来的春散发着清新的湿润气息,春河开冻,百花竞开,正是踏青的好时节,可她却恰恰掩起屏风,卧病不起。   “归去后,忆前欢。”大概世人都是这样,拥有时只一味地沉浸在欢愉幸福中,从未想过再快乐的相守都会有终结。斯人远去,不管是闺中思妇还是那独活的檀郎,只有回忆聊解思念。过去的“密语”只是前欢的象征,而现在只有“孤眠”陪伴在身边。   在纳兰的诗词里,有着一群感伤惆怅的女子,或伫立在樱桃树下,或在清冷月色下立于荷塘边,又或者独倚在窗前,想起从前的温存,思念着那离去的爱人和逝去的年华,在那如柳絮一样无影无踪的想念里渐渐远去,只剩一斛清冽月华,把她们的身影拉得那么斜长,长到与岁月同样悠远。   踏莎行 寄见阳   倚柳题笺,当花侧帽①,赏心应比驱驰好②。错教双鬓受东风,看吹绿影成丝早③。   金殿寒鸦,玉阶春草④,就中冷暖和谁道?小楼明月镇长闲⑤,人生何事缁尘老⑥。   【注解】   ①侧帽:斜着戴帽子,语出《周书·独狐信传》,谓信:“在秦州,尝因猎,日暮,驰马入城,其帽微侧,诘旦,而吏人有戴帽者,咸慕信而侧帽焉。”后以谓洒脱不羁的装束。   ②赏心:心情欢快。驱驰:策马奔腾。   ③绿影:指乌黑的头发。   ④玉阶:用玉石建造或装饰的台阶,也作为台阶的美称。代指朝廷。   ⑤镇长:常常,经常。   ⑥缁尘:黑色的尘土,常用来比喻世俗污垢。   【典评】   这是一首送给友人张见阳的寄赠词,纳兰在词里表达了自己对扈从侍卫生活的厌倦之情,向往着轻松自由的高雅生活。   “倚柳题笺,当花侧帽”,开篇两句描写了词人赏花题柳时的风流倜傥。此处的“侧帽”是一个典故,后人将“侧帽”引为风流自赏之意。   “金殿寒鸦,玉阶春草,就中冷暖和谁道”,纳兰身为御前侍卫,经常随皇帝巡游外出,外人觉得前途无限,可谁又能理解其中所包含各种疾苦呢?身边那些追逐名利的人无法理解纳兰的心声,他只好对身在远方的挚友倾诉心情了。   纳兰在词的结尾处表明了自己的愿望:还不如独倚小楼,悠闲地欣赏月色,何必非要沾染这世俗的尘埃呢?一句“人生何事缁尘老”,力透纸背,似乎一切悲愁都在此凝结成了一声千斤重的哀叹,如同一个落魄文人抑郁多年的叹息,谁会认为这是出身显贵的豪门公子发出的呢?那时纳兰年方二十,正当风华正茂时,前途一片光明,却与自己的理想格格不入,谁会理解他心里的怨怼和不满呢……   念奴娇   人生能几?总不如休惹、情条恨叶①。刚是尊前同一笑,又到别离时节。   灯灺挑残,炉烟爇尽②,无语空凝咽③。一天凉露,芳魂此夜偷接。   怕见人去楼空,柳枝无恙,犹扫窗间月。无分暗香深处住,悔把兰襟亲结④。尚暖檀痕⑤,犹寒翠影,触绪添悲切。愁多成病,此愁知向谁说   【注解】   ①情条:指纷乱的情思。   ②爇:燃烧。   ③凝咽:哽咽,不能痛快地出声哭。   ④兰襟:芳香的衣襟,比喻相交的朋友。   ⑤檀:即檀粉。   【典评】   有人曾如此评价这首《念奴娇》:“语浅率露,真挚感人。”可视为纳兰词的风格之一,只是这首词表现得十分明显。词的开篇直言人生苦短,本来不应该卷入感情纠葛里,怎奈欲罢不能,词人似乎有些后悔自己的“多情”,可悔而不改当初,直率而坦诚。。   上片描写幽会的情景,虚实相间,令人感觉迷离梦幻,值得思索。“刚是尊前同一笑,又到别离时节”,这两句是写二人对饮,才刚刚相视一笑,就又到了分别的时候。   《长恨歌》的结尾令人感慨万千:“临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。七月七日长生殿,夜半无人私语时。在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。”爱妻已逝,纳兰心里的愧疚真可谓“绵绵无绝期”了,“凉露”二字不但指现实里深夜的露水,也能理解是纳兰满心的悲凉哀怨。   下片回归现实,纳兰害怕“人去楼空”,可现实却恰恰这样。柳丝轻轻拂过那间她住过的阁楼,还是那样的明月,将纳兰的孤独无依照得分明。纳兰只好哀叹:你我二人有缘无分,早知如今苦痛,当初真不应该那般亲密。   念奴娇   绿杨飞絮,叹沉沉①院落、春归何许?尽日缁尘吹倚陌②,迷却梦游归路。世事悠悠,生涯非是,醉眼斜阳暮。伤心怕问,断魂何处金鼓③。   夜来月色如银,和衣独拥,花影疏窗度④。脉脉此情谁得识?又道故人别去。细数落花,更阑未睡⑤,别是闲情绪。闻余长叹,西廊唯有鹦鹉。   【注解】   ①沉沉,幽深的样子。何许:何处。   ②绮陌,繁华的道路,也指风景美丽的郊外小路。   ③金鼓:也就是钲。《汉书·司马相如传上》:“金鼓,吹鸣籁。”颜师古注“金鼓谓钲也”。   王先谦补注:“钲,铙。其形似鼓,故名金鼓。”   ④疏窗:雕有花纹的镂空窗子。   ⑤更阑:指深夜。   【典评】 www/xiaoshuotxt/c o mt-xt-小,说--天.堂 第43章 素卷 我是人间惆怅客(6)   这首词是感慨和知己分离后的孤独寂寞,现在已无人考证那别去“故人”是何人,可从词句间流露出的低沉之意就能得知必是纳兰的红颜或知己。   “绿杨飞絮,叹沉沉院落、春归何许”,开篇便营造出了极美的意境,庭院深深几许,不知那杨树是何时抽出了绿枝,柳花四处飞扬着,竟然没察觉到春意已如此浓郁。一个“叹”字确立了全词的基调,字里行间都流露着淡淡的伤感。   世事悠悠,生涯非是,醉眼斜阳暮。伤心怕问,断魂何处金鼓?”醉眼迷离,抬头看到天边的夕阳,感慨着世事无常,人生跌宕,听见那从远处而来的金鼓声,不禁肝肠寸断。   从上片“斜阳”到下片“夜来”,无限感慨跃上心头:连那画在宣纸上的时光都无法留住。孤独的人看着清凉如水的月光,只好和衣藏匿于窗前的花影中。知己又将离去,谁能懂得这份孤苦和寂寞呢?一个个无眠夜,只好空数落花,悲愁的思念和哀叹声也许只有那西廊的鹦鹉才能听见。   “脉脉此情谁得识?又道故人另u去。”本词里最引人感伤的一句,人生最可叹的并非全无知己,而是知我却又离去。   这废园正是万物回春之际,原先精致的屋梁早已驳落不堪,燕子也衔着泥归来筑巢了,纷扬的花瓣落满一地。梅花开的时候,柳絮飘落的地方,他们当时曾经相约,西落的日头还留着些光辉,那阵阵残角又响起了。“欲写华笺凭寄与”,我们无从得知纳兰的心思说与谁听,可“多少心情难托”,想来这份感情肯定是浓烈而炽热的,只恐怕所有词句都无法说尽。   本词通篇萦绕着一种悲凄伤感的气氛,有人曾评价这首词“极写庭院冷落,极写对庭院主人的怀念,同时又隐藏对人生的看法,隐藏着对兴废盛衰的悲哀”,这个解析令人联想到纳兰家族的盛兴与衰落。   念奴娇 宿汉儿村   无情野火,趁西风烧遍、天涯芳草。榆塞①重来冰雪里,冷入鬓丝吹老。   牧马长嘶,征笳乱动②,并入愁怀抱。定知今夕,庾郎瘦损多少③。   便是脑满肠肥,尚难消受,此荒烟落照。何况文园憔悴后④,非复酒垆风调⑤。回乐峰寒⑥,受降城远⑦,梦向家山绕。茫茫百感,凭高唯有清啸。   【注解】   ①榆塞:出自《汉书·韩安国传》:“后蒙恬为秦侵胡辟数千里以河为竟为塞,匈奴不敢饮马于河。”后世用“榆塞”泛指塞外、边关。   ②征茄:离人所吹的胡茄,其音悲凉。   ③庾郎:指北周诗人庾信,借指多愁善感的诗人。瘦损:消瘦的样子。   ④文园:指汉司马相如,因为司马相如曾经出任文园令。《史记》曰:“口吃而善著书,常有消渴疾。与卓氏婚,饶于财。其进仕官,未尝肯与公卿国家之事,称病闲居,不慕官爵。”   ⑤酒垆:卖酒的地方放酒瓮的砌台,也借指酒肆、酒馆。   ⑥回乐峰:是一座位于回乐县境内的山峰。回乐县在唐代时隶属灵州,是朔方节度治所,在现甘肃灵武的西南方。   ⑦受降城:为城名,汉唐筑以接受敌人投降,因此得名。汉故城于现内蒙古乌拉特旗北,唐筑有三城,中城于朔州,东城于胜州,西城于灵州。唐李益《夜上受降城闻笛》:“回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。”   【典评】   词人扈从圣驾出使塞上,路上见到的都是苍茫景象,心中不由地五味杂陈:无情的野火与秋风结伴烧遍了无尽的芳草。又来到塞外,风雪肆虐,冷风椎骨。听着战马的嘶鸣声,悲怆的号角声,令人不免伤心欲绝,就像庾郎难抒愁绪,导致身心俱疲。就像春风得意之人,也是绝难承受这荒烟冷日的凄苦景色,又何况是像司马相如那么不复从前风采的疾愁之身呢?离人在这苦寒之地更容易思念起自己的故乡,想来愁思茫茫,无处倾诉,唯有登高远啸方可一展愁眉。   纳兰词中经常出现庾信这个典故人物。庾信,字子山,曾经受封“开府仪同三司”,所以人们称之“庾开府”。本来庾信是梁朝官员,在他出使西魏时,西魏竟然灭了梁国。庾信的父亲是梁代著名诗人庾肩吾,庾信从小跟随父亲在萧纲宫廷行走,而后又与徐陵共同担任萧纲的东宫学土,一起创出“徐庾体”,久负盛名,是著名的宫廷作家。西魏国主赏识庾信的才识,把他强留下来。后来北周又取代了西魏,也非常器重庾信。可庾信终生都为入仕敌国而愧惭万分,在悲愤中结束了一生。   通读这首《念奴娇》,如同庾信挥就的诗词,字里行间有着非常浓重的亡国愁怨。   东风第一枝   桃花薄劣东风,凄其夜雨,晓来依旧庭院。多情前度崔郎①,应叹去年人面。   湘帘乍卷②,早迷了、画梁栖燕。最娇人清晓莺啼,飞去一枝犹颤。   背山郭、黄昏开遍。想孤影、夕阳一片。是谁移向亭皋③,伴取晕眉青眼④。五更风雨,算减却、春光一线。傍荔墙牵惹游丝,昨夜绛楼难辨⑤。   【注解】   ①崔郎:崔护,字殷功,博陵(今河北定县)人。唐代诗人,官至御史大夫、岭南节度使。据唐孟荣《本事诗·情感》记载:崔护于清日游长安城南,因渴求饮,见一女子独自靠着妇已树站立,遂一见倾心。次年清明又去,人未见,门已锁。崔因题诗于左扉:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”   ②湘帘:古时用湘妃竹制成的帘。宋范成大《夜宴曲》诗:“明琼翠带湘帘斑,风帏绣浪千飞鸾。”   ③亭皋:水畔较平整的地面。《汉书·司马相如传上》注:“亭皋千里,靡不被筑。”。皋,水旁地。”   ④晕眉:指妇女晕淡的眉目。青眼:指女子如柳叶般的眼眸。   ⑤绛楼:红色的小楼。   【典评】   《东风第一枝》是词牌名,相传是唐人吕谓老首创,本来是为了咏梅,又称为《琼林第一枝》。   “薄劣东风,凄其夜雨,晓来依旧庭院”,薄情的东风,吹来了凄凉的夜雨,清晨的院子没有改变模样,可那多情的桃花却都开放了。纳兰的这首咏物词婉妁而跌宕,含蓄深沉,有种欲扬先抑的感觉。   唐代孟槩的《本事诗》收录了许多与诗歌有关和传说故事,有一则与桃花相关。“相传唐崔护清明郊游,至村居求饮。有女持水至,含情倚桃伫立。明年清明再游访,则门庭如故,而人去室空矣。遂题诗云:‘去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去?桃花依旧笑春风。”’   一位风流才子在清明时节外出郊游,路过一个村庄时口渴难而。抬望眼,看到一位美丽的女子为他送水而来,倚着桃树巧笑盼兮。第二年他又来到了这个小小村庄,庭院依旧,可那梦中人却已经不在了。   那个瞬间已成千古。这位儒雅书生无处诉说自己内心的倾慕之情,只好将那份相思刻成一首小诗,在春日之下挂于桃枝的梢头,几分落寞几分惆怅。   所以,桃花有着十分鲜明的象征意义。假如那位唐代才子看到了纳兰的唏嘘感慨,可能也会发出人面桃花的叹息吧。情绪仍徘徊于“人面桃花”的故事中,直到“湘帘乍卷”才醒悟过来,看见了梁间栖燕。此处纳兰并未点明,推想而来他当时看到的肯定是一双燕子,所以才会出神,也许又忆起了从前与爱妻双宿双飞的美好时光吧。   这时,清震的莺儿立于枝间轻轻啼叫着,婉转而轻柔,十分动人。它飞去时,那桃枝微微颤动着,像美人般楚楚动人。一个“娇”字将莺声的细嫩、清亮描写得十分生动。前蜀李殉的《望远行》曾如是写道:“琼窗时听语莺娇,柳丝牵恨一条条。”   转至下片,纳兰的心思从眼前的庭院延伸到了山郭,他想像着伫立在夕阳下的桃花会是哪般风采。可似乎又觉得桃花会比较孤独,“想孤影、夕阳一片”,夕阳的余辉印照着桃花,越发地悲凄了,所以词人为桃花找到一株水畔杨柳作陪,令它显得更迷离生动。   秋水听雨   按此调《谱》《律》不载,疑亦自度曲。   谁道破愁须仗酒,酒醒后,心翻①醉。正香消翠被②,隔帘惊听,那又是点点丝丝和泪。忆剪烛③幽窗小息。娇梦垂成,频唤觉一眶秋水④。   依旧乱蛩⑤声里,短檠⑥明灭,怎教人睡。想几年踪迹,过头风浪,只消受一段横波⑦花底。向拥髻⑧灯前提起。甚日还来,同领略夜雨空阶滋味。   【注解】   ①翻:同“反”。   ②翠被:翡翠羽制成的背帔。   ③忆剪烛:出自唐代李商隐《夜雨寄北》诗:“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”意为剪剔灯芯。后来用“剪烛”作为长夜促膝而谈的典故。元杨载《题火涉不花同知画像》诗:“鹅鹏裘暖鸣鞭疾,翡翠帘深翦烛频。”   ④秋水:秋天的水,用于比喻人(多指女人)清澈明亮的眼眸。   ⑤蛩:蟋蟀。   ⑥短檠:一种古时的短柄小灯。唐韩愈《短灯乐歌》:“一朝富贵还自恣,长檠焰高照珠翠;吁嗟世宇无不然,墙角君看短檠弃。”   ⑦横波:水波闪动,喻指女子眼神流动神色。   ⑧拥髻:捧持着发髻,是女子心情悲凉时的姿态。   【典评】   词人开篇一个反诘:是谁说的消愁就得喝酒?醒酒后,心反倒醉了。   爱情这个题材占了纳兰词的绝大部分,可见他的痴情之深。全词笔法灵动,时而实景时而虚写,忽此忽彼,婉转悱恻。身边无人相伴,形单影只,窗外却下起了凄冷的秋雨,那丝丝缕缕剪不断的忧伤呵,滴落在心上的到底是雨丝还是眼泪呢?   回想起从前的那个秋夜,摇动的烛影跳跃在西窗上,你刚要入睡又被几番唤醒,星子般的眸子闪现着朦朦的情意。如今蟋蟀悲鸣,灯光或明或灭,再无人惊扰,却绝难入睡。回想近些年的经历,几度风雨坎坷,更令我无比怀念与你相守的时日。渴望着在灯烛前与拥髻的你互诉衷肠,却归期遥遥,让我们共同来感受这缠绵悱恻的秋雨。   纳兰善于化用典故,“忆剪烛幽窗小憩”一句,出自唐李商隐《夜雨寄北》:“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”这是李商隐于遥远的巴蜀之地为远在长安的妻子写下的诗句。唐人诗词或华美或雄厚,这种平实却不减深情的文字并不多见。每次于深夜读起,心中都会涌出一些细微的感伤,它们具有最直指人心的力量。可是这种小伤感的词句一旦进入纳兰词后,便会生出大悲痛,不亚于苏东坡《江城子》“千里孤坟,无处话凄凉”的沉重。也许是因为李商隐与妻子只是暂时分别,“共剪西窗烛”并无难以实现;而纳兰的妻已魂归碧落,就算再深情的言辞也无法换来一声回应,只是纳兰内心的慰藉罢了。   借酒消愁愁更愁,纳兰懂得,可孤苦的秋夜若再无酒相陪,要如何入睡?这首词柔柔娓娓,几分心酸几分黯然,秋夜便更添了萧索悲苦。   水龙吟 题文姬图①   须知名士倾城②,一般易到伤心处。柯亭③响绝,四弦④才断,恶风吹去。   万里他乡,非生非死,此身良苦。对黄沙白草⑤,呜呜卷叶,平生恨、从头谱。   应是瑶台⑥伴侣。只多了、毡裘⑦夫妇。严寒觱篥⑧,几行乡泪,应声如雨。   尺幅⑨重披,玉颜千载,依然无主。怪人间厚福⑩,天公尽付,痴儿騃女。   【注解】   ①文姬:汉代蔡文姬,名蔡琰,字文姬,生卒年不详。陈留圉(今河南杞县南)人。是汉朝大文学家蔡邕之女。博学能文,负有才名,通晓音律。传世有《悲愤诗》二首。   ②倾城:代指美女。   ③柯亭:古地名,即柯笛亭。在现浙江绍兴西南,以产良竹著名。传说蔡文姬的父亲曾经用柯亭之竹制笛。晋伏滔《长笛斌》:“邕避难江南,宿于柯亭。柯亭之观,以竹为椽。邕仰而盯之曰:‘良竹也。’取以为笛,奇声独绝。历代传之,以至于今。”   ④四弦:琵琶有四弦,因此得名。此处是指蔡文姬所弹奏的琵琶。   ⑤黄沙白草:形容塞外的苍茫景色。   ⑥瑶台:用美玉建造的楼台。也泛指雕饰精致的楼台,指神话中神仙的住所。   ⑦毡裘:古时北方的少数游牧民族用动物的皮毛制成的衣服。   ⑧篥:一种古代的管乐器,形状与喇叭相似,以芦苇为嘴,以竹作管,声音悲怆,羌人所吹。唐刘商《胡茄十八拍》第七拍:“龟兹愁中听,碎叶琵琶夜深怨。”   ⑨尺幅:指小幅的纸、绢,或者用小幅的纸、绢作画,后世泛指文章、画卷。披:陈述、披露。   ⑩厚福:有福气的。   【典评】   诗中主角蔡文姬,名琰,字昭姬,为避司马昭的讳,改称文姬。其父是著名的蔡邕,为东汉大文学家、书法家,并精通音律。文姬自小受父亲影响,不但博学能文,善诗赋,而且通音律。初嫁河东卫家,夫妻二人十分恩爱,可惜不到一年丈夫吐血而亡,蔡文姬回到娘家。适时正值东汉末年,北方匈奴眼见朝廷腐朽、兵力薄弱,趁机大肆掳掠。就这样,蔡文姬和被掳走的妇女们一起被带到了南匈奴。   那时蔡文姬刚满二十三岁,正是年轻美貌的青春年华。她饱受着塞外蛮兵的粗鲁凌辱,看着一眼望不到尽头的漫天黄沙,心中汹涌着无限愤恨和不满。   纳兰的这首题画之作,就是描写了文姬被掳走时的情景。   “须知名士倾城,一般易到伤心处”,意思是:名士和美女有一个相同之处,那就是多愁善感,极容易动情。   “柯亭响绝,四弦才断,恶风吹去”。纳兰在这句中用到两个典故,“柯亭响绝”是说蔡文姬的父亲蔡邕曾经避难于柯亭,这个地方盛产竹子,他买下一根竹子制成笛子后,果然音色清丽,绕梁不绝。“四弦才断”是说在蔡文姬幼时,父亲在夜色中弹琴,结果不小心弄断一根琴弦,大概六岁的蔡文姬立刻听出断掉的是第二根琴弦。父亲本不以为然,以为她只是碰巧猜对罢了。于是他故意弄断了另一根琴弦,而蔡文姬又准确地听出那是第四根,所以后人也称蔡文姬作“四弦才”。“断”,指断了的弦,此处“四弦才断”暗指蔡文姬的丧夫被掳之痛。   “恶风吹去”,蔡文姬被掳走后嫁给了彪悍的匈奴左贤王,尽管无法适应异族的风俗习惯,还是被迫生下了儿女,可见此处的“恶”并非单指气候的恶劣。   从“万里他乡”直到“应声如雨”,是蔡文姬在寒荒塞外生活时的经历和心情。本应该是汉家的贵妇,怎知却“非生非死”?吹着悲怆的篥声,思及故乡,泪水像雨点般砸在了异族的土地上。末尾三句更是表达了对上天的不满,偏偏让那些“痴儿呆女”得到“人间厚福”,自古红颜多薄命。   水龙吟 再送荪友南还①   人生南北真如梦,但卧金山高处②。白波东逝③,鸟啼花落,任他日暮。   别酒盈觞,一声将息,送君归去。便烟波万顷,半帆残月,几回首,相思否。   可忆柴门深闭,玉绳低④、剪灯夜雨。浮生如此,别多会少,不如莫遇。   愁对西轩,荔墙⑤叶暗,黄昏风雨。更那堪几处,金戈铁马⑥,把凄凉助。   【注解】   ①荪友:即严绳孙,自号勾吴严四,又号藕荡老人、藕荡渔人。江苏无锡人。清初诗人、文学家、画家,与朱彝尊、姜宸英号为“江南三布衣”。   ②金山:山名,在江苏镇江西北。此处代指荪友的家乡。   ③白波:水流,这里喻指时光。   ④玉绳低:意为夜色已深。玉绳,星名,北斗七星之斗勺,在北斗第五星玉衡之北,即天乙、太乙二星,也泛指群星。   ⑤荔墙:荔,植物名,即薜荔,又称木莲,广泛生长于我国长江以南地区。   ⑥金戈铁马:金属制的戈,配有铁甲的战马。指战争。   【典评】   清康熙二十四年(1685年)四月,纳兰好友严绳孙请假南归,临去“入辞容若时,(傍)无余人,相与叙平生之聚散,究人事之终始,语有所及,怆然伤怀”。(《致纳兰哀词》)。严绳孙年长纳兰三十二岁,意气相投、感情深厚,可见纳兰是重情重义之人。这首词正是表达了这种友人分别时的怆然之情。   纳兰起笔一句“人生南北真如梦”,是千古文人墨客的惯常感叹。接下来的“白波东逝,鸟啼花落,任他日暮”,任时光如何消逝,任花开花落,任日月更迭,大有不问世事的归隐之意。   词境优美,因为流失的韶光而添了几分忧愁。此情此景下,纳兰感慨道,“别酒盈觞,一声将息,送君归去”,点明了本词离别的主题。   下片首句即转而回忆往事。玉绳是星名,为北斗七星之斗勺,亦泛指群星。紧闭着柴门,深夜时分仍然不舍睡去,挑灯畅谈,那样的时光呵,已经一去不复返。 www.xiaOShuOtxT.Comtxt小说-天堂 第44章 素卷 我是人间惆怅客(7)   “愁对西轩,荔墙叶暗,黄昏风雨。”纳兰的白描写景,真实生动而富有画面感。而今就要分别,“愁”、“暗”、“风雨”这些字眼将气氛渲染得像极了氤氲的乌云,为不舍之情添了几许悲观。篇末一句“更那堪几处,金戈铁马,把凄凉助”不同于其他纳兰词,有一种雄浑苍凉的气魄,把国事和友情相融合,为这首词的境界提升了许多。   齐天乐 上元   阑珊火树鱼龙舞,望中宝钗楼①远。靺鞨余红②,琉璃剩碧③,待属花归缓缓。寒轻漏浅。正乍敛烟霏④,陨星⑤如箭。旧事惊心,一双莲影藕丝断。   莫恨流年似水,恨消残蝶粉⑥,韶光⑦忒⑧贱。细语吹香,暗尘⑨笼鬓,都逐晓风零乱。阑干敲遍。问帘底纤纤⑩,甚时重见?不解相思,月华今夜满。   【注解】   ①宝钗楼:唐宋时咸阳酒楼名,泛指酒馆歌楼。   ②靺鞨余红:红,又称作芽,也就是红玛瑙。传说产自靺鞨国,因此得名。   ③琉璃:一种用钠和铝的硅酸化合物烧制而成的釉料,常见的有金黄色和绿色两种,多加在黏土的外表,烧制成盆、缸、砖瓦等。   ④烟霏:霏,飞扬的样子。烟雾缭绕。   ⑤陨星:流星,代指绽放的烟花。   ⑥蝶粉:蝶翅上的天生粉屑,唐人宫妆。   ⑦韶光:韶,美。韶光就是美好的时光,唐宋词多指春光。   ⑧忒:副词,太、过于。   ⑨暗尘:积累的尘埃,前蜀薛昭蕴《小重山》词:“思君切,罗幌暗尘生。”   ⑩纤纤:形容小巧或细长而柔美。此处代指心中思念的女子。   【典评】   “阑珊”一词经常出现在诗词中,有零落、将尽、消沉之意。开篇就点明了这首词的时间,上元节夜里火树鱼龙舞,好一派热闹景象,可前面加上“阑珊”二字后,更衬得纳兰心中的苦闷。可见,最孤独的事并非无人相伴,而是就算置身繁华中依然无法自拔。   “望中宝钗楼远。”适才喧闹无比的街市酒楼突然静下来,空荡荡的道路上似乎只剩下了纳兰的灵魂在游动。人去楼空后,悲伤加速度般来袭,可见纳兰的苦无人承担。   “靺鞨余红,琉璃剩碧,待属花归缓缓。”纳兰词总是那么唯美,就算哀伤的悼亡词也有着一番别致的美。闹市间点缀着无数花灯,远望时如同琉璃一样闪着点点星光,美丽万分。只是,这美丽的生命太过短暂,当深夜蜡烛燃尽时,便只剩下一堆尘土,像衰落后的花朵般令人哀怜。   “寒轻漏浅。正乍敛烟霏,陨星如箭。”纳兰极善起兴,看到那些美好的情节时,我们惊喜地慰藉着他已从伤痛中走出来,但笔锋一转时,那悲痛便比之前来得更猛烈了。   “旧事惊心,一双莲影藕丝断”。深夜时分,旧事如同一把无形的刀锋刺伤了他的心,灯影摇晃,似一双莲花,情更难断,爱更难了。   “莫恨流年似水,恨消残蝶粉,韶光忒贱。”这一句将纳兰心中矛盾的苦楚刻画得淋漓尽致,别怨流水般消逝的时光,只恨那薄凉的蝶粉,太过轻佻的春光。可这也并非纳兰的真实心意,他的自嘲和感慨都是在发泄自己内心的不满,而对象是谁已经不重要了。   纳兰在末尾处流露出了无可奈何的期盼之情,此生已经无法改变,只盼着来生何时重逢。月亮不解风情,偏偏在伤心时洒下圆满的光华,更为纳兰添了许多悲痛。   齐天乐 洗妆台怀旧①   六宫②佳丽谁曾见,层台尚临芳渚③。露脚斜飞④,虹腰欲断,荷叶未收残雨。添妆何处,试问取雕笼⑤,雪衣分付⑥。一镜空濛,鸳鸯拂破白去。   相传内家结束,有帕装孤稳,靴缝女古⑦。冷艳全消,苍苔玉匣⑧,翻出十眉遗谱⑨。人间朝暮。看胭粉亭西,几堆尘土。只有花铃⑩,绾风深夜语。   【注解】   ①洗妆台:指金章宗为李妃而建造的梳妆楼,在现北京北海琼华岛上,高士奇《金鳌退食笔记》将之称作“广寒之殿”,现已不存。晚明王圻《稗史汇编·地理门·郡邑》道:“琼花岛梳妆台皆金故物也……妆台则章宗所营,以备李妃行园而添妆者。”其自注云:“都人讹为萧太后梳妆楼。”人们误认为是辽萧太后的梳妆搂,所以有很多人讹而咏之,本词也是如此。   ②六宫:为古代皇后的寝宫,正寝一,燕寝五,合为六宫。《札记·昏义》:“古者,天子后立六宫,三夫人、九嫔、二十七世妇、八十一御妻,以听天下之内治,以明章妇顺,故天下内和而家理。”郑玄注:“天子六寝,而六宫在后,六官在前,所以承副施外内之政也。”因此后世用以代指后妃或者其居住之地。佳丽:容貌美丽的女子。   ③层台:有台阶的高台。芳渚:生长着美丽花朵的水边。   ④露脚:露珠。宋周邦彦《早梅芳·牵情》词:“河阴高转,露脚斜飞夜将晓。”虹腰:本意彩虹的中部,此处指虹桥,拱桥,指现北海太液池之永安桥。   ⑤雕笼:指雕刻精美的鸟笼,喻指笼中鸟。   ⑥雪衣:雪白色的羽毛,泛指某些长有白色羽毛的鸟类,此处是指白鹦鹉。《太平御览》卷九二四引唐郑处诲《明皇杂录》:“开元中,岭南献白鹦鹉,养之宫中……忽一日,飞上贵妃镜台,语曰:‘雪衣娘昨夜梦为鸷鸟所搏,将尽于此乎!”’   ⑦内家:指皇宫宫廷,或者指太监和宫女。装:也就是帕服,为盛服。孤稳丹语的音译。女古:金、黄金,也是古代契丹语的音译。   ⑧冷艳:本意是形容花耐冷而美艳,也喻指耐冷而美艳的花或者人。玉匣:玉石打造或饰有玉石的匣子,也指精致的匣子,汉代帝王葬饰,也赐予近臣表示礼待,是为“金缕玉匣”。   ⑨十眉遗谱:十种不同的美女眉型画图,即《十眉图》,为唐玄宗令画工所绘。唐张泌《妆楼记·十眉图》:“明皇幸蜀,令画工作十眉图,横云、针月,皆其名。”   ⑩花铃:即护花铃,是古时一种系在花枝间的小金铃,鸟雀飞来时铃铛声响起,将鸟惊走。   【典评】   实际上这首词就是一个误会。   古人热衷于登高悼古,感慨前人事迹,转而抒发个人的情绪与抱负,比如说苏东坡著名的《念奴娇·赤壁怀古》和辛弃疾的《永遇乐·京口北固亭怀古》。《红楼梦》第五十一回中薛宝琴以所游历过的古迹为题写下了十首怀古诗,更说明了古人的这个喜好。   纳兰性德看到的这座梳妆楼,在今北京北海琼华岛上,是金章宗为李妃而建造。只是无法考证是什么原因导致纳兰性德那个时代的人们全认为那是辽萧太后的梳妆楼,许多人都曾写下了凭吊词,纳兰性德的这首《齐天乐》也为此而诵,所以后世评价这首词是个最美丽的误会。   杨家将的故事可谓家喻户晓,所以大家也非常熟悉萧太后。萧太后,名绰,小字燕燕,是辽景宗耶律贤的皇后,辽北院枢密使兼北府宰相萧思温之女,历史上被称为“承天太后”,是辽史上著名的女政治家、军事家。萧太后胆识过人,在军事方面有着出众的才华气魄,曾经亲率大军荡平北宋部队,生擒大将杨业。可见萧太后为辽朝做出了卓越的贡献。   以纳兰性德的本心来说,他借这首词感慨辽太后旧事,抒发引古为鉴之意:从前那六宫里的尊贵皇后妃嫔早就逝去了,谁曾见到过呢?现在只残存下这太液池畔高高的楼台。露珠斜飞,虹桥中断,连连的荷叶上还沾着一些雨水,雾蒙蒙,更为怅惘的心添了几许哀愁。添妆何处?恐怕只有那笼中鹦鹉才明了。一泓碧水空荡荡的,只有鸳鸯在此嬉戏着。辽代后宫不再采用汉家宫中装束,而是以玉饰首,以金饰足。只是现在繁华褪去,玉匣也生出了苍苔,又翻开唐代《十眉图》时,朝夕之间人间已经变了容颜,曾经的胭粉亭早已积满了风尘,只剩下护花铃还在深夜风雨中摇曳作响。   齐天乐 塞外七夕①   白狼河北秋偏早,星桥②又迎河鼓③。清漏④频移,微云欲湿,正是金风玉露⑤。两眉愁聚。待归踏榆花,那时才诉。只恐重逢,明明相视更无语。   人间别离无数。向瓜果筵前,碧天凝伫,连理千化,相思一叶,毕竟随风何处。羁栖⑥良苦,算未抵空房,冷香⑦啼曙。令夜天孙⑧,笑人愁似许。   【注解】   ①七夕:农历七月七日。《荆楚岁时记》:“七月七日为牵牛织女聚会之夜。”“七夕人家妇女结彩缕,穿七空针,陈瓜果于庭中,以乞巧。”《淮南子》:“乌鹊填河以成桥而渡织女。”   ②星桥:由星辰组成的桥,喻指神话中的鹊桥。北周庾信《舟中望月》诗:“天汉看珠蚌,星桥似桂花。”   ③河鼓:星名,属牛宿,在牵牛之北,一说就是牵午。《史记·天官书》:“牵牛为牺牲。   其北河鼓,河鼓大星,上将;左右,左右将。”司马贞索隐引孙炎曰:“河鼓之旗十二星,在牵牛北。或名河鼓为牵牛也。”《尔雅·释天》:“何鼓谓之牵牛。”   ④清漏:漏,古代一种计时工具,此处是指清晰的滴漏声。   ⑤金风玉露:秋风与白露,也用来借指秋天。秦少游《鹊桥仙》:“金风玉露一相逢,便胜却人间无数。”   ⑥羁栖:滞留他乡。   ⑦冷香:指清香之花或者花朵、水果的香味,后用于代指女子。清侯方域《梅宣城诗序》:“‘昔年别君秦淮楼,冷香摇落桂华秋。’冷香者,余栖金陵所狭斜游者也。”   ⑧天孙:即织女星。《史记·天官书》:“河鼓大星,……其北织女。织女者,天孙也。”司马贞索隐:“荆州占云:织女,一名天女,天子女也。”   【典评】   这首咏七夕的词大约作于清康熙十五年(1676年),当时纳兰身为三等侍卫,第一次扈从巡游塞外,所以无法在七夕时节与爱妻共度佳节。生性多愁善感的纳兰遂写下这首词,用于抒发自己内心的苦闷与相思之情。   “白狼河北秋偏早,星桥又迎河鼓”,词人在开篇便直入主题。白狼河的秋总是来得早一些,牛郎织女又到了相聚的时间,可自己却远离爱妻,滞留在恶风横袭的塞外。强烈的对比使纳兰的内心弥漫着悲苦之情,“两眉愁聚”。   接着词人描绘了一幅牛郎织女相会的情景。前人的诗词也曾出现过“金风玉露”,秦观的《鹊桥仙》里有“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”的句子,李商隐《辛未七夕》中也写道“由来碧浪银河畔,可要金风玉露时”,此处纳兰的运用使得全词呈现出了一幅绝美的画面。   上片的最后五句词人转向自己,就连无法厮守的神仙都相聚了,自己却只能孤苦一人。“待归踏榆花,那时才诉。”纳兰盼望着来年的春天可以踏上归路,与爱妻相见后诉说衷肠。但多愁善感如斯,纳兰又觉得只怕是真正相逢之时却没有什么话可以说了,相顾无言。   下片的首句“人间别离无数”起着承上启下的作用。是纳兰对自己的安慰,这人间的别离不单只有我一人,可接下来又描述了七夕时吃瓜果的习俗,更反衬出了他内心的悲凉。   “相思一叶”化用红叶题诗的典故,这个典故有着不同版本,最常见的是唐范摅《云溪友议》中所记载的:“宣宗时,舍人卢渥偶临御沟,得一红叶,上题绝句——首,后帝出宫人,其归渥者,恰为题叶之人。”可见此时的纳兰悲观之极,他偏执地认为如同连理枝那般恩爱的夫妻,就好像红叶题诗那样的佳缘无非是个传说罢了,随风吹散,不可捉摸。   全词以牛郎织女相聚而结尾,更是将人间的相聚无期渲染得无比愁苦。   瑞鹤仙   丙辰生日自寿。起用《弹指词》句,并呈见阳①。   马齿加长矣②,枉碌碌乾坤,问汝何事。浮名总如水。拚③尊前杯酒,一生长醉。残阳影里,问归鸿④、归来也未?且随缘、去住无心,冷眼华亭鹤唳⑤。   无寐。宿酲犹在⑥。小玉来言⑦,日高花睡。明月阑干,曾说与、应须记。是蛾眉⑧便自、供人嫉妒,风雨飘残花蕊。叹光阴、老我无能,长歌而已。   【注解】   ①丙辰:康熙十五年,此年纳兰性德二十二岁。《弹指词》:指顾贞观《弹指词》(金缕曲·丙午生日自寿)。见阳:即张见阳,。   ②马齿加长:马的牙齿,寓指年龄的增长,此处是纳兰谦称自己虚度时光。《梁传·僖公二年》:“荀息牵马操璧而前日:‘璧则犹是也,而马齿加长矣!”’   ③拚:甘愿。   ④归鸿:归来的大雁,此处寓指离人归来。   ⑤冷眼:淡定、理智的态度。华亭鹤唳:华亭谷的鹤叫声,表示对过去生活的留恋。出自南朝宋刘义庆《世说新语·尤悔》:“陆平原河桥败,为卢志所谗,被诛,临刑叹曰:‘欲闻华亭鹤唳,可复得乎?”’华亭在现上海松江西,陆机在吴亡入洛以前经常和弟弟在华亭墅中云游。后人用“华亭鹤唳”作为慨叹生平、悔入仕途之典。   ⑥宿酲:宿醉,三国魏徐干《情诗》:“忧思连相属,中心如宿酲。”   ⑦小玉:是神话传说里仙人侍女的名字,泛指侍女。   ⑧蛾眉:本意是美人的秀眉,后用于代指美女,此处是指出众的才情。屈原《离骚》:“众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。”   【典评】   比起“性德”,我更加喜欢“容若”这个名字。容若二字出自《荀子》:“君子…恭敬谨慎而容。”是朱彝尊在他成人礼时为他而取的字。许多人说,纳兰的名字本身就是一幅最美的画,更何况他的文辞呢?   纳兰在自己二十二岁生日时作下这首词,用以抒怀自寿。通读全篇,基调低沉,尽管全词并未像他的悼亡词一样频繁地出现“哀”、“愁”等消极字眼,可依然流露出了对往事的追思以及对未来的怅惘之情。   开篇即感慨岁月荏苒,白驹过隙,而自己仍然碌碌无为。谦虚也好,自嘲也罢,都表明了纳兰对自己现状的不满之情,无法实现心中理想的愤懑之情跃然纸上。接着转而抒发了自己不求功名利禄之心,只想追随自己最真实的心意,随缘而适。此处有与好友张见阳共勉之意。 wwW、xiaoshuotxt.com。txt小./说天堂 第45章 素卷 我是人间惆怅客(8)   下片既是自嘲之语,也含有也慰藉见阳之词。我们曾经在明月下凭栏远眺,心中早已明了才情出众便会遭到他人的妒忌,就无须为此而徒增忧愁了。以长歌结尾,抒发了自己的无可奈何之情,唯有如此才能略解忧愁。   从结构而言,这首词通篇错落有致,婉转跌宕。从遣词造句来说,用语直白,直抒胸臆。尤其是在上片用到的“华亭鹤唳”一典,不仅影射了纳兰的不得志,当然此处并非指他的官运,而且也流露出了纳兰对官场生涯的厌倦之感。   雨霖铃 种柳   横塘如练①。日迟帘幕②,烟丝斜卷。却从何处移得,章台仿佛③,乍舒娇眼。恰带一痕残照,锁黄昏庭院。断肠处又惹相思,碧雾蒙蒙度双燕④。   回阑恰就轻阴转⑤。背风花、不解春深浅。托根幸白天上⑥,曾试把《霓裳》舞遍⑦。百尺垂垂⑧,早是酒醒莺语如剪⑨。只休隔梦里红楼,望个人儿见。   【注解】   ①横塘:位于江苏吴西南的一条古堤名,此处泛指水塘。   ②帘幕:用于遮当门窗的大幅帷幕。   ③章台:古台名,即章华台,这里泛指京城之宫苑。   ④碧雾:青绿色的云和雾。蒙蒙:迷茫的样子。   ⑤轻阴:薄云;疏淡的树荫;微阴的天色。这里指疏淡的树荫。   ⑥托根:犹言寄身。   ⑦《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,又叫《霓裳羽衣舞》,唐玄宗所制,是唐朝大曲中的法曲精品。   ⑧百尺:十丈。比喻高、长或深。垂垂:形容垂下、降下。   ⑨莺语:莺啼声,也形容悦耳的说话声或歌声。   【典评】   《雨霖铃》,词牌名,又写作《雨淋铃》。相传玄宗避安禄山乱入蜀,时霖雨连日,栈道中听到铃声。为悼念杨贵妃,便采作此曲,后柳永用为词调。又名《雨霖铃慢》。曲调本身就含有哀伤之意,哀婉多致,非常动人。后人词,尤以柳永的《雨霖铃》最为动人,那是一首将离别写尽了的词,字字句句好像都镌刻在人心,让人们永远无法挥别那种痛楚。   “多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节!今宵酒醒何处?”离别在柳永笔下显得低回特别,似乎是火焰的余烬,惨烈中透出美丽。纳兰的这首《雨霖铃》则是另有一种趣味在其间。   这首词写恋情中的相思相忆:在庭院中,在水塘边,弱柳依依,夕阳斜照,像烟像雾。要问是来自哪里,启开双眼,回答说自章台而来。此时此刻残阳如血,好像把黄昏中的庭院锁住了。   燕子成双成对,在青绿色的云雾中上下飞舞,引得无尽相思之情。淡淡的云彩随回栏飘动,而背风的花朵因为不受风欺,不能感知春天的变化。幸亏曾经寄身于天上,曾经把《霓裳羽衣曲》舞遍。醉酒醒来,黄莺啼鸣,那百尺长条垂落下来,摇曳生姿。只希望不是在梦中出现于红楼之上,否则那看到的人就会百转柔肠。   “横塘如练”。“横塘”原本是在江苏吴西南得一条古堤,这里泛指水塘,该词的情景感觉范围不大,池塘之旁,门帘后面,独自在日暮西沉之时,透过门帘,看着水塘边变幻的景色。   “日迟帘幕,烟丝斜卷。”看起来好像惬意,其实寂寞难耐。夕阳西下,柳条摇曳,在暗黄色的光影下下像烟又像雾,让人无法看清。这些柳树是从哪里移植过来的呢?纳兰对于这个问题好像也并不很明白,他只是在词中稍稍提及,一带而过。“却从何处移得,章台仿佛,乍舒娇眼。”不能考证柳树的来处,但它们能够在这水塘边,伴随自己度过夕阳西下时的黯然时光,对彼此来说,也算是一场缘分。   因为是相思相忆之词,所以词中就必然要提及所思之情、所忆之人,纳兰在上片中只是稍稍写到自己伤怀的感情,“恰带一痕残照,锁黄昏庭院”。这种无法和相爱之人相守相依的感觉,就如同这黄昏中的庭院一般,幽深之处,都是离别的寂寞和安静。   夕阳斜照,放眼望去,映入眼帘的,都是相思不绝的离愁别恨,“断肠处又惹相思,碧雾蒙蒙度双燕”。燕子成双成对,在风中上下飞舞,形影不离。与形单影只的自己比较起来,无疑是太幸福了。   上片于淡淡的忧伤中结束。但到了下片,情绪略微有些缓转,“回阑恰就轻阴转。背风花、不解春深浅。”自己就如同栏杆后的花儿,在风中摇摆,只是在自己的世界中活这,而没有察觉春天已经到来。   一个人享受春天,是难以体会到春天的幸福的。不能在现实中看到自己想要的结果,就只能寄托在虚幻梦中吧。“托根幸白天上,曾试把《霓裳》舞遍。百尺垂垂,早是酒醒莺语如剪。”梦中的景色尽管很好,但酒醉后总会醒来,而醒来的时候,凄凉就会加倍显现。   “只休隔梦里红楼,望个人儿见。”为了达到和心爱的人相会的目的,纳兰宁可忍受梦醒之后的凄凉,也要在睡梦中见一见心爱之人,只要看到她摇曳生姿的体态,内心就会产生千回百转的柔情蜜意,细细密密,难以割舍。   既然清醒没有什么益处,那就不如沉醉不醒吧。   疏影芭蕉①   湘帘卷处,甚离披翠影②,绕檐遮住。小立吹裙,常伴春慵,掩映绣妆金缕③。芳心一束浑难展④,清泪里、隔年愁聚。更夜深细听,空阶雨滴,梦回无据。   正是秋来寂寞,偏声声点点,助人离绪。缬被初寒⑤,宿酒全醒,搅碎乱蛩双杵。西风落尽梧桐叶,还剩得、绿阴如许。想玉人、和露折来⑥,曾写断肠诗句。   【注解】   ①芭蕉:为多年生草本植物。叶子很大,长椭圆形,花白色,果实跟香蕉很相似,能吃。   ②离披:摇荡貌,晃动貌。唐李德裕《牡丹赋》:“逮乎的皪含景,离披向风,铅华春而思荡,兰泽晚而光融。”《朱子语类》卷七三:“这便是康节所谓‘酩酊离披时候’,如何不忧危谨畏!”   ③掩映:相互遮掩而且又映照衬托。金缕:金属制成的穗状物。南朝梁简文帝《大法颂》:“幢号摩尼,旛悬金缕。”   ④芳心:指女子心境。   ⑤缬被:印染着彩纹的丝被。   ⑥玉人:长相美丽之人。   【典评】   该词是纳兰借吟咏芭蕉以寄托怀人之情。卷起门帘,看到芭蕉摇动,绿影婆娑,挡住了房檐。春日慵懒的伊人,晚起后暂立风中,微风吹起她的裙裾,绣妆金缕相互掩映。芭蕉芳心包着泪,就像是人心之愁聚。夜深之时侧耳聆听空阶夜雨,绵绵愁绪让人无法入睡。   原本是秋来寂寞的时候,偏偏又雨打芭蕉,一声声增加着离愁别绪。锦被虽好但难以御寒,宿醉已经完全清醒了,耳旁传来虫鸣杵捣之声,离愁就更加深重。秋风吹来,梧桐叶子都落完了,只有芭蕉依然绿荫片片。带着露水被伊人采下,借叶题诗,来寄托相思离恨之情。   怀人的词最好写,也最难写,好写是因为很容易把握词的立意,而难写的地方也正在立意上。这种意境已经被人无数次的写过,怎样才能写得更好,而不让人诟病,这是很多词人努力之处。   纳兰好像并不关心这个,他的词大都是伤时怀人的,也有幽思伤心的,意境都差不多,但每首都能深入到人得内心。这或许就是纳兰的魅力所在,他能轻易地将每首词都化为自己的心事,娓娓道来,让人感动。   这首咏芭蕉的词也是这样,芭蕉一向是词人们笔下的常见的意象,这种植物是多年生的草本植物,呈树状,叶子非常大,好像是一把遮风挡雨的伞,为忧伤的人挡住忧愁。词的开篇,开门见山点明词意,“湘帘卷处,甚离披翠影,绕檐遮住”。卷起门帘,就看见那棵芭蕉,树影婆娑,遮住了房檐,挡住了房柱。绿荫下面,人们常常会产生慵懒的感觉。词一开头,纳兰就用这样一种隐晦不明的手法,把自己慵懒、漫不经心的心态了出来。   接着他才娓娓道来:“小立吹裙,常伴春慵,掩映绣妆金缕。”不仅是他自己慵懒不想动身,就连伊人也慵懒得很。词中所写女子究竟是谁,难以得知。但她懒懒的倩影在阁楼上出现,对镜梳妆打扮,影子隐约出现在门板之后,就让人情不自禁地心动了,这样的美景美人,应该是非常诱人的一道风景。   然而,这景象却是虚幻的,是纳兰记忆中的一幕,我们猜想这个女子应该是已经离他而去了,不知道是否是他妻子卢氏。“芳心一束浑难展,清汨裹、隔年愁聚。”词越向下写,越能让人感觉到纳兰内心的痛苦和挣扎。   他想和女子见一见,但现实是无奈的,他的愿望无法实现。因此,悲哀中的纳兰,只好一个人在夜里忍受寂寞和孤独。“更夜深细听,空阶雨滴,梦回无据。”夜雨无声,但点点滴滴都好像下到了纳兰心里,使他满怀愁绪,不能入睡。   下片开端,就说明了时节,“正是秋来寂寞,偏声声点点,助人离绪。”正是秋季时分,怪不得秋雨绵绵不绝,也怪不得纳兰愁绪不断,秋天原本就是让人不能放下的季节,在秋季,看到万木凋零,心里会备感凄凉。   因此,“缬被初寒,宿酒全醒,搅碎乱蛩双杵。”锦被外面空气寒冷,宿醉已醒,而酒醒以后,才感到头昏脑胀。发现到门外,却已是“西风落尽梧桐叶,还剩得、绿阴如许。”这毫不留情的西风将梧桐叶尽数刮落,曾几何时,那个地方还是一片浓浓绿荫呢。   词的结尾,纳兰触景生情,但只能“想玉人、和露折来,曾写断肠诗句。”写下这断肠的词句,只是为了思念那时光中的一个人,这样无奈,却又是这样伤情。   潇湘雨 送西溟归慈溪①   按此调《谱》、《律》不载,疑亦自度曲。   长安一夜雨,便添了几分秋色。奈此际萧条②,无端又听、谓城风笛③。咫尺层城留不住④,久相忘、到此偏相忆⑤。依依白露丹枫,渐行渐远,天涯南北。   凄寂。黔娄当日事⑥,总名士如何消得?只皂帽蹇驴⑦,西风残照,倦游踪迹。廿载江南犹落拓,叹一人、知己终难觅。君须爱酒能诗,鉴湖无恙⑧,一蓑一笠。   【注解】   ①西溟:就是姜宸英,号湛园,又号苇间,浙江慈溪人。康熙三十六年(1697年)中探花,授翰林院编修,时年七十。康熙十九年以布衣荐修明史,和朱彝尊、严绳孙并称“江南三布衣”。慈溪:在浙江,因治南有溪,东汉时董黯“母慈子孝”传说,故名。   ②萧条:寂寥冷落,草木凋零的样子。   ③无端:没有原因,没有道理。渭城:古地名,原是秦都咸阳,汉高祖时改名新城,后废。   武帝元鼎三年重置,更名渭城,治所在今陕西咸阳东北二十里,唐王维《送元二使安西》又称《渭城曲》,后人用来指代送客、离别。风笛:属于管乐器,一种笛子。   ④咫尺:比喻距离很近。层城:古代神话中的高城,位于昆仑山上,后指重城、高城。   ⑤相忘:就是相忘鳞,《庄子·大宗师》:“泉涸,鱼相与处于陆,相以湿,相濡以沫,不如相忘于江湖。”后用“相忘鳞”比喻优游自得的人。   ⑥黔娄:人名。隐士,不愿当官,家里贫穷,据说死时衣不蔽体。有人说是春秋时鲁人,又有说是齐人。   ⑦皂帽:玄色帽子。蹇驴:瘸驴。   ⑧鉴湖:湖名,就是镜湖,又叫做长湖、庆湖。在浙江绍兴城西南二公里,为绍兴名胜之一。西溟的家乡慈溪在绍兴东北。   【典评】   纳兰性德这首饱含秋之凄凉的词是赠给姜宸英的。   姜宸英,字西溟,擅长词章,书画俱佳。著有《苇间诗集》、《湛园未定稿》、《湛园藏稿》等作品。他的山水画笔墨刚劲,韵味幽雅。纳兰性德和他认识得很早,姜宸英生性豪放狷狂,而纳兰性德却不介意他的狂怪,相反,交游密切,康熙十七、十八年曾在西溟府邸居住。两人诗词来往,多酬唱之作。   这首词属于赠别之作,抚慰与愤懑并行:京城长安下了整夜的秋雨,平添了几分秋意。面对这秋色萧索,正无奈的时候,又突然地传来了声声别离之曲调,这就更加深了离愁别恨。离得很近的高城却买有办法留住你,往日你我相处时的悠闲和乐趣,今后就成了让人思念的记忆。你将越走越远,从此我们俩远隔天涯,心里有无穷的悲凉寂寞。突然记起当年黔娄的故事,尽管是名土风流,又怎么能够承受呢?从此两手空空,浪迹天涯。尽管你二十年来在江南非常有名望,但直到现在依然因为疏狂而落落寡欢,难以遇到知己。离别后一定会更加且醉且歌,潇洒不羁,一个人垂钓于江湖之上。   纳兰性德对于姜宸英来说,很像是钟子期之于俞伯牙,对他欣赏,对他雅爱。他称颂姜宸英丰富的学问、超人的才华,更深深地理解他豪放狷狂的行为、无拘无束的言语。   姜宸英的一生令人哀痛生。纳兰性德早早去世,没有能够看到这位好碰最终令人哀叹的结局。康熙三十八年(1699年),姜宸英刚当上编修不久,就被科场弊案所牵连,被关进监狱,最后服药自杀。不久,康熙查知姜宸英被冤枉,想赦免他,放他出狱,却发现他己去世,于是叹息不止。一代才子姜宸英最终留给诗人的作品,是一副写给自己的挽联:“这回算吃亏受罪,只因入了孔氏牢门,坐冷板凳,作老猢狲,只说是限期弗满,竟挨到头童齿豁,两袖俱空,书呆子何足算也;此去却喜地欢天,必须假得孟婆村道,赏剑树花,观刀山瀑,方可称眼界别开,和这些酒鬼诗魔,一堂常聚,南面王以加之耳。”   这样的人生,尽管没有闪光的理想,但有着人生默默消隐的余味,即使不平、愤懑,仍然绵长哀婉,也是一段美丽伤感的人生旅程。与字监狱中的一杯毒药后痛断肝肠的挣扎相比,那江上的哀叹纯粹就是悠闲的叹咏了。早就逝去的纳兰如果知道好友这样的结局,又怎能够忍受呢? ww w.xIaoshuotxt.。comt,x\t,小,说天,堂 TXT小说天堂 http://www.xiaoshuotxt.com,最有文艺气息的文学网站,手机直接阅读下载请登陆http://m.xiaoshuotxt.com,所有TXT电子书手机免费下载阅读,我们提供给您的小说不求最多,但求最经典最完整